МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЖАНРА РОМАНА
Статья
посвящена
исследованию
жанра
романа.
На
основе
изучения
методологического аппарата современного литературоведения выявляются принципы и
приемы анализа прозаических произведений. Объектом исследования становится
творчество современных казахских писателей. В статье указывается, что методология
исследования романа предполагает два этапа, направленных на постижение его жанровой
природы. Большое внимание уделяется изучению композиции, стиля, языка произведений
писателей. В статье обосновывается использование нарративного, интертекстуального,
типологического, психологического, текстолингвистического анализа.
215
Ключевые слова: роман, писатель, анализ, метод, жанр, литературоведение,
современный, проблема, структура, проза.
Роман является одним из наиболее сложных жанров литературы, что обусловливается
его природой и своеобразием. Как отмечают исследователи, он претерпевает существенные
изменения и модификации в современной литературе. Идет постоянное обновление
содержания жанра романа, его структурной организации, пространственно-временного
континуума. Соответственно перед современным литературоведением стоит задача
глубокого и всестороннего постижения феномена данного жанра.
В последние десятилетия ведется активная полемика относительно природы романа,
его трансформаций и разновидностей. До сих пор в литературоведении нет единой
методологии исследования данного жанра. Это обусловливается его спецификой. Роман,
как указывает М.М. Бахтин, – «единственный становящийся и еще не готовый жанр.
Жанрообразующие силы действуют на наших глазах: рождение и становление романного
жанра совершаются при полном свете исторического дня. Жанровый костяк романа еще
далеко не затвердел, и мы еще не можем предугадать всех его пластических возможностей»
[1].
Методология исследования романа предполагает два этапа: 1) развитие первичной
ориентации на жанровое содержание романа; 2) формирование осознанной жанровой
ориентации, наличие которой означает готовность и способность понимать сложное
многоплановое содержание романа на основе его жанрово-типологических признаков.
На уровне первого этапа раскрывается социальное значение произведений казахских
писателей. Выявляется идейно-тематическое содержание их романов. Подчеркивается
социальная емкость произведений современной литературы, благодаря которой роман стал
средством постижения действительности конца XX – начала XXI века.
На уровне второго этапа исследуются особенности изображения в прозе писателей
исторического фона, общественного характера конфликтов, противоречий. Раскрываются
принципы воплощения идеи независимости.
Большое внимание уделяется внутреннему миру личности, ее психологическому
портрету,
интеллектуально-инновационному
потенциалу.
Исследуется
социально-
историческая обусловленность характеров героев, многогранность описываемых образов.
Так, например, применение данных этапов изучения жанра романа при анализе дилогии А.
Нурпеисова «Последний долг» показало, что в центре внимания писателя стоят
экологические проблемы, сопряженные с вопросом о духовном кризисе общества. На
страницах романа прозаик размышляет о гибели Аральского моря, о взаимоотношениях
человека и природы, о сопричастности всего сущего на Земле.
Произведение насыщено авторскими рассуждениями о настоящем и будущем
человечества, осмысляемым сквозь призму прошлого, истории народа, биографии главного
героя.
Изображая происходящие события, автор преломляет их через внутренний мир
Жадигера Амиржанова. Тем самым А. Нурпеисов показывает социально-историческую
обусловленность образа главного героя.
Перед взором читателя предстают картины воспоминаний Жадигера Амиржанова, его
переживания и сомнения. Автор передает размышления героя о судьбе Аральского моря,
жителей рыбацкого поселка, показывает его отношение к действительности.
В романе создается подробный психологический портрет героя, позволяющий
получить целостное представление о внутреннем мире изображаемой автором личности.
В современном литературоведении значительное место отводится исследованию
языкового выражения системы образов жанра романа. Учеными указывается, что
предметом изображения в нем выступает «незавершенная, длящаяся история либо
прошлое, постигнутое сквозь призму понятий, интересов и устремлений, характеризующих
современность, воспринятую в ее динамике. Роман воссоздает опыт личности и круг ее
216
представлений, формирующихся в непрерывном контакте с действительностью, которая
так же, как герой, находится в процессе становления» [2].
Динамичность окружающего мира, его постоянное обновление и преобразование
обусловливают особенности внутреннего мира, характеров действующих лиц, их судьбы,
поступки и поведение. Примером тому служит роман Р. Сейсенбаева «Мертвые бродят в
песках». Объектом изображения в данном произведении выступает современная
действительность. Писатель осмысляет процессы, происходящие в жизни общества в конце
ХХ столетия.
Р.Ш. Сейсенбаев «проявляет пристальный интерес к внутреннему миру героев. Он
прослеживает малейшие изменения характера рыбаков, передает их переживания. Вместе с
ними автор рассуждает о причинах высыхания Аральского моря, озера Балхаш, о будущем
нашей страны. Он отмечает, что гибель природы служит большим испытанием для
человека. Она ведет либо к опустошению душ людей, их нравственной деградации, либо к
глубокому отчаянию, мучительному поиску выхода из сложившейся ситуации. Свою
мысль автор подтверждает сопоставлением прошлого и настоящего. Так, например, рыбак
Насыр, глядя на умирающее море, начинает размышлять о сути бытия, о человеке и
молиться Богу, хотя раньше этого, по словам автора, никогда не делал. Жители аула, в
прошлом гостеприимные, радушные, по мере исчезновения рыбы и ухудшения
экологической ситуации, превращаются в замкнутых, молчаливых. Многие из них уезжают
из родного края, потеряв веру в будущее» [3, 260].
Литературоведами исследуется специфика композиции жанра романа. Ибо именно
она определяет выбор персонажей, движение сюжета, развитие интриги. Построение
повествования обусловливает характер кульминационных эпизодов, мотивированность
развязки.
В процессе анализа произведений казахских писателей было выявлено, что
вследствие тенденций развития литературы, ее эволюции структура романа претерпевает
постоянные изменения. Возникают разновидности жанра, в которых наблюдается
сочетание «напряженной интриги и психологической изощренности, а стремление
воссоздавать жизнь достоверно и узнаваемо соединяется с широким использованием
вымысла, тяготеющего к фантастике» [2], что с наибольшей очевидностью раскрывается в
романах А. Жаксылыкова «Сны окаянных», Д. Накипова «Круг пепла».
Одним из способов изучения жанра романа в современном литературоведении
выступает постижение его стилистического своеобразия. Для данного жанра характерны
определенные лингвистические особенности, которые реализуются в прозе современных
казахских писателей при изображении действительности, раскрытии внутреннего мира
личности.
Прежде всего исследователи отмечают широкое использование многозначных слов,
слов в контекстуальном значении, или слов, значение которых сильно подверглось
влиянию
лексического
окружения.
Ими
рассматривается
лексический
словарь,
отражающий авторское видение событий, его отношение к изображаемым явлениям,
оценку происходящего. Анализу подвергается выбор словаря и синтаксиса, вида
лексического и синтаксического разнообразия, образность произведения. Такой подход
позволяет глубже постичь оригинальность и самобытность писателя, его творческую
манеру изложения событий.
В творчестве казахских романистов наблюдается сочетание литературного варианта
языка (на уровне лексики, синтаксиса) с его разговорным вариантом. Писатели стремятся
не просто раскрыть основную идею произведения, свою концепцию бытия, но и предельно
точно охарактеризовать героев, передать их манеру речи. В романах И. Есенберлина, С.
Елубаева, А. Алимжанова, А. Кекильбаева, Х. Адибаева, А. Нурпеисова и других широко
представлены диалоги и монологи представителей различных социальных слоев общества,
что, с одной стороны, показывает многоликость реального мира, его сложность и единство;
217
с другой – позволяет рассмотреть проблему с разных точек зрения, проследить, как
понимают идеи свободы, нравственного выбора, ответственности обычные люди, народ.
В современном литературоведении большое внимание уделяется изучению
художественной формы романа, выражающей авторское сознание, исследованию
творческой лаборатории писателя, путей воплощения его авторского замысла. Это
обусловливается стремлением ученых понять истоки формирования идейно-тематического
содержания и принципы построения произведения.
Постижение художественной формы романа, творческой лаборатории современных
казахских писателей существенно раздвинуло границы анализа ведущей концепции их
творчества, позволило выявить, каким образом раскрывается основные идеи их
произведений на различных уровнях поэтики, какие трансформации претерпевали
представления прозаиков о внутреннем мире личности. Так, например, в процессе работы
над дилогией «Последний долг» А. Нурпеисов неоднократно дополнял и менял ее
содержание и построение. Он существенно углубил психологизм романа, добавил новые
штрихи в портреты героев, ввел рассуждения об апокалипсисе. В результате чего
произведение в своей конечной редакции получило несколько иное звучание, а поднятые
автором проблемы приобрели глобальное значение. Границы повествования раздвинулись
до вселенских масштабов.
Углубление психологизма, размышления об апокалипсисе свидетельствуют об
эволюции взглядов писателя, его представлений о бытии и личности.
Широкое распространение в последние десятилетия получил текстолингвистический
подход, цель которого заключается в рассмотрении текстов, посвящённых определённой
теме, текстов, объединённых в группу той реальностью, на которую они спроецированы.
Такой подход позволил выйти за рамки текста, изучить внутри дискурс, составляющей
которого является текст конкретного романа. Таким образом была прослежена связь
трансформации
идейно-тематического
содержания
произведений
с
событиями,
происходящими в современном обществе.
Текстолингвистический подход позволяет определить специфику данного жанра,
выявить его основные типы и разновидности.
В казахской литературе конца XX – начала XXI столетий получают развитие
исторический, психологический, философско-социальный романы, что обусловливается
кругом проблем, тем, затрагиваемых писателями на страницах их произведений, их
стремлением найти ответы на вечные вопросы бытия, понять условия становления
личности, ее духовной и нравственной эволюции (например, романы И. Есенберлина, С.
Елубаева, А. Алимжанова, А. Кекильбаева, Х. Адибаева, А. Нурпеисова, Р. Сейсенбаева).
В современном литературоведении используется нарративный анализ, цель которого
состоит в исследовании повествовательной структуры жанра романа, актуализирующей
древние предания, легенды, мифы, архетипы как ценностно-ролевые образцы и схемы
организации сложных общественных отношений. Анализу подвергаются нарративные
конструкции, легшие в основу произведений казахских писателей и позволившие наиболее
эффективно раскрыть основную идею их творчества, проблему духовности личности, ее
нравственную эволюцию и изменения в контексте взаимоотношений с окружающим
миром.
Изучение повествовательной структуры романа обеспечивает эффективность
исследования этических проблем. Ибо, выявляя «особенности нарратива и языковые
средства его формирования, можно анализировать механизмы, с помощью которых люди
трактуют события и конструируют социальные миры» [4, 111-112]. Так, применение
данного метода показало, что в романах А. Кекильбаева «Конец легенды», А. Нурпеисова
«Последний долг», Р. Сейсенбаева «Трон сатаны», «Мертвые бродят в песках», Д. Амантая
«Цветы и книги», С. Елубаева «Одинокая юрта», А. Жаксылыкова «Сны окаянных»
большую роль играют предания и легенды, сквозь призму которых осмысляются
нравственные идеалы и ценности современного общества. Обращаясь к сюжетам
218
древности, писатели прослеживают пути духовного развития отдельной личности и
человечества в целом.
Данный метод направлен на выявление каузальных связей действий, образующих
хронологию событий, отраженных в романах казахских прозаиков, что в свою очередь
позволяет выделить общую нарративную структуру, которая интерпретируется в контексте
историко-культурного, социального развития общества. Так, в произведениях конца XX –
начала XXI столетий наблюдается широкий охват действительности. Писатели дают
панораму исторической эпохи. В романах А. Кекильбаева, А. Нурпеисова, А. Алимжанова,
Р. Сейсенбаева, И. Есенберлина, С. Елубаева, А. Жаксылыкова отражены изменения,
происходящие в жизни не только современного общества, но и наблюдаются ракурсы в
прошлое и в будущее. При этом между всеми описываемыми событиями прослеживается
четкая хронологическая связь. Писатели объясняют природу наблюдаемых ими явлений,
дают оценку социальным процессам.
Изучение нарративных последовательностей позволяет раскрыть архетипические
ролевые модели героев, архетипическую основу сюжета, образов, мотивов произведений и
пути их реализации в творчестве казахских прозаиков, их отношение к происходящим
событиям. Писатели детально описывают позицию представителей различных слоев
общества. Значительное место отводится в их романах архетипам. Так, прозе А.
Кекильбаева, А. Нурпеисова, А. Алимжанова, Р. Сейсенбаева, И. Есенберлина, С. Елубаева,
А. Жаксылыкова широко представлены образы дома, степи, родины.
Столь
пристальный
интерес
казахских
писателей
к
данным
архетипам
обусловливается их стремлением проникнуть в мир бессознательного, выявить наиболее
значимые и важные грани общественного и личностного мышления.
Большое внимание уделяется нарративному анализу жизненного пути персонажей
современного казахского романа (социального поведения и взаимодействия), который
вписывается в рамки функционирования и динамики социальных институтов (семья,
коллектив) и позволяет определить, каким образом социальные изменения, происходящие в
современном обществе, влияют на систему социальных отношений, духовный потенциал
личности, актуализируя те или иные его аспекты.
Применение метода нарративного анализа к исследованию жанра романа в рамках
социологии позволяет провести качественное (глубинное) исследование смысловых
структур повествования. Использование данного метода дает возможность рассмотреть
идейно-тематическое содержание произведений писателей с позиций социологического
подхода. Ибо анализу подвергаются смысловые, структурные единицы, ценности,
коллективные, общественные представления и установки, укорененные в социокультурном
контексте нарратива.
Эффективным методом изучения жанра романа выступает типологический анализ,
предполагающий:
1) «трактовку романа как содержательной формы такого типа, которая содержит
определенные типологические качества;
2) понимание того, что источником содержательности романа как жанра и основой
его типологических качеств является сопричастность этого жанра идее личности и наличие
в нем оппозиции: личность – общество» [5, 4].
Так, например, в дилогии, А. Нурпеисова «Последний долг», трилогии А.
Жаксылыкова «Сны окаянных» герои изображаются в системе сложных взаимоотношений
с окружающим их миром. На первый план выходит проблема «человек и общество».
Показывая жизнь своих героев, писатели размышляют о духовном развитии личности, ее
месте и роли в социуме. Ими прослеживаются изменения, происходящие в сознании людей
под влиянием общественных явлений и процессов.
Типологический анализ позволяет проследить закономерности развития жанра романа
как на материале сопоставительного изучения творчества ряда писателей, так и на
внутритекстовом уровне.
219
В частности, применение данного метода способствует пониманию романной
ситуации, которая определяется пристальным вниманием прозаиков к изображению героя
как личности, к его самосознанию. В центре внимания современных казахских писателей
оказываются факторы, определяющие процесс становления и формирования характера.
Большое внимание при этом уделяется месту и социальной роли героев. Прозаиками
исследуются особенности влияния на судьбу самого человека и окружающего его мира.
Такой подход позволяет им глубже раскрыть духовный потенциал личности на различных
этапах историко-культурного развития общества, в условиях трансформации мира,
происходящих социальных преобразований.
Типологический анализ способствует выявлению многогранности, многоаспектности
характеров героев, пространства их души и сознания, со всей очевидностью отразившихся
в романах А. Нурпеисова «Последний долг», Р. Сейсенбаева «Трон сатаны», «Мертвые
бродят в песках», Д. Амантая «Цветы и книги», С. Елубаева «Одинокая юрта», А.
Жаксылыкова «Сны окаянных», Д. Накипова «Круг пепла», Н. Келимбетова «Не хочу
терять надежду», Х. Адибаева «Гибель Отрара», Б. Момышулы «Восхождение к отцу» и
других. Писателями выявляются глубинные стороны внутреннего мира героев. Большое
внимание ими уделяется самосознанию и сознанию изображаемых ими лиц. На страницах
своих произведений А. Кекильбаев, А. Нурпеисов, А. Алимжанов, Р. Сейсенбаев, И.
Есенберлин, С. Елубаев, А. Жаксылыков, Н. Келимбетов размышляют о потаенных гранях
души человека, мотивах его поступков в различных жизненных ситуациях.
В процессе исследования жанра романа широко применяется психологический
анализ, направленный на постижение внутреннего мира героев. При этом в поле зрения
ученых оказываются не только характеры, поступки изображаемых писателями лиц, но и
монологи, диалоги, письма, дневники, сновидения героев. Ибо именно на их уровне в
полной мере раскрываются особенности внутреннего мира людей. Монологи, диалоги
позволяют судить о духовном потенциале личности. Они служат формой раскрытия сути
авторской концепции. Так, например, в дилогии А. Нурпеисова «Последний долг»,
тетралогии А. Жаксылыкова «Сны окаянных», романе А. Кекильбаева «Конец легенды»
посредством сновидений герои осмысляют события, происходящие в их жизни, постигают
свое будущее. Сны способствуют раскрытию их внутреннего мира. Пример тому – сон
Жадигера Амиржанова. Главный герой дилогии А. Нурпеисова видит, как он «с трудом
поднимается по ступенькам на второй этаж заметного здания в центре районной площади и
всякий раз застревает на полпути», что «свидетельствует о неопределённости его
жизненного пути, о невозможности достижения им подлинного смысла бытия. Постоянно
возникающий в его видениях образ Кок-Огуза, выпивающего озеро, воплощает собой беду,
надвигающуюся над Аральским морем [6, 166].
Психологический анализ позволяет как бы изнутри увидеть переживания, мысли
героев и тем самым проследить динамичность их моральных качеств, раскрыть истоки и
факторы, обусловливающие особенности их поведения.
Большое внимание в современном литературоведении уделяется исследованию
фольклорно-мифологических мотивов романов казахских писателей. Это обусловливается
национальным своеобразием творчества прозаиков. Практически все современные
казахские писатели обращаются в своих произведениях к древним преданиям, легендам,
сказаниям. В их романах нередко реальный план соединяется со сказочно-
мифологическим. Так, например, в повествование романа А. Нурпеисова «Последний долг»
широко включены легенды, предания, в которых описывается история Приаралья. Их
использование обусловлено прежде всего «стремлением писателя воссоздать картины
прошлого, найти истоки, причины процессов, явлений, наблюдаемых в современной
действительности». Посредством мифов, легенд А. Нурпеисов осмысляет интеллектуально-
инновационный потенциал личности, суть общечеловеческих категорий и ценностей.
«В романе «Последний долг» наблюдается оппозиция сказочная «верх» – «низ». Верх
– это мир неба, мир красоты, мир гармонии, мир грёз, мир будущего. Он неразрывно связан
220
с образом Бога, который вершит и определяет судьбы людей. Поэтому верхний мир, как и
всю структуру романа, характеризует двойственность. С одной стороны, люди
устремляются ввысь в минуты счастья. Испытывая радость, они словно парят над землёй
(смотрите, например образ Жадигера. Как пишет автор, после свадьбы он «точно в небеса
взвился, земли под собой не чуял» [7, 5]). С другой – человек обращается к Богу,
оказавшись на грани отчаяния, в безвыходной, трудной ситуации (например, переезжая
реку по тонкому, хрупкому льду, Жадигер «снова и снова обращался к Создателю земли,
небес, воды, всего подлунного мира…» [7, 59]). Эта двойственность обусловлена наличием
двух начал в жизни людей. Первое из них – духовное. Оно заключает в себе мечты
человека и ведёт его ввысь. Второе – повседневная жизнь людей, их быт. Оно связано с
нижним миром. Ибо низ – это мир земной, эта реальность, в которой живут люди» [6, 164-
165].
В романе «Последний долг» широко используются сказочные реминисценции.
Например, во время беседы о судьбе Аральского моря Жадигер сначала называет Азима
чудовищем Кок-Огузом, а затем сравнивает его с Ходжой Насреддином.
Сказочный план раздвигает границы повествования, помогает писателю постичь
законы бытия, понять явления современной действительности.
В структуру романа А. Алимжанова «Возвращения учителя» «включены предания,
легенды. Повествуя о Великом шелковом пути, автор рассказывает историю о том, как был
раскрыт секрет производства шелка в странах Востока. Описывая образ Сфинкса, он
обращается к древним легендам. Тем самым автор, с одной стороны, дает возможность
читателю заглянуть в прошлое, с другой – подчеркивает связь истории с мифом и с
реальностью» [3, 188].
Сказочные реминисценции играют значительную роль в дилогии С. Санбаева
«Медный колосс». Рассказывая о строительстве комбината, автор постоянно обращается к
сюжетам древних легенд о Коныре, Балхие, Кельдибеке, о Коныр-Ате. Например, говоря о
змее, охраняющей сокровища Коунрада, С. Санбаев упоминает образ Хозяйки Медной
горы из сказки Бажова. Лыжники, пытаясь объяснить причины странного поведения
встретившегося им по пути всадника, сравнивают себя с джиннами, призраками. Во время
разговора с Николаем Медведевым о причинах отсутствия воды в степи, Маркс упоминает
образ Жезтырнак.
Центральное место занимает легенда в романе Р. Сейсенбаева «Заблудившийся крик».
К ее сюжету и образам постоянно возвращается главный герой произведения Абылай. Она,
с одной стороны, помогает ему понять события прошлого и настоящего, постичь
значимость этических категорий, суть добра и зла, истины и лжи, справедливости; с другой
– способствует раскрытию идеи независимости. Ибо в легенде повествуется о борьбе
казахского народа с джунгарами. Она пронизана идеями свободы.
В дилогии Б. Жандарбекова «Саки» содержится множество параллелей со сказкой.
Так, например, «необыкновенными кажутся Амаге слава Рустама, его сила и мощь, встреча
с ним. Сказкой обрастает биография Кира. С птицей Симург царь Персии сравнивает
Дария. Сказочными считают свою удачу и везение Рустам и Бахтияр. Жель напоминает
тулпара. Рассказы о массагетах представляют, по словам автора, сочетание были и
небылиц. Большую роль в жизни древних народов играют маги и колдуны» [3, 240].
Тяготение
современных
казахских
писателей
к
мифу
и
мифотворчеству
обусловливается их «стремлением познать жизнь в других смыслообразах», постичь суть
бытия, «раскрыть духовность, содержательность человеческой жизни», ибо «миф, в силу
своей исконной символичности, является удобным языком описания вечных моделей
личного и общественного поведения, существенных законов социального и природного
космоса, он позволяет «выйти» за социально-исторические и пространственно-временные
рамки ради выявления «общечеловеческого» содержания» [7, 3-4].
Соответственно эффективными для анализа произведений казахских писателей
представляются структурно-семиотический, структурно-функциональный, стилистический,
221
интертекстуальный методы. Ибо они направлены на выявление глубинных пластов
содержания и формы, постижения эстетической природы их творчества, особенностей
мировоззрения прозаиков, их подхода к изображению действительности.
Структурно-семиотический метод рассматривает особенности культуры, получившей
отражение в романах писателей. Он позволяет понять суть авторской концепции бытия, его
видение мира. Изучая культуру, художественное творчество как систему знаков,
заключающих в себе определенные коды о духовном развитии общества, структурно-
семиотический
метод
способствует
раскрытию
интеллектуально-инновационного
потенциала личности.
Структурно-функциональный
анализ
направлен
на
постижение
социальной
действительности, изображенной в произведениях литературы. В центре его внимания –
объяснение, понимание и оценка явлений, происходящих в жизни общества.
Соответственно использование данного метода позволяет осмыслить исторические
события, реалии действительности, описываемые в романах казахских прозаиков конца ХХ
– начала XXI столетий, понять особенности авторского мировидения, национального
менталитета, суть концепции бытия и личности, направления идейно-художественных
поисков А. Нурпеисова, Б. Жандарбекова, С. Санбаева, А. Алимжанова, А. Кекильбаева, Р.
Сейсенбаева, Д. Амантая, С. Елубаева, А. Жаксылыкова, Д. Накипова, Н. Келимбетова, Х.
Адибаева, Б. Момышулы и других. Ибо в их произведениях широко представлена
социальная жизнь героев. На страницах своих романов писатели размышляют о явлениях
исторической и современной действительности, сложной системе взаимоотношений
человека и общества. Большое внимание ими уделяется ценностным ориентирам отдельной
личности и социума в целом, ее духовному потенциалу.
Стилистический анализ ставит своей целью изучение особенностей языка писателя,
выявление его творческой индивидуальности. Тем самым он способствует постижению
своеобразия подхода казахских романистов к раскрытию мировоззрения, характеров,
манеры поведения и речи героев.
Романы казахских писателей последней четверти ХХ – начала XXI веков
характеризуются использованием различных типов художественной речи. В их
произведениях нередко сочетаются проза и поэзия, книжный, публицистический и
разговорный стили. Иногда писатели включают в повествование научные термины. Так,
например, в романе «Поющие камни» А. Жаксылыкова используются выражения: «белая
волжанка», «роковой фолиант», «гравитационная сила вашей неуклонности» и т.п.
В романе Р. Сейсенбаева «Если хочешь жить» автор указывает, что свои мысли
участники выражают на казахском и русском языках. Их речь содержит слова типа «главк»,
«обком», «горком» и т.д., которые служат отражением изображаемой в романе эпохи,
раскрывает особенности сознания и бытового уклада людей.
На страницах романа «Мертвые бродят в песках» Р. Сейсенбаев рассуждает о
тонкостях и особенностях казахского и русского языков. Им цитируются суры Корана и
заповеди Библии, что придает особое звучание произведению. Более того, на уровне языка
происходит диалог культур, их взаимодействие, что в свою очередь отражается на
мировоззрении, системе эстетических ценностей личности. Ибо изучение философии
Востока и Запада, постижение духовного, литературного наследия различных стран
способствует расширению кругозора автора, обогащению созданного им художественного
мира, характеров и сознания героев.
В современном казахском романе нередко используется игра. Она предстает «как
особого рода антимиметическая стратегия, связывающая автора, текст и читателя», ибо
литература данного периода «нацелена на преодоление власти, воплощенной в механизмах
языка». Игра «утверждает полную и глубочайшую свободу, насаждая прямо в сердце
раболепного языка – самую настоящую гетеронимию вещей» [8, 17].
Интертекстуальный анализ позволяет открыть новые грани в романе казахских
писателей, понять взаимодействие различных литературных и культурных дискурсов.
222
В рамках данного метода исследователи выделяют несколько аспектов изучения
художественного
произведения.
Во-первых,
референциальный,
предполагающий
постижение реальных событий и процессов, послуживших основной для создания романа.
Во-вторых, коммуникативный, рассматривающий произведение как диалог автора и
читателя. В-третьих, межтекстовой, направленный на постижение романа в свете его
взаимодействия с другими литературными памятниками и источниками. Ибо, как
утверждают исследователи, «любой текст, как и любое высказывание, не существует
изолированно, вне связи с другими. Он часто возникает как отклик на уже существующее
литературное произведение, как реакция на него ответная «реплика» в диалоге текстов, он
включает
и
преобразует
«чужое»
слово,
приобретая
при
этом
смысловую
множественность» [9].
Использование интертекстуального метода способствует более глубокому пониманию
идейно-тематического содержания романов современных казахских писателей.
К интертекстуальным элементам в структуре художественного произведения
относятся: 1) заглавия романов, отсылающие к другому произведению; 2) цитаты;
3) аллюзии; 4) реминисценции; 5) эпиграфы; 6) пересказ чужого текста, включенный в
повествование романа; 7) пародирование другого текста; 8) имена литературных героев,
заимствованные
автором
из
других
произведений,
мифов,
легенд,
преданий;
9)
«обнажение»
жанровой
связи
рассматриваемого
произведения
с
текстом-
предшественником [10].
В романах казахских писателей широко используются реминисценции, аллюзии,
цитаты. Например, в дилогии А. Нурпеисова «Последний долг» проводятся параллели
между реальным миром и сказкой. Автор упоминает имена персонажей известных
сказаний, преданий. В повествование дилогии включены афоризмы: «Под боком спит
законная жена, а мысль уводят пылкие красотки» и т.д. Произведение имеет эпиграф: «Я не
чинил людям зла… Я не убивал… Я не преграждал путь бегущей воде…» [7, 5].
Аллюзии, реминисценции пронизывают структуру романа
А.
Алимжанова
«Возвращение учителя». Автор широко цитирует труды мыслителей Востока и Запада,
произведения поэтов. Все части данного произведения предваряются эпиграфами, в
качестве которых выступают высказывания Гераклита, Платона, Аристотеля, арабская
пословица.
Множество цитат встречается в повествовании дилогий Б. Жандарбекова «Саки», С.
Санбаева «Медный колосс».
Эпиграфы используются Р. Сейсенбаевым в романах «Заблудившийся крик»,
«Мертвые бродят в песках». «Автор приводит казахские народные пословицы,
высказывания писателей, мыслителей прошлого, собственные суждения. Тем самым он
раскрывает содержание частей романа, готовит читателя к восприятию изображаемых
событий, выражает свое отношений к действию, показывает преемственность историко-
культурного процесса» [3, 272].
Включение в произведения современных казахских писателей цитат, афоризмов,
пословиц, поговорок обусловливает богатство стиля, идейно-тематического содержания
художественных творений. На их уровне осуществляется взаимодействие разных
лексических пластов и грамматических средств в прозе А. Нурпеисова, Б. Жандарбекова,
С. Санбаева, А. Алимжанова, А. Кекильбаева, Р. Сейсенбаева, Д. Амантая, С. Елубаева, А.
Жаксылыкова, Д. Накипова, Н. Келимбетова, Х. Адибаева, Б. Момышулы.
Таким образом, изучение жанра романа предполагает использование различных
методов и приемов, направленных на постижение его природы, жанрово-стилистического и
сюжетно-композиционного
своеобразия.
Наиболее
эффективными
представляются
нарративный,
типологический,
психологический,
текстолингвистический,
интертекстуальный анализ. Применение данных методов позволяет глубже постичь
идейно-тематическое содержание романов современных казахских писателей, понять суть
их авторской концепции личности и бытия.
223
Список литературы
1
Бахтин
М.
Эпос и
роман
(О
методологии
исследования
романа)
//
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Literat/bahtin/epos_roman.php
2 Анализ особенностей образной системы и способов ее языкового воплощения романа
Оскара
Уайльда
«Портрет
Дориана
Грея»
//
http://knowledge.allbest.ru/literature/2c0b65625b3ac78b5d43a88421316c37_0.html
3 Темирболат А.Б. Категории хронотопа и темпорального ритма в литературе. –
Алматы: Ценные бумаги, 2009. – 505 с.
4 Рельевская М.В. Нарративный анализ как метод исследования языкового сознания //
Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия «Лингвистика». – 2013. –
№ 2. – Т. 10. – С. 111-112.
5 Эсалнек А.Я. Основы литературоведения. Анализ романного текста. Учебное
пособие. – М.: Флинта, 2004. – 184 с.
6 Темирболат А.Б. Проблема хронотопа в современной прозе. – Алматы: Ценные
бумаги, 2003. – 199 с.
7 Нурпеисов А. Последний долг. – Алматы: Атамура, 2000. – 383 с.
8 Липовецкий М. Русский постмодернизм: Очерки исторической поэтики. –
Екатеринбург: УГПУ, 1997. – 317 с.
9
Интертекстуальные
связи
литературного
произведения
//
http://www.xliby.ru/literaturovedenie/filologicheskii_analiz_teksta_uchebnoe_posobie/p9.php
10 Фатеева Н.А. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественной
речи // Известия РАН. Серия литературы и языка. – М., 1998. – Т. 57. – № 5. – С. 25-38.
Мақалада роман жанры қарастырылады. Қазіргі әдебиеттанудың әдіснамалық
аппараты зерделеудің негізінде прозалық шығармаларды талдау әдістері мен тәсілдері
анықталады. Зерттеу нысаны – қазіргі қазақ жазушыларының шығармашылығы. Мақалада
романның жанрлық табиғатын айшықтануға бағытталған әдіснамалық зерттелуі екі
кезеңен тұрғаны көрсетіледі. Жазушылар шығармаларының құрылымын, стилін, тілін
зерттеуіне назар аударылады. Мақалада нарративтік, интертекстуалдық, типологиялық,
психологиялық, мәтінлингвистикалық талдауының қолдануы дәлелденеді.
The article is devoted to research of the novel’s genre. On the basis of studying the
methodological device of modern literary studies principles and receptions of prosaic works’
analysis are revealed. Object of research are the work of modern Kazakh writers. In the article it is
underlined, that the methodology of the novel’s research assumes two stages, directed on
comprehension of its genre nature. The great attention is given to studying of a composition, style,
language writers’ of works. In the article is proved the use of narrative, intertext, typological,
psychological, text-linguistic analysis.
224
ТІЛ МЕН ӘДЕБИЕТТІ ОҚЫТУ ӘДІСТЕМЕСІ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ
УДК 80/81
В.Е. Абаев , Р.Д. Абилова
КазНТУим.К.И.Сатпаева
КазНПУ имени Абая
Алматы, Казахстан
abaevs 1973@mail.ru
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИМЕДИЙНОГО ЭЛЕКТРОННОГО УЧЕБНИКА В
ПРАКТИЧЕСКОМ КУРСЕ «РУССКИЙ ЯЗЫК»
В статье предлагаются рекомендации по эффективному использованию и созданию
мультимедийного электронного учебника. В работе даётся описание структуры и
конструктивных элементов электронного учебника. C целью экспериментального
подтверждения
возможностей
использования
мультимедиа
в
учебном
процессе
представлено пособие, созданное на основе учебных видеофильмов. Данное пособие
предназначено для студентов, изучающих практический курс «Русский язык» с
использованием мультимедийных компьютерных технологий, в котором обобщается опыт
работы по использованию учебных видеофильмов по обучению научному стилю речи
студентов-бакалавров.
Ключевые слова: мультимедийный электронный учебник, МЭУ, информационные
технологии, программное обеспечение, учебный процесс
Современные информационные технологии требуют от высших учебных заведений
внедрения новых подходов к обучению, обеспечивающих развитие коммуникативных,
творческих и профессиональных знаний, потребностей в самообразовании. Внедрение
информационных технологий в учебный процесс вуза переходит на новый этап - внедрение
новых мультимедийных учебных материалов. В стране создано большое количество
разнообразных информационных ресурсов, которые существенно повысили качество
учебной и научной деятельности. Все чаще в обучении используются мультимедийные
технологии, спектр которых заметно расширился: от создания обучающих программ до
разработки целостной концепции построения образовательных программ в области
мультимедиа, подготовки кадров университетского уровня по данному направлению,
формирования новых средств обучения. Идея мультимедиа заключается в использование
различных способов подачи информации, включение в программное обеспечение видео- и
звукового сопровождения текстов, высококачественной графики и анимации позволяет
сделать программный продукт информационно насыщенным и удобным для восприятия,
стать мощным дидактическим инструментом, благодаря своей способности одновременного
воздействия на различные каналы восприятия информации. Перспективность новой
технологии для образования была оценена международным сообществом, на 28-й сессии
Генеральной конференции Юнеско в рамках программы «Образование», был учрежден
исследовательский проект «Технологии мультимедиа и развитие личности». Проблема
использования мультимедийных технологий в учебном процессе вуза относительно нова.
Современные
научные
исследования
рассматривают
вопросы
использования
мультимедийных технологий в вузе,психолого-педагогические и технические аспекты их
применения, а педагогические условия применения мультимедийных технологий в
образовательном процессе только начинают исследоваться[1,76].
225
Исследователи считают, что интенсификация обучения достигается за счет создания
новых способов обучения, возможности хранить, пополнять, систематизировать и
оперативно использовать банк знаний в любой области, за счет более высокой, чем при
традиционных
методах
обучения,
степени
наглядности,
возможности
широкого
тиражирования
опыта
лучших
преподавателей,
отраженного
в
мультимедийных
программных продуктах, высвобождения преподавателя от рутинного нетворческого труда,
что позволит ему уделять основное внимание воспитанию студентов [2,204].
Взаимосвязь деятельности преподавателя и обучающихся осуществляется с помощью
средств обучения – носителей учебной информации, к которым ранее относились: слайд,
запись на доске, кинофильм,а теперь относятся презентация, обучающие программы,
информация на интерактивных досках, компьютерная техника и, конечно же, электронные
учебные пособия, в этом и сосредоточено педагогически обработанное содержание
обучения.
Появление информационных технологий обучения, ориентированных на использование
компьютерных технологий, существенно усилило возможность управления учебным
процессом, были созданы предпосылки для адаптивного обучения. Таким образом,
появление компьютера в образовательной среде явилось своего рода катализатором.
В педагогической деятельности среди информационных технологий особое место
занимают, так называемые,мультимедийные электронные учебники (МЭУ). Мультимедиа —
это интерактивные системы, обеспечивающие работу с неподвижными изображениями и
движущимся видео, анимированной компьютерной графикой и текстом, речью и
высококачественным звуком.Методы обучения имеют тесную связь с характером подачи и
восприятия информации как для обучающегося, так и для обучающего. И в связи с этим
фактом следует отметить, что использование МЭУсущественно влияет на характер подачи
информации, а следовательно, и на методы обучения.
При
работе
с
МЭУна
занятии необходимо, прежде
всего,
учитывать
психофизиологические закономерности восприятие информации с экрана компьютера.
Работа с визуальной информацией, подаваемой с экрана, имеет свои особенности [3,31].
В связи с этим, при создании МЭУнеобходимо учитывать не только методические
принципы, но и психолого-педагогические особенности, среди которых можно выделить
следующие: успех учебной деятельности в значительной степени определяется четкой
постановкой цели каждой программы и ее задач. Это необходимо для того, чтобы обучаемый
ясно понимал предназначение предлагаемых программ; учет индивидуальных особенностей
личности в процессе обучения, посредством гипертекстового построения материала; учет
психологических закономерностей восприятия, памяти, мышления, внимания и возрастных
особенностей обучающихся; организация самоконтроля с целью повышения мотивации
обучения.
В настоящее время в нашем университете идёт разработка компьютерных программ –
по различным дисциплинам. Постановщиком программ, в первую очередь, выступает
преподаватель.В даннойработе авторы предлагают вниманию мультимедийныйэлектронный
учебник, созданный на основе звучащих учебных видеофильмов, в котором отражены все
необходимые элементы мультимедиа. Разработчики данного МЭУ не держат в строгом
секрете специально разработанные пакеты, а ознакомиться с ними можно в зале электронных
ресурсов КазНПУ имени Абая.
Определение МЭУразличны: – это совокупность графической, текстовой, цифровой,
речевой, музыкальной, видео, фото и другой информации, а также печатной документации
пользователя. Электронное издание может быть исполнено на любом электронном носителе
(CD-ROM, DVD-R, CD-R и др.), а также опубликовано в электронной компьютерной сети.
Существуют некоторые требования, которые необходимо придерживаться при
создании МЭУ.
226
МЭУдолжен отличаться высоким уровнем исполнения и художественного оформления,
полнотой информации, качеством методического инструментария, качеством технического
исполнения, наглядностью, логичностью и последовательностью изложения.
МЭУ – учебное издание, содержащее систематическое изложение учебной дисциплины
или ее раздела, части, соответствующее государственному стандарту и учебной программе и
официально утвержденное в качестве данного вида издания.
МЭУ– это электронное издание, частично или полностью заменяющее или
дополняющее учебник и официально утвержденное в качестве данного вида издания.
МЭУ– это текст, представленный в электронной форме и снабженный разветвленной
системой связей, позволяющей мгновенно переходить от одного его фрагмента к другому в
соответствии с некоторой иерархией фрагментов.
МЭУ – это объединение всех видов наглядности (предметы, рисунки, таблицы,
графики, фонозаписи, видеозаписи), но и ещё звук.
Мультимедийное электронное пособие,созданноеавторами данной статьи «Русский
язык с использованием информационно-компьютерных технологий», составлено по всем
правилам электронного учебника, но авторы называют его МЭУ, поскольку оно
объединяетвиды наглядности со звуком. Внем обобщается опыт работы по использованию
учебных видеофильмов по обучению научному стилю, в частности, устной научной речи
студентов-бакалавров вузов. На практических занятиях по русскому языку, по мнению мно-
гих исследователей, именно научно-популярные фильмы в большей степени соответствуют
устной научной речи и, как следствие, могут эффективно использоваться при обучении
научному стилю речи студентов вуза. Материалы фильмов соответствуют Программе курса
«Русский язык» по обучению научному стилю речи.
Пособие составлено на материале семи учебных видеофильмов: «В глубь кристаллов»,
«Память воды», «Память металлов», «Частный случай из жизни плазмы», «Повторить ...
живое?», «Исчезающая красота Казахстана. SOS – сайга: последам вечных кочевников»,
«Исчезающая красота Казахстана. Дрофа-красотка». Данные видеофильмы интересны не
только в познавательном плане, но и как богатый дидактический материал для
преподавателя. Основная цель использования учебных видеофильмов - организовать на
занятии активную речевую практику студентов.С помощью крупного плана оно
сосредоточивает внимание зрителя на говорящем и предмете речи, создавая эффект реаль-
ного общения.
По мнению исследователей, учебные фильмы имеют четкое целевое назначение,
которое определяется спецификой дисциплины, характером и сложностью материала,
местом в процессе обучения, являясь при этом составной частью комплекса средств
обучения,источником информации. Видео обладает большими еще до конца не изученными
возможностями и дидактическими преимуществами по сравнению с другими средствами
обучения устной иноязычной речи, в том числе и профессиональной. Видео обеспечивает
динамическую наглядность и полисенсорный ввод информации, что соответствует
действительной ситуации общения, воздействует не только на логическую память, но и на
эмоции, оптимизирует восприятие и понимание речи[4].
К мультимедийной программе пособия составлена методическая записка, в которой
указывается, на кого рассчитан данный материал, виды умений, которые вырабатываются с
его помощью, на каком учебном материале базируется программа, примерное время работы,
место данной программы в учебном процессе. Другими словами, мультимедийный
программный продукт имеет сценарий по использованию для возможности применения его
другими педагогами. При использовании на занятии МЭУ структура занятия принципиально
не меняется. В нём по-прежнему сохраняются все основные этапы, изменяются, возможно,
только их временные характеристики.
Как и в создании любых сложных систем, при подготовке ЭУ решающим для успеха
является компетентность автора. Тем не менее, существуют устоявшиеся формы ЭУ, точнее,
конструктивных элементов, из которых может быть построен учебник[5].
227
МЭУ, который описываем в данной работе«Русский язык с использованием
информационно-компьютерных технологий», состоит из следующих конструктивных
элементов.
1.Теоретические
сведения. Это
базовая
форма
электронного
учебника.
На
содержательном уровне термин теория означает, что информация, сконцентрированная в
электронном учебнике,в соответствии с Типовой программой дисциплины «Русский язык».
2. Практические задания. Форма организации учебного процесса, направленная на
закрепление теоретических знаний путем обсуждения первоисточников и решения
конкретных задач, проходящая под руководством преподавателя. Использование
информационных технологий требует изменения характера организации практических
занятий и усиления их методической обеспеченности.Комплекс заданий в МЭУ наиболее
естественно осуществляет функцию обучения. Главная проблема – подбор заданий
охватывающий весь теоретический материал.
3. Задания для самостоятельной работы. Информациянацелена на контроль
понимания содержания прочитанного и на развитие навыков устной и письменной речи.В
традиционной педагогике при очном обучении СРС включает в себя чаще всего лишь
самостоятельную работу с литературой. С использованием МЭУ возможности организации
СРС расширяются. Самостоятельная работа с исследовательской и учебной литературой,
изданной на бумажных носителях, сохраняется как важное звено СРС в целом, но ее основу
теперь составляет самостоятельная работа с обучающими программами, с тестирующими
системами, с информационными базами данных. По существу, все известные виды
электронных изданий могут служить основой для организации СРС, но наиболее
эффективными являются мультимедийные издания.
4.Литература. Студент получает учебную литературу, которая необходима для
решения конкретной задачи.
5. Приложение. В помощь студентам даны таблицы моделей устной и письменной
речи.
6. Глоссарий. Способствует формированию и развитию системы предметных и
языковых знаний для решения учебно-профессионального общения.
7. Гиперссылки, фонограммы фильмов. В нем представлены фонограммы семи
учебных видеофильмовразличного объема и различной степени сложности, что позволяет
осуществить принцип гибкой модели обучения, т.е. материал можно использовать как для
изучающего чтения, так и для аудирования.
8. Тесты. Внешне, это простейшая форма электронного учебника. Тесты для
самопроверки знаний понимания содержания фильмов, особенностей научного стиля и
терминологического минимума направлены для самостоятельной работы студентов.
Практически все возможные виды контроля могут быть реализованы с помощью данного
издания, на основе специально разработанных компьютерных программ, позволяющих снять
Достарыңызбен бөлісу: |