5
за гласными заднего ряда (ненебными:
a, ı, o, u
) – только гласные за-
днего ряда.
Например:
açık
(открытый),
adım
(шаг),
barış
(мир),
bilezik
(брас-
лет),
eğitim
(образование),
üzüm
(виноград). Данный принцип не со-
блюдается в
некоторых словах исконно тюркского происхождения
(
anne
– мама,
elma
– яблоко), заимствованиях (
pilot
– пилот,
seyahat
–
путешествие) и сложных словах (
akciğer
– легкие,
başkent
– столица).
Также принципу небного притяжения не подчиняются семь аффик-
сов (-yor, -ken, -ki, -leyin, -(i) mtrak, -daş, -gil).
2. Принцип небно-губного притяжения.
Этот принцип состоит в том, что за неогубленными гласными (
a,
e, ı, i
) могут следовать только неогубленные (
a, e, ı, i
), а за огубленны-
ми – либо узкие огубленные (
u, ü
), либо широкие неогубленные (
a,
ı
)
1
.
В обобщенном виде данный принцип можно представить следу-
ющим образом:
a → a, ı (
anlam
– смысл,
açık
– открытый)
e → e, i (
elemek
– просеивать,
eğitim
– образование)
ı → a, ı (
ısmarlamak
– заказывать,
ısınmak
– греться)
i → e, i (
izlemek
–
смотреть,
izin
– разрешение)
o → a, u (
oynamak
– играть,
okul
– школа)
ö → e, ü (
öğretmen
– учитель,
öğüt
– наставление)
u → a, u (
uyanmak
– просыпаться,
uyku
– сон)
ü → e, ü (
ürkek
– пугливый,
üzüm
– виноград).
Принцип небно-губного притяжения нарушается в некоторых ис-
конно турецких (
yağmur
– дождь,
tavuk
– курица,
kavurma
k – обжари-
вать) и заимствованных словах (
radyo
– радио,
televizyon
– телевизор,
otobüs
– автобус).
При добавлении аффиксов к словам, в которых нарушается прин-
цип небно-губного притяжения, согласование гласных аффиксов идет
по последней гласной букве в слове:
konsolos
(консул)→
konsolosluk
(консульство) →
konsoloslukta
(в консульстве).
3. Закон гармонии согласных.
В турецких словах идущие подряд
две согласные согласуются
по звонкости. Это
имеет значение при выборе аффиксов. Если ос-
1
Кузнецов П.И. Учебник турецкого языка: начальный курс. М., 1999.
6
нова слова заканчивается на звонкую согласную, то выбирается аф-
фикс, начинающийся со звонкого согласного, и наоборот. Это назы-
вается гармонией согласных (или уподоблением согласных):
aç-tı-m
(открыл),
aç-tır-dı-m
(попросил открыть),
aç-tır-ıl-dı
(был открыт).
4. Ударение.
Для большинства турецких слов
характерно ударение на по-
следнем слоге. Ударение не на последнем слоге встречается в заим-
ствованных словах (
bánka
– банк
, eféndi
– господин
, tiyátro –
театр,
lokánta –
ресторан) и географических названиях (
Rúsya
– Россия,
Páris
– Париж,
Ánkara
– Анкара,
Danimárka
– Дания). При присоеди-
нении аффиксов ударение перемещается на последний слог:
çocúk →
çocuğún → çocuğundá → çocuğundakí → çocuğundakiné
. Однако не-
которые аффиксы в турецком языке являются безударными. В словах,
содержащих данные аффиксы, ударение падает на предшествующий
им слог.