power tool. This measure alone protects the battery
against dangerous overload.
The battery can be damaged by pointed objects such as
nails or screwdrivers or by force applied externally. An
internal short circuit can occur and the battery can burn,
smoke, explode or overheat.
Product Description and Specifications
Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
While reading the operating instructions, unfold the graphics
page for the machine and leave it open.
Intended Use
The machine is intended for driving in and loosening screws
and bolts as well as for tightening and loosening nuts within
the respective range of dimension.
The light of this power tool is intended to illuminate the power
tool’s direct area of working operation and is not suitable for
household room illumination.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustra-
tion of the machine on the graphics page.
1 Screwdriver bit with ball catch*
2 Tool holder
3 Locking sleeve
4 “PowerLight”
5 Fixture for carrying strap
6 Battery unlocking button*
7 Battery pack*
8 Rotational direction switch
9 On/Off switch
10 Battery charge-control indicator
11 Handle (insulated gripping surface)
12 Universal bit holder*
13 Screwdriver bit*
*Accessories shown or described are not part of the standard de-
livery scope of the product. A complete overview of accessories
can be found in our accessories program.
Technical Data
Cordless Impact Screwdriver
GDR 10,8-LI
Article number
3 601 JA6 9..
Rated voltage
V=
10.8
No-load speed
min
-1
0 – 2600
Impact rate
min
-1
0 – 3100
Maximum torque, hard screw-
driving application according
to ISO 5393
Nm
105
Bolt size
M4 – M12
Max. screw dia.
mm
8
Tool holder
¼" hexagon socket
Net weight
kg
0.96
Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003
kg
1.0
Permitted ambient
temperature
– during charging
– during operation* and during
storage
°C
°C
0...+45
-20...+50
Recommended batteries
GBA 10,8V...
Recommended chargers
AL 11..
* Limited performance at temperatures <0 °C
Technical data determined with battery from delivery scope.
OBJ_DOKU-27585-004.fm Page 13 Thursday, November 13, 2014 6:02 PM
14 | English
1 609 92A 0XU | (13.11.14)
Bosch Power Tools
Noise/Vibration Information
Sound emission values determined according to
EN 60745-2-2.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Sound pressure level 87 dB(A); Sound power level 98 dB(A).
Uncertainty K =3 dB.
Wear hearing protection!
Vibration total values a
h
(triax vector sum) and uncertainty K
determined according to EN 60745:
Impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the
tool: a
h
=9 m/s
2
, K =1.5 m/s
2
.
The vibration level given in this information sheet has been
measured in accordance with a standardised test given in
EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth-
er. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main ap-
plications of the tool. However if the tool is used for different
applications, with different accessories or insertion tools or is
poorly maintained, the vibration emission may differ. This
may significantly increase the exposure level over the total
working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also
take into account the times when the tool is switched off or
when it is running but not actually doing the job. This may sig-
nificantly reduce the exposure level over the total working
period.
Identify additional safety measures to protect the operator
from the effects of vibration such as: maintain the tool and the
accessories, keep the hands warm, organisation of work pat-
terns.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product de-
scribed under “Technical Data” is in conformity with all rele-
vant provisions of the directives 2009/125/EC (Regulation
1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC in-
cluding their amendments and complies with the following
standards: EN 60745-1, EN 60745-2-2.
Technical file (2006/42/EC) at:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
15.11.2014
Assembly
Battery Charging (see figure A)
Use only the battery chargers listed on the accessories
page. Only these battery chargers are matched to the lith-
ium-ion battery of your power tool.
Note: The battery supplied is partially charged. To ensure full
capacity of the battery, completely charge the battery in the
battery charger before using your power tool for the first time.
The lithium-ion battery can be charged at any time without re-
ducing its service life. Interrupting the charging procedure
does not damage the battery.
The lithium-ion battery is protected against deep discharging
by the “Electronic Cell Protection (ECP)”. When the battery is
empty, the machine is switched off by means of a protective
circuit: The inserted tool no longer rotates.
Do not continue to press the On/Off switch after the
machine has been automatically switched off. The bat-
tery can be damaged.
To remove the battery 7 press the unlocking buttons 6 and
pull out the battery downwards. Do not exert any force.
Observe the notes for disposal.
Changing the Tool (see figure B)
Before any work on the machine itself (e. g. mainte-
nance, tool change, etc.) as well as during transport
and storage, remove the battery from the power tool.
There is danger of injury when unintentionally actuating
the On/Off switch.
Inserting
Pull the locking sleeve 3 forward, push the insert tool to the
stop into the tool holder 2 and release the locking sleeve 3 to
lock the insert tool.
Use only screwdriver bits with ball catch 1 (DIN 3126-E6.3).
Other screwdriver bits 13 can be used with a universal bit
holder with ball catch 12.
Removing
Pull the locking sleeve 3 forward and remove the insert tool.
Operation
Method of Operation
The tool holder 2 with the tool is driven by an electric motor
via a gear and impact mechanism.
The working procedure is divided into two phases:
Screwing in and tightening (impact mechanism in action).
The impact mechanism is activated as soon as the screwed
connection runs tight and thus load is put on the motor. In this
instance, the impact mechanism converts the power of the
motor to steady rotary impacts. When loosening screws or
nuts, the process is reversed.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_DOKU-27585-004.fm Page 14 Thursday, November 13, 2014 6:02 PM
English | 15
Bosch Power Tools
1 609 92A 0XU | (13.11.14)
Starting Operation
Inserting the battery
Note: Use of batteries not suitable for the machine can lead to
malfunctions of or cause damage to the power tool.
Set the rotational direction switch 8 to the centre position in
order to avoid unintentional starting. Insert the charged bat-
tery 7 into the handle so that it can be felt to engage and faces
flush against the handle.
Reversing the rotational direction (see figure C)
The rotational direction switch 8 is used to reverse the rota-
tional direction of the machine. However, this is not possible
with the On/Off switch 9 actuated.
Right rotation: For driving in screws and tightening nuts,
press the rotational direction switch 8 through to the left
stop.
Left Rotation: For loosening and unscrewing screws and
nuts, press the rotational direction switch 8 through to the
right stop.
Switching On and Off
To start the machine, press the On/Off switch 9 and keep it
pressed.
The power light 4 lights up when the On/Off switch 9 is slightly
or completely pressed, and allows the work area to be illumi-
nated when lighting conditions are insufficient.
To switch off the machine, release the On/Off switch 9.
To save energy, only switch the power tool on when using it.
Adjusting the Speed
The speed of the switched-on power tool can be variably ad-
justed, depending on how far the On/Off switch 9 is pressed.
Light pressure on the On/Off switch 9 results in a low rotation-
al speed. Further pressure on the switch results in an increase
in speed.
Battery Charge-control Indication
The battery charge-control indicator 10 consists of three
green LEDs, and indicates the charge condition of the battery
for a few seconds when the On/Off switch 9 is pressed half-
way or fully.
Temperature Dependent Overload Protection
When using as intended for, the power tool cannot be subject
to overload. When the load is too high or the allowable battery
temperature range is exceeded, the speed is reduced. The
power tool will not run at full speed until reaching the allow-
able battery temperature.
Protection Against Deep Discharging
The lithium-ion battery is protected against deep discharging
by the “Electronic Cell Protection (ECP)”. When the battery is
empty, the machine is switched off by means of a protective
circuit: The inserted tool no longer rotates.
Working Advice
Apply the power tool to the screw/nut only when it is
switched off. Rotating tool inserts can slip off.
The torque depends on the impact duration. The maximum
achieved torque results from the sum of all individual torques
achieved through impact. The maximum torque is achieved
after an impact duration of 6
–10 seconds. After this dura-
tion, the tightening torque is increased only minimally.
The impact duration is to be determined for each required
tightening torque. The actually achieved tightening torque is
always to be checked with a torque wrench.
Screw Applications with Hard, Spring-loaded or Soft Seat
A test in which the achieved torques in an impact series are
measured and transferred to a diagram will produce the curve
of a torque characteristic. The height of the curve corre-
sponds with the maximum reachable torque, and the steep-
ness indicates the duration in which this is achieved.
A torque gradient depends on the following factors:
– Strength properties of the screws/nuts
– Type of backing (washer, disc spring, seal)
– Strength properties of the material being screwed/bolted
together
– Lubrication conditions at the screw/bolt connection
The following application cases result accordingly:
– A hard seat is given for metal-to-metal screw applications
with the use of washers. After a relatively short impact du-
ration, the maximum torque is reached (steep characteris-
tic curve). Unnecessary long impact duration only causes
damage to the machine.
– A spring-loaded seat is given for metal-to-metal screw ap-
plications, however with the use of spring washers, disc
springs, studs or screws/nuts with conical seat as well as
when using extensions.
– A soft seat is given for screw applications, e. g., metal on
wood or when using lead washers or fibre washers as back-
ing.
For a spring-loaded seat as well as for a soft seat, the maxi-
mum tightening torque is lower than for a hard seat. Also, a
clearly longer impact duration is required.
LED
Capacity
Continuous lighting 3 x green
≥ 2/3
Continuous lighting 2 x green
≥1/3
Continuous lighting 1 x green
< 1/3
Flashing light 1 x green
Reserve
OBJ_DOKU-27585-004.fm Page 15 Thursday, November 13, 2014 6:02 PM
16 | English
1 609 92A 0XU | (13.11.14)
Bosch Power Tools
Reference Values for Maximum Screw/Bolt Tightening Torques
Calculated from the tensional cross-section; utilization of the yield point 90 % (with friction coefficient μ
total
= 0.12). As a control
measure, always check the tightening torque with a torque wrench.
Tips
Before screwing larger, longer screws into hard materials, it is
advisable to predrill a pilot hole with the core diameter of the
thread to approx.
2
/
3
of the screw length.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Before any work on the machine itself (e. g. mainte-
nance, tool change, etc.) as well as during transport
and storage, remove the battery from the power tool.
There is danger of injury when unintentionally actuating
the On/Off switch.
For safe and proper working, always keep the machine
and ventilation slots clean.
When the battery is no longer operative, please refer to an au-
thorised after-sales service agent for Bosch power tools.
After-sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
parts. Exploded views and information on spare parts can al-
so be found under:
www.bosch-pt.com
Bosch’s application service team will gladly answer questions
concerning our products and their accessories.
In all correspondence and spare parts order, please always in-
clude the 10-digit article number given on the type plate of
the machine.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: (011) 6519600
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Property Classes
according to DIN 267
Standard Screws/Bolts
High-strength Bolts
3.6
4.6
5.6
4.8
6.6
5.8
6.8
6.9
8.8
10.9
12.9
M 6
2.71
3.61
4.52
4.8
5.42
6.02
7.22
8.13
9.7
13.6
16.2
M 8
6.57
8.7
11
11.6
13.1
14.6
17.5
19.7
23
33
39
M 10
13
17.5
22
23
26
29
35
39
47
65
78
M 12
22.6
30
37.6
40
45
50
60
67
80
113
135
OBJ_DOKU-27585-004.fm Page 16 Thursday, November 13, 2014 6:02 PM
Français | 17
Bosch Power Tools
1 609 92A 0XU | (13.11.14)
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Transport
The contained lithium-ion batteries are subject to the Danger-
ous Goods Legislation requirements. The user can transport
the batteries by road without further requirements.
When being transported by third parties (e.g.: air transport or
forwarding agency), special requirements on packaging and
labelling must be observed. For preparation of the item being
shipped, consulting an expert for hazardous material is re-
quired.
Dispatch batteries only when the housing is undamaged.
Tape or mask off open contacts and pack up the battery in
such a manner that it cannot move around in the packaging.
Please also observe possibly more detailed national regula-
tions.
Disposal
The machine, rechargeable batteries, accessories
and packaging should be sorted for environmental-
friendly recycling.
Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable
batteries into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2012/19/EU, power tools that are no long-
er usable, and according to the European
Guideline 2006/66/EC, defective or used
battery packs/batteries, must be collected
separately and disposed of in an environ-
mentally correct manner.
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the instructions in sec-
tion “Transport”, page 17.
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
Lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les ins-
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon
d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
cordon d’alimentation).
Sécurité de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les
zones en désordre ou sombres sont propices aux acci-
dents.
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou-
tils électriques produisent des étincelles qui peuvent
enflammer les poussières ou les fumées.
Maintenir les enfants et les personnes présentes à
l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
Sécurité électrique
Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap-
tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa-
çon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des
outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées
et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec-
trique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de
choc électrique si votre corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions
humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug-
mentera le risque de choc électrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le
cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes
ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-
longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation
d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque
de choc électrique.
Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un
AVERTISSEMENT
OBJ_DOKU-27585-004.fm Page 17 Thursday, November 13, 2014 6:02 PM
18 | Français
1 609 92A 0XU | (13.11.14)
Bosch Power Tools
dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage
d’un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de
l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué
ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica-
ments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation
d’un outil peut entraîner des blessures graves des per-
sonnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter
une protection pour les yeux. Les équipements de sécu-
rité tels que les masques contre les poussières, les chaus-
sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro-
tections acoustiques utilisés pour les conditions
appropriées réduiront les blessures des personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-
0> Достарыңызбен бөлісу: |