A. Okay, M.K. Zhumabekov, Yu.A. Demyanova
60
Вестник Карагандинского университета
А. Окай, М.К. Жумабеков, Ю.А. Демьянова
К вопросу «loci communes» в науке о фольклоре
В статье c новой позиции осмыслены современное состояние фольклорной науки, ее основные теоре-
тические положения и методы исследования фольклорного текста. В кругу названных проблем прин-
ципиально важной является область поэтического стиля устного творчества, которая охватывает раз-
личные аспекты структурно-образной организации и художественной выразительности произведений
фольклора. В рамках настоящей статьи изучено одно из частных проявлений художественного стиля
фольклора — loci communes, или так называемые «общие места», представляющие собой самый рас-
пространенный поэтический прием мирового фольклора. Авторами рассмотрены «общие места»
в фольклоре на разных уровнях устно-поэтического творчества: ментальном (как выражение народно-
го сознания), вербальном (как составляющая словесного текста) и функциональном (как прием испол-
нительской практики).
Ключевые слова: фольклор, «общие места», обряд, метакод, анимизм, антроморфизм, символизм, ме-
тодика исследования фольклора.
Referenсеs
1 Radlov, V.V. (1885).
Obraztsy narodnoi literatury tiurkskikh plemen: Narechie dikokamennykh kirhizov [Samples of folk lit-
erature of the Turkic tribes: Adverb of wild Kyrgyz]. (Part V, 678 p.). Saint Petersburg. Retrieved from http://ebilim.digrary.com
/en/view/4619/ [in Russian].
2 Vesselovskiy, A.N. (1989).
Istoricheskaia poetika [Historical poetics]. Moscow: Vysshaia shkola [in Russian].
3 Miller, V.F. (1817).
Ocherki russkoi narodnoi slovesnosti: Byliny [Essays on Russian folk literature: Epics], 1, 564. Saint Pe-
tersburg. Retrieved from http://www.rusinst.ru/docs/books/V.F.Miller-Ocherki_russkoi_narodnoi_slovesnosti.pdf [in Russian].
4 Speranskiy, M.N. (1919). Bylevaia pesnia i sovremennye ee nositeli [Epic song and its modern carriers].
Russkaia ustnaia
slovesnost — Russian folk literature, 2, XVII–XVIII. Moscow. Retrieved from http://feb-web.ru/feb/person/person/feb/speransky.
htm?cmd=2 [in Russian].
5 Astakhova, A.M. (1953). Skaziteli [Storytellers].
Russkoe narodnoe poeticheskoe tvorchestvo — Russian folk poetic creativi-
ty, 1, 185–194. Moscow [in Russian].
6 Andreev, N.P. (1938).
Byliny. Heroicheskii epos [The epic. The heroic epic]. Moscow [in Russian].
7 Ukhov, P.D. (1956). Iz nabliudenii nad stilem Sbornika Kirshi Danilova [Observations on the style of the Collection of
Kirsha Danilov].
Russkii folklor. Materialy i issledovaniia — Russian folklore. Materials and research, 1, 129–154. Moscow
[in Russian].
8 Ukhov, N.D. (1957). Tipicheskie mesta (Loci communes) kak sredstvo pasportizatsii bylin [Typical places (Loci communes)
as a means of epics passportization].
Russkii folklor. Materialy i issledovaniia — Russian folklore. Materials and research, 2, 129–
154. Moscow [in Russian].
9 Smirnova, N.S. (1967).
Kazakhskaia narodnaia poeziia [Kazakh folk poetry]. Alma-Ata: Nauka [in Russian].
10 Orlov, A.S. (1945).
Kazakhskii heroicheskii epos [Kazakh heroic epic]. Moscow [in Russian].
11 Kostyukhin, E.A. (1968). Skazki [Fairy tales].
Istoriia kazakhskoi literatury — The history of Kazakh literature, 1, 211–223.
Alma-Ata: Nauka [in Russian].
12 Zhirmunskiy, V.M. (1974).
Tiurkskii heroicheskii epos [Türkic heroic epic]. Leningrad: Nauka [in Russian].
13 Anikin, V.P. (1980).
Teoriia folklornoi traditsii i ee znachenie dlia istoricheskikh issledovanii bylin [Theory of folklore tradi-
tion and its significance for historical studies of epic]. Moscow: Izdatelstvo Moskovskoho universiteta [in Russian].
14 Ybyrayev, Sh. (1983).
Epos alemі [Epos alemi]. Аlma-Аta: Gylym [in Kazakh].
15 Berdybayev, R. (1982).
Kazak eposy [The Kazakh epic]. Almaty: Gylym [in Kazakh].
Достарыңызбен бөлісу: