51
Ғалым Ю. Степанов
прагматика деген атау сөйлеуші тілінің барлық
қырын аша алмайтынын айта келіп, оны
дектика деп атауды ұсынады.
Ю.Степановтың ойынша, дектика прагматикаға қарағанда сөйлеушінің тілдік
мүмкіндіктерін толық қамти алады [15]. Қазіргі таңда
прагматика мен
дектика
терминдерін қатар қолданып жүрген ғалымдар да бар.
Бүгінгі таңда қазақ тіл білімі үшін де прагматикалық зерттеулер өзекті
мәселеге айналып отыр. Ғалым Н. Уәлидің «Қазақ сөз мәдениетінің теориялық
негіздері» атты докторлық диссертациясының мақсаты сөз мәдениетіне
қатысты прагматиканы анықтауға бағытталған. Аталмыш зерттеудің жаңалығы
мен маңыздылығы сөзді тек нормативті аспектіде ғана қарастырмай, тілдік
және тілдік емес бірліктерді функционалдық, коммуникативтік-прагматикалық,
когнитивтік, лингвомәдени аспектіде зерттеудің тіл білімі үшін тың идеялар
мен жаңалықтар әкелетінін дәлелдеуінде. Жоғарыда көрсетілгендей,
прагматикалық коммуникацияның өзіндік ережелері болатыны белгілі. Осымен
байланысты Н. Уәли тілдік және тілдік емес нормадан прагматикалық
мақсаттағы ауытқудың түрлері мен типтеріне тоқталып, мынадай тұжырым
ұсынады: «тілдік қарым-қатынас кезінде «іріктелген», «тұрақталған», «уақыт
сынынан өткен» қолданыстағы жүйелер белгілі бір себептен «бұзылып»
жатады. Сөз субьектісі реципиентке әсер, ықпал етудің тілдік, риторикалық,
стильдік тәсілі мен амалы ретінде сөзді тіркеспейтін сөздермен тіркестіруі,
сөзді әдеттегі, үйреншікті мағынасынан өзгеше мәнде жұмсайды, фразеологизм,
паремологизмдердің тұрақты құрылымын «бұзып» қолданады, сөзді
түрленбейтін қосымшалармен түрлендіреді, орфографиялық, орфоэпиялық
тәртіптен ауытқиды. Сөйтіп автор реципиенттің мәтінді қабылдау үрдісіндегі
(процесіндегі) автоматизмді «әлсіретуге» тырысады. Белгілі бір мақсатты
көздеп, нормадан осылай ауытқуды
прагматикалық ауытқу деп атайды» [32,
28 б.]. Соның негізінде Н. Уәли прагматикалық ауытқудың
тілдік нормадан
Достарыңызбен бөлісу: