Ключевые слова: мировоззренческие принципы, поэтическое философствование,
наследие, духовная-культурная эволюция, комплексное исследование.
Период IX-XII вв. применительно к мусульманскому Востоку швейцарский востоковед
Адам Мец назвал «Мусульманским Ренессансом». Это полностью относится и к духовной
культуре Казахстана [1, С.280]. По мнению академика Н.И. Конрада, «Возрождение есть процесс
характерный не только для Европы, но представляющий собой «проявление общей
закономерности исторического процесса», обязательно наступающего в определенный момент
исторического развития народов. Как показывает всемирная история эпохи Ренессанса, возникали
у народов «с длительной непрерывно развивающейся и продолжающейся и в наше время
исторической жизнью и культурой» каковым являются и тюркские народы [2, С.161].
Слово «тюрк» впервые упоминается в китайских письменных источниках в 542 г. Во
второй половине YI в. этот термин получает широкое распространение среди византийцев, арабов,
сирийцев, попадает в санскрит, различные иранские языки, в тибетский.
У арабских историков и географов в IX-XI вв. слово «тюрк» появляется как название
группы народов и языков, а не как название какого-либо одного народа и государства. В русских
летописях 985 г. упоминается племя тюрков, т.е. тюрков как одного из многочисленных кочевых
объединений Великой степи. Термин «тюрк» в словаре М. Кашгарского употребляется как по
отношению племен вообще, так и для обозначения какого-то династийного племени или
этнополитической группировки собственно «тюрков» в отличие от других [3, С.43-44].
А.Н. Бернштам связывал термин «тюрк» с названием определенной общественно-
экономической стадии «раннего этапа становления классового общества феодального порядка»
[4]. А.Н. Кононов сначала попытался дополнить построение А.Н. Бернштама с филологической
стороны: түрк<төркүн<төр, а после подошел к решению вопроса с социально-исторических
позиций, разъясняющее термин «тюрк» как собирательное имя, значение которого было понятно
на большой территории и которое объединяло многие племена различного расового и этнического
происхождения. В таком случае надо воспринимать тюрков как конгломерат [5].
Академик В.В. Бартольд отнес «тюрк» к разряду политических терминов. Это мнение
оказалось определяющим. Вслед за В.В. Бартольдом, С.Г. Кляшторный и С.П. Толстов заключают,
что это собирательное имя военного союза племен, в котором нет этнического содержания [6].
Такой же точки зрения придерживался С.М. Ахинжанов.
М. Артомонов в отличие от других исследователей считает, что «тюрк» этнический, а не
политический термин [7, с.103-104]. Олжас Сулейменов, исходя из своей теории происхождения
слова, по которой слово «рассматривается в генетической связи с географическим
знакомпервоиероглифом», определяет слово «тюрк» как этноним [8, С.320]. Л.Н. Гумилев близок
к пониманию сути этнического имени тюрков [9, С.77].
В Х-ХII вв. возникли благоприятные условия для развития тюркского литературного языка.
Самые известные литературные произведения средних веков «Благодатное знание», «Подарок
истины», «Словарь тюркских наречий» написаны на тюркском языке.
Махмуд Кашгари, живший в ХI в. является автором «Словаря тюркских наречий» («Диван
лугат ат-турк») первого толкового словаря на тюркском языке [11]. В течение длительного
периода М. Кашгари изучал язык, фольклор, этнографию тюркских племен, их историю и обычаи.
Поэтому М. Кашгари можно назвать первым тюркологом средневековья. По мнению А. Бомбачи,
стихи близки к огуз-туркменскому языку, получившей совершенство в XIII в. [12, С.203-205].
205
Юсуф Баласагуни выдающийся поэт ХI века, философ-мыслитель, известный всему
Востоку ученый-энциклопедист, крупный государственный деятель. Он написал множество
трудов по самым различным отраслям знаний, но до нас дошло принесшее ему всемирную
известность только одно произведение – «Благодатное знание» («Кутадгу билиг»), написанное им
в 1070 году [13].
В дальнейшем продолжая исследование поэмы А.Н. Кононов и С.Н. Иванов считают
«мусульманский элемент» доминирующим в философских основах поэмы, определяя ее первым,
старейшим и пока единственным сочинением на одном их тюркских языков, основанным на
мусульманской идеологии и пропагандирующим эту идеологию. А.Х. Касымжанов считает, что
«Юсуф не просто идеолог, политик, он художник слова. Поэтому философия, язычество, ислам не
могли сказаться в контексте «Кутадгу билиг», помимо поэтических традиций, в числе которых
главным образом были собственно тюркская поэтическая традиция [14, С.29-32].
Авторы данной работы полагает, что для анализа всего хода развития тюркской духовной
культуры важное значение имеют разработки новых методологических подходов, так как до
сегодняшнего дня в отечественной науке еще имеют место стереотипы взглядов на духовно-
культурную эволюцию в целом. Необходимо подчеркнуть особенности поэтического
философствования, а также размышления Ю. Баласагуни о боге, вселенной, природе и назначении
человека, целиком и полностью вписывающейся в контекст средневекового способа мышления со
свойственными ему мировоззренческими принципами.
Именно с этих позиций, возможно, выявить мировоззренческое содержание текста Ю.
Баласагуни. Но целостное и в том числе философское исследование поэмы поможет понять
внутренний мир средневекового поэта-мыслителя и его мировоззрение. Изучение творчества Ю.
Баласагуни с историко-философских позиций необходимо продолжить. «Книга изречений» как
литературный памятник была впервые всесторонне изучена турецким ученым М.Ф. Кепрюлю-заде
в книге «Первые суфии в тюркской литературе», выпущенной в 1918 году в Турции, где дан
анализ жизни и творчеству Х.А. Яссави [15]. Эта работа до сих пор остается одним из основных
источников по ясавиеведению. В 1928 году в Стамбуле он издал рукопись отдельной книгой.
Учение Х.А. Яссави более всего исследовано в Турции, где на протяжении нескольких
столетий изучается тюркский суфизм, в котором просматриваются исторические корни турецкой
мысли и ее связь с учением Х.А. Яссави. Он неизменно ставится в первый ряд представителей
турецкой культуры и, более того, ее национальных мыслителей. Только за 1992-1993 гг. в Турции
было опубликовано более двухсот научных статей, книг и газетных публикаций, посвященных
Х.А.Яссави. Мировоззрению Х.А. Яссави были посвящены два международных симпозиума в
Турции в 1992-1993 гг., по материалам которых изданы два сборника статей.
По мнению Н.Сауранбаева (Қазақ әдебиеті, 1970, 5 маусым), Н. Келимбетова [16, С.166],
А.Конратбаева [17, С.92-93], «Диуани Хикмет» написан на тюркском языке по своему духу
близкий к древнетюркской поэзии, имеющий историко-культурное и литературное значение. Для
нас важно, что данный памятник является духовным наследием тюркских народов.
На наш взгляд, данные проблемы только начинают разрабатываться и поэтому обращение к
ней претендует на специальное исследование духовно-нравственных вопросов. Также необходимо
комплексное исследование, где приняли бы участие историки, философы, филологи, определяя
вклад Х.А. Яссави в общечеловеческую цивилизацию. Тем самым тюркские авторы дают более
точное представление об этнических, социальных и культурных процессах в тюркском обществе,
чем сведения, оставленные иноземными наблюдателями.
В настоящее время в Республике Казахстан созданы все условия для более глубокого и
всестороннего изучения источников, написанных представителями тюркского народа.
Государственная программа «Мәдени мұра» дала возможность историкам, филологам, философам
и археологам по-новому, с национальных позиции исследовать наследие, требующее трепетно
изучить и сохранить для будущих поколений, т.е. духовное богатство, которое в настоящее время
находится в соседних государствах. Этому подтверждение научные командировки и стажировки
ученых Казахстана в Китае, Иран, Турцию, Россию. Думаем, результаты научных поисков не
заставят долго ждать.
206
ЛИТЕРАТУРА
1.Период IX-XII вв. применительно к мусульманскому Востоку швейцарский востоковед
Адам Мец назвал «Мусульманским Ренессансом» [1, С.280]
2.Н.И. Конрада, «Возрождение есть процесс характерный не только для Европы, но
представляющий собой «проявление общей закономерности исторического процесса» [2, С.161]
3.Словаре М. Кашгари [3, С.43-44]
4.А.Н. Бернштам «раннего этапа становления классового общества феодального порядка»
5. А.Н. Кононов
6. В.В. Бартольдом, С.Г. Кляшторный и С.П. Толстов
7. М. Артомонов [7, с.103-104]
8. Олжас Сулейменов [8, С.320]
9. Л.Н. Гумилев [9, С.77]
10. «Словаря тюркских наречий» («Диван лугат ат-турк») первого толкового словаря на
тюркском языке [10]
Достарыңызбен бөлісу: |