характерологическую функцию. Такую функцию в художественном
произведении выполняют говорящие имена и прозвища. Однако значение
имени не всегда отражается явно, и для того, чтобы понять смысл, нужно
обращаться к словарям. В произведениях нередко используются аллюзии,
которые относят читателя к реальным деятелям или литературным героям из
других произведений [Исакова 2011].
«В ходе сюжета <…> персонаж может именоваться по-разному. Резким
переломам в судьбе иногда сопутствует смена антропонима» [Исакова 2011:
28]. Полная смена имени очень редка для художественной литературы, чаще
меняется форма имени.
Во времена различных литературных направлений были свои
принципы употребления имен в произведениях. В эпоху русского
классицизма было частотным употребление имен античных персоналий, а
также вымышленных античных имен. Русские классики широко употребляли
имена, образованные от русских корней, такие имена получались
«говорящими» и использовались особенно в сатире для обличения личных
19
качеств, пороков героев. Сентименталисты употребляли благозвучные имена,
а в эпоху романтизма широко употреблялись чужеземные имена, которые
отражали колорит тех мест. В эпоху реализма авторы старались
придерживаться тех имен и фамилий, которые были представлены в русском
языке [Исакова 2011].
Употребление тех или иных номинативных единиц также зависит и от
рода литературы, в котором они появляются. Каждому роду присущи
определенные черты. Так в эпическом произведении представляется
широкий спектр разных видов номинаций. Ролевая установка произведений в
результате дает сложные личностные отношения между героями,
многогранные характеры которых сталкиваются. В таких ситуациях
преобладают номинации, которые характеризуют социальный статус. Это
могут быть этикетные обращения. Если обратить внимание на
самономинации в тексте произведения, можно составить картину
внутреннего мира персонажа. В свою очередь соотношение реплик героев и
авторской речи наиболее полно отражает душевное состояние героя, его
мотивы и действия. В совокупности с теорией номинации данный факт
говорит о необходимости обращать внимание на субъект речи, того, кто
называет объект, и его отношение к объекту, т.е. его «точку зрения», а также
на ситуацию общения [Исакова 2011].
В драматическом тексте вся смысловая нагрузка, характеристики
героев переносятся с авторской речи, которая отсутствует в драме, на речь
героев. Важной частью драматического произведения является список
действующих лиц с их краткой характеристикой. Зритель в первую очередь
обращает внимание на эти характеристики, и только после этого внимание
переходит на действия героев. Порядок упоминания этих лиц в списке также
важен для персонажной характеристики и зависит от их функционирования в
произведении либо от социального статуса. Вместе с яркой речью в
произведениях авторы используют и яркие номинативные единицы,
способные заменить своими характеристиками отсутствующую авторскую
20
речь, его размышления о герое. Сложносоставные номинативные единицы
отсутствуют, их заменяют цепочки номинативных единиц. Также следует
учитывать форму восприятия драматического произведения, читатель
воспримет героя совсем по-другому, нежели зритель в театре, т.к. читатель
чаще читает авторские ремарки к репликам героев, т.е. фамилии героев,
произносящих речь, зритель же слышит то, как называют героя другие
персонажи [Исакова 2011].
Лирическое произведение безымянно, именно поэтому в нем
преобладают не собственные имена – номинативные единицы, а система
номинативных местоимений. В образовании номинации лирических героев
часто используются образные средства выражения. Используемые
номинативные единицы отражают не внешний облик героя, а его внутренний
мир, характер, мировосприятие. Редкое явление в лирике – номинации
выраженные именем собственным, однако когда поэты используют
конкретные имена героев, такие номинативные единицы очень важны в
лирическом произведении, они отсылают к биографической справке
[Исакова 2011].
Нередкое явление для литературы – переход собственных имен в
нарицательные, когда личностные качества героя так ярко характеризуют
образ, что именем героя начинают называть всех, кто обладает теми же
качествами. Иногда не только имена таких героев используются, но и образ
целиком переходит в другое произведение. Когда писатель использует
одинаковые имена, совпадение не случайно. Скорее всего, судьба или
характеры таких героев будут схожи. При этом стоит отметить тот факт, что
немотивированных имен в произведениях не бывает, если имя появляется на
страницах, значит, оно что-либо означает, оно семантически наполнено
[Исакова 2011].
Нарицательные имена, или в другой терминологии «апеллятивы»,
могут идентифицировать, либо исполнять роль предиката. Повторяющиеся
аппелятивы можно разделить по способу образования на: 1) свернутую
21
(старый чинный официант – официант); 2) комбинаторную (на лестнице
стоял мужчина – мужчина на лестнице); 3) цитатная (улыбнись мамочке –
Иван
улыбнулся
«мамочке»);
4)
номинация-трансформ
–
словообразовательный и синтаксический; 5) с включение нового определения
– оценочного, темпорального, собственно информативного [Гореликова
1989: 54-59].
Размышляя о функциях, выполняемых нарицательными именами,
М.И. Гореликова отмечает следующие: «обозначение чужой точки зрения,
2) обозначение
изменения
состояния
лица,
3)
выделительная,
4) информативная» [Гореликова 1989: 63]. Исследовательница особо
отмечает роль местоимений в художественных произведениях. Обычно
местоимения не выполняют номинативной функции, а лишь указывают на
предмет. Однако, нередки случаи, когда местоимение начинает выполнять
номинативную функцию [Исакова 2011].
При анализе надо принимать во внимание мироустройство
художественного произведения, так как персонажем могут выступать и
неодушевленные вещи, например, предметы природы. Форма речи влияет на
выбор номинативной единицы [Исакова 2011]. К термину номинация в
художественном произведении стоит относить «антропонимы, имена
нарицательные, местоимения, выполняющие номинативную функцию слова
и словосочетания…, а также обращения в диалоге и т. д.» [Исакова 2011: 40].
С точки зрения морфологии номинативные единицы выражаются чаще
всего через существительные, далее по частоте употребления идут
прилагательные, причастия и словосочетания, которые состоят из этих частей
речи. Номинативной единицей может выступать и глагол, но только
включенный в состав придаточного определительного. В художественном
произведении важно учитывать позицию номинативной единицы в тексте
[Исакова 2011].
Повторяющиеся номинации персонажей складываются из цепочек
имен собственных, нарицательных (апеллятивов) и местоимений. Имя
22
собственное может меняться или не меняться до финала произведения,
может
быть
сквозным
(частоупотребительным)
или
локальным
(употребляться в одной или нескольких частях текста), при этом от данного
показателя зависит важность упоминаемого персонажа. Имена собственные
выполняют в тексте следующие функции: раскрывают не авторскую точку
зрения, являются идентификатором перемен в персонаже, а также выступают
в роли показателя выделения [Гореликова 1989].
Среди имен собственных М.И. Гореликова выделяет две группы: «с
контекстным указанием лица, дающего имя» и «с контекстно не
обозначенным называющим – собственно авторская номинация». К первой
группе относятся модификации от обычных имен, прозвища и условные
имена, отражающие чужую точку зрения, его мнение об именуемом объекте.
Между двумя группами возможны равносильные или противопоставленные
соотношения. При этом отношения противопоставления больше передают
авторскую оценку действиям, отношение к герою [Гореликова 1989].
Смена имени героя, в зависимости от происходящих в нем духовных,
социальных или возрастных перемен, членит текст на части, фиксирует
происходящие переломы в жизни персонажа [Гореликова 1989].
Иллюстрируя функцию выделения именем собственным, легко привести в
пример выделение героя, когда наиболее важный для раскрытия авторской
позиции герой наделяется именем, а все остальные персонажи остаются
неназванными (например, в произведении М. Горького «Старуха Изергиль»
лишь Данко с его исключительными человеческими качествами получает
имя, а все остальное племя остается безымянным) [Гореликова 1989].
Обращаясь к произведениям, нередко можно встретить «персонажные»
заглавия [Исакова 2011: 51].
Еще один аспект, который освещает И.Н. Исакова, используя
терминологию Н.Д. Арутюновой – гетерономинативность, или другими
словами «множественность номинаций». Такой прием характерен для тех
произведений, где герой некоторое время остается в тени, его не могут
23
опознать. Гетерономинативность используется для называния персонажа,
который имеет широкую деятельность, личность. Сложность и
противоречивость характера героя – так же повод использовать
множественность
номинаций.
Немного
другое
явление
–
гетерономинативность с помощью оценок различных персонажей. В этом
случае процесс номинации происходит в одно время разными героями и
дается характеристика объекта номинации с разных точек зрения. При этом
часто употребляются номинативные единицы в виде контекстуальных
антонимов. Изменение характера героя ведет к появлению новой цепочки
номинативных единиц, т. е. к новой системе номинаций данного персонажа.
Рассмотрим
некоторые
типологии
номинаций
отечественных
лингвистов. Так Г.В. Колшанский выделяет три вида наименований:
«а) номинация через слово и словосочетание (лексическая), б) номинация
через предложение (пропозитивная) и в) номинация через текст
(дискурсивная)» [Колшанский 1977: 121]. В своем труде он также обращает
внимание на особенности номинации сложных единиц языка. Он
разграничивает прямую и непрямую (метафоричную) номинации. В прямой,
по его мнению, сохраняется основной признак предмета, а в переносной –
используется второстепенный признак. Также он считает, что номинацию
нельзя рассматривать отдельно от коммуникации. Он разработал
собственную теорию номинации, которая включает: семантику слова,
структуру семантики слова, проблемы синонимии и омонимии, проблемы
многозначности слова, проблему изменения значения языковых единиц,
проблему перехода прямой номинации к непрямой, категориальное
закрепление сигнификативных признаков в содержании слова и
взаимодействие видов значения слова в лексической системе [Колшанский
1977].
В.Н. Мигирин в свою очередь выделяет следующие типы номинаций:
«I классификация предполагает выделение прямой и косвенной номинации.
При прямой номинации выражения непосредственно соотносятся со своими
24
референтами (например, глаза, человек, прыгать); при косвенной номинации
выражение соотносится со своим референтом, через посредство другого
референта (например; синие брызги – глаза, котелок - голова, фортепиано –
большие зубы). II классификация отмечает наличие узуальной и
окказиональной номинации» [Мигирин 1973: 223]. «III классификация
предусматривает выделение лексической, синтагматической и фразовой
номинации» [Мигирин 1973: 225].
Фреге различал три типа имен: собственные имена, имена функций и
предложения, которые он считал именами истины и лжи. Он полагал, что
«хотя значение выражений «точка пересечения a и b» и «точка пересечения b
и c» одно и то же, смысл их различен. Равным образом, выражения
«Вечерняя звезда» и «Утренняя звезда» имеют одно и то же значение, но
отнюдь не одинаковый смысл» [Фреге 2000: 231]. Под именем он понимал
обозначение определенного предмета, а не понятие.
Н.Д. Арутюнова в труде «Номинация и текст» приводит
классификацию номинативных единиц. Она выделяет четыре вида
номинации, классифицируя их по синтаксической позиции специфике
референций: 1) интродуктивная (экзистенциальная) – говорящий знает
предмет, а адресат не знает – это первые упоминания о персонаже, при этом
используются имена широкого значения; 2) идентифицирующая – и
говорящий и адресат знают предмет – повторяющаяся номинация, которая
характеризует героя, выделяет его индивидуальные черты; 3) позиция
предиката – наименование обозначает признаки некоторого лица или
предмета – передает сущность героя, уточняет и выделяет его
характеристики; 4) обращение – отнесенность к адресату речи – указывает на
взаимоотношения героев и на отношение говорящего к называемому.
Интродуктивная номинация вводит предмет или лицо в повествование. Она
может выделять объект по структуре микромира рассказчика, по
выполняемой объектом функции, по характерному признаку объекта, или в
соответствии с представлениями о классификации у рассказчика. Зачастую
25
данный тип номинации переходит в развернутый словесный портрет, а
иногда в идентифицирующую номинацию объекта. В языках, где есть
артикли, идентифицирующая номинация приобретает определенный артикль,
а в русском языке используются указательные местоимения перед
номинативной
единицей.
Идентифицирующие
номинации
играют
стилистическую роль в тексте, они насыщают его красками и позволяют
читателю по-новому увидеть определенную ситуацию. В отличие от
идентифицирующей, предикатная номинация дает адекватное наименование
объекту, выявляет нечто характерное. Если идентифицирующая номинация
может быть удачная и неудачная, то предикатная – удачная и менее удачная.
В рамках предикатной номинации авторы литературных произведений
используют метод противопоставления наименований одного объекта,
Арутюнова цитирует Булгакова: «Это не кот, а бандит» [Арутюнова 1977:
339].
Предикативная
номинация
выполняет
функцию
раскрытия
индивидуальности предмета или лица. Что же касается обращения, то оно
относится как к адресату речи, так и к адресату говорящего, однако
указывает только на отношение говорящего к адресату.
Она
рассматривает
особенности
номинаций
в
тексте,
их
взаимоотношения. «Возможность по-разному именовать один и тот же
объект проистекает из возможности по-разному его обозначить, являющейся
следствием множественности суждений, которые могут быть вынесены об
одном объекте (лице или предмете)» [Арутюнова 1977: 307-308].
Анализируя исследование Н.Д. Арутюновой нельзя не сойтись во
мнении с И.Н. Исаковой, которая говорит о нечетком разграничении и даже
слиянии интродуктивной и предикатной номинации.
На теорию номинации ученые стали обращать внимание сравнительно
недавно, однако с каждым годом интерес к данной теме растет, и появляются
новые труды. Каждый лингвист, занимавшийся номинацией, представлял
свои исследования, рассматривая номинацию с той или иной стороны.
Однако среди них можно выделить отечественного лингвиста В.Г. Гака,
26
который внес существенный вклад в изучение вопросов номинации. О его
теории номинации пойдет речь в следующем параграфе данной работы.
Достарыңызбен бөлісу: |