И С Л А М Ғ А Д Е Й ІН Г І Ә Д Е Б И Ж Ә Д ІГЕР ЛЕР
the nam e o f the w ise ruler K orkut, w as recorded in w riting only in the XV century. The
volum e includes the text translated by the fam ous scientist and literary critic, D octor
o f philological sciences, professor A uelbek K onyratbaev into the K azakh language.
The transcription o f this m onum ent based on the D resden version w as prepared by T.
Kydyr.
«C odex K um anikus» is a m onum ent o f Turkic languages o f the late XIII - early
XIV centuries, w ritten in the K ypchak language. The anthology presents the earliest
in history collection o f 51 Turkic riddles and w as first fully translated into the K azakh
language by C andidate o f philological sciences S. Korabay.
The 1st volum e o f this anthology also presents the A rm enian-w ritten K ypchak
literary m onum ent o f the XVI century - «T he Story o f the W ise Hikar». The unique
K ipchak w ritten m onum ent, w ritten in A rm enian graphics in the X V I-X V II centuries,
is expressed in flexible art form s. It includes the covenants and w isdom o f centuries.
жүктеу/скачать 24,62 Mb. Достарыңызбен бөлісу: |