Роберт Грин-48 законов власти гл



Pdf көрінісі
бет174/214
Дата07.01.2023
өлшемі8,83 Mb.
#60555
түріЗакон
1   ...   170   171   172   173   174   175   176   177   ...   214
Байланысты:
httpsbiznesbooks.comcomponentscom jshoppingfilesdemo productsrobert-grin-48-zakonov-vlasti-2003.pdf 5

Деньги не могут принести выгоды большей, нежели когда вы от них освобождаетесь. Ибо 
в этом случае вы мгновенно обретаете расчетливость и бережливость. 
Артур Шопенгауэр, 1788—1860 
Слух о приобретенной Фушимией чашке разошелся среди его коллег. Все, кто что-то в этом 
понимал, считали, что если такой знаток выложил за нее сто рио, то ее истинная иена, скорее 
всего, намного выше. Он пытался рассказать о стечении обстоятельств, из-за которых ему 
пришлось купить чашку, но антиквары не поверили. Дело кончилось тем, что Фушимия сдался и, 
уступив уговорам, поставил чашку на продажу. 
На аукционе два покупателя одновременно предложили за нее 200 рио и начали спорить о 
том, кто предложил раньше. Спор перешел в драку, во время которой чашку смахнули со стола, и, 
упав, она разлетелась на мелкие осколки. Аукцион пришлось остановить. Фушимия собрал 
осколки и склеил чашку, а потом убрал ее, считая дело законченным. Однако по прошествии 
нескольких лет его магазин навестил великий мастер чайной церемонии Маиудаира Фумаи. Он 
попросил антиквара показать ему чашку, которая уже стала легендарной. Фумаи внимательно 
осмотрел ее. «Она действительно не представляет собой ничего особенного, — промолвил он, — 
но Чайный Мастер ценит чувства и ассоциации выше товарной стоимости». Он купил чашку, 
заплатив за нее большую сумму. Так склеенная из кусочков обыкновенная чашка работы никому 
не известного ремесленника стала одним из самых известных предметов искусства в Японии. 
ТОЛКОВАНИЕ 
История, во-первых, иллюстрирует важную характеристику денег: именно люди создали их 
и именно люди наполняют их значением и придают им ценность. Во-вторых, то, что придворный 
ценит больше всего, как в вещах, так и в деньгах, — это эмоции и чувства, связанные с ними. 
Только это придает вещам и деньгам цену и именно это заставляет нас желать обладать ими. Урок 
прост: чем в большей степени ваши подарки и ваши проявления щедрости и великодушия 
воздействуют на чувства, тем они могущественнее. Предмет или слово, вызывающие на 
определенные эмоции или задевающие чувствительные струны, будут более действенны, чем 
деньги, которые вы тратите на дорогой, но безжизненный подарок. 
СОБЛЮДЕНИЕ ЗАКОНА (6) 
Акимото Сузумото, богатый любитель чайной церемонии, однажды дал своему слуге 100 рио и 
велел купить чашу, которую предлагал один торговец. Когда слуга увидел чашу, он засомневался 
в том, что она стоит таких денег, и, поторговавшись, сбил иену до 95 рио. Спустя несколько дней, 
когда Сузумото уже начал пользоваться чашей, слуга с гордостью рассказал ему об удачной 
сделке. 
____________________________ 
РЫБА В ПОДАРОК 
Кун Иси, первый министр Лю, очень любил рыбу. Поэтому люди, являвшиеся к нему с 
прошениями, постоянно покупали рыбу, чтобы преподнести ему в подарок. Однако Кун не 
принимал. подарков. Удивленный этим, его младший брат спросил: «Ты ведь так любишь рыбу. 
Почему же ты отказываешься от рыбы, когда тебе хотят ее подарить?» 
В ответ Кун сказал: «Именно потому, что я так сильно люблю рыбу, я и отказываюсь от этих 
даров. Ведь приняв такой подарок, я почувствую себя обязанным. Если же я буду кому-то 
обязанным, то буду очень скоро вынужден преступить закон. Если я преступлю закон, то меня 
отстранят от должности, которую я занимаю. Оставшись не у дел, я не буду в состоянии 
прокормить себя и уж подавно обеспечить себя любимым лакомством рыбой. И наоборот, 


Роберт Грин «48 законов власти» 
Роберт Грин «48 законов власти» 
313 
если я не приму рыбу от просителей, то меня не отстранят от должности, и я смогу сам себе 
купить столько рыбы, сколько пожелаю». 
Хань Фэй, китайский философ, III век до н. э. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   170   171   172   173   174   175   176   177   ...   214




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет