62
в тексте: «Изучением данного вопроса занимались такие ученые, как
С.Я. Махонина [14], Б.И. Есин [25] и другие».
В затекстовой ссылке:
14.
Махонина С.Я. История русской журналистики начала XX века :
учеб. пособие. М.: Флинта : Наука, 2011. 240 с.
25.
Есин Б.И. История русской журналистики (1703 - 1917). М.: Флинта,
2012. 464 с.
Если затекстовую ссылку приводят на конкретный
фрагмент текста
документа, в отсылке указывают порядковый номер и страницы, разделен-
ные запятой. Например:
в тексте:
[25, с. 81]
В затекстовой ссылке:
25.
Есин Б.И. История русской журналистики (1703 - 1917). – М.:
Флинта, 2012. – 464 с.
Если отсылка содержит сведения о нескольких затекстовых ссылках,
группы сведений разделяют знаком точка с запятой. Например:
[Есин, 2012; Махонина, 2011]
Совокупность затекстовых библиографических
ссылок не является
библиографическим списком литературы, как правило, помещаемом после
текста документа. Список литературы является самостоятельным справоч-
ным аппаратом. Перечень же затекстовых ссылок составляется отдельно.
Повторные библиографические ссылки
на
один и тот же документ
приводят в сокращенной форме при условии, что все необходимые для по-
иска сведения указаны в первичной ссылке. При последовательном распо-
ложении первичной и повторной ссылки текст повторной ссылки заменяют
словами: «Там же», «Указ. соч.», «Его же», «Ее же».
Для
электронных ресурсов удаленного доступа вместо слов «Режим
доступа» используется аббревиатура «URL» – унифицированный указатель
ресурса. После электронного адреса в
круглых скобках приводят слова
(дата обращения), указывают число, месяц, год.