ПРЕЗЕНТАЦИЯ НА ТЕМУ:
Компьютерный сленг
Подготовила Гордейчук Людмила
студентка группы ЛУ-23
Компьютерный сленг (жаргон) —
разновидность сленга, используемого как
профессиональными (например, ІТ-
специалистами), так и другими
пользователями компьютеров.
Появление терминов
Бурный рост со второй половины ХХ века компьютерных технологий и,
в частности, массовое внедрение в середине 1980-х годов в обиход
обычного человека персональных компьютеров и компьютерных
устройств внесли в язык громадное количество специальных слов и
выражений, богатую разветвлённую терминологию. Позже, благодаря
началу издания в 1988 году журнала «PC World», ставшего очень
популярным, произошёл «обвал»: англоязычные термины и
аббревиатуры, зачастую в английском же написании, заполнили
страницы журналов и засорили речь специалистов.
Многие из этих терминов — англицизмы, но
есть и слова из других европейских языков.
Вместе с новой техникой в мир человека
внедрились также компьютерные игры, где
тоже присутствуют определённые
индивидуальные обозначения вещей, такие
как квест, RPG, десматч и др.
В
ХОЖДЕНИЕ
СЛЕНГА
В
ЯЗЫК
Как и в профессиональном языке
компьютерщиков, в жаргоне много английских
заимствований. Часто это заимствования из
английского компьютерного жаргона.
Примером служат слова «геймер» — от
английского жаргонизма gamer, где геймером
называют игрока в компьютерные игры или
«думер» — от doomer — это поклонник
игры Doom.
МЕСТО КОМПЬЮТЕРНОГО СЛЕНГА
В ЯЗЫКЕ
Вся лексика того или иного языка делится на:
Литературную Нелитературную
К литературной лексике относятся:
книжные слова
стандартные разговорные слова
нейтральные слова
К нелитературной лексике мы относим:
профессионализмы
вульгаризмы
жаргонизмы
сленг
В чем же отличие компьютерного сленга от сленгов других
типов? Имея дело с компьютерным сленгом, мы имеем дело с
некоторым синтезом всех четырех групп.
Во-первых, эти слова служат для общения людей одной профессии -
программистов, или просто людей, использующих компьютер дня
каких-то целей. При этом они используются в качестве синонимов к
английским профессиональным терминам, отличаясь от них
эмоциональной окраской.
Во-вторых, компьютерный сленг отличается “зацикленностью”
на реалиях мира компьютеров. Рассматриваемые сленговые
названия относятся только к этому миру, таким образом,
отделяя его от всего остального, и зачастую непонятны людям
несведущим. Например, ни каждому человеку станет понятно
выражение трехпальцевый салют, которое обозначает сброс
компьютера нажатием клавиш Ctrl-Alt-Del. Благодаря знанию
такого специального языка компьютерщики чувствуют себя
членами некой замкнутой общности.
Можно выделить
ряд функций
, выполняемых
компьютерным жаргоном, в зависимости от
того, кто им пользуется.
1. Компьютерный жаргон является средством
самовыражения участников коммуникации,
которых сближает общее дело, одна
специальность. Использование жаргона
позволяет свободно общаться специалистам и
пользователям разного уровня.
2. Важнейшей функцией компьютерного жаргона является
выражение эмоций (например, стервер – сервер), оценочного
отношения (например, пренебрежительное бутявка –
загрузочная дискета, принтануть – напечатать на принтере;
уменьшительно-ласкательное бантик – «красивость» в
программе). Использование эмоционально окрашенных
жаргонных слов позволяет оживить скучную
профессиональную беседу.
3. Очень важна функция экономии языка. В компьютерном
жаргоне существует множество слов, являющихся
эквивалентами громоздких терминов, например: прополоть,
или прополлить (от англ. poll – опрос) – провести опрос
пользователей сети; чат (от англ. chat – беседа) – специальная
программа в Интернете, позволяющая вести диалог в режиме
реального времени.
Н
ЕКОТОРЫЕ
ПРИМЕРЫ
КОМПЬЮТЕРНОГО
СЛЕНГА
Асматик — программист, пишущий на
языке ассемблера.
Ава — фотография на сайтах.
Дядя Билли — основатель Microsoft Билл Гейтс.
Бэпэ — блок питания.
Болванка — чистый CD или DVD диск.
Баг — ошибка в программе.
Висла — операционная системаWindows Vista.
Имеются ввиду постоянные глюки и зависания.
Видяха/Видюха - видеокарта.
Гном — окружение рабочего стола GNOME (GNU
Network Object Model Environment).
Гроб — системный блок.
Дрова — Драйвера для оборудования.
Железо — любые детали компьютера и проблемы,
связанные с ними.
Ишак / Осёл / ИЕ — браузер Internet Explorer.
Крыса, мышка — манипулятор типа «мышь».
Мать, мамка — материнская плата.
Моник — монитор.
Мелкомягкие — Microsoft.
Нафигатор, Пофигатор и т. д. — браузер
Netscape Navigator.
Подмышка — Коврик для манипулятора типа
«Мышь».
Фляга, Флэха, Юзверь (он же юзер, от англ.
user) — пользователь компьютера. флэшка —
флеш-накопитель USB.
Яблочник — любитель Apple и всего, что с ней
связано.
THE END
Document Outline - ПРЕЗЕНТАЦИЯ НА ТЕМУ:Компьютерный сленг
- Slide Number 2
- Slide Number 3
- Slide Number 4
- Вхождение сленга в язык
- МЕСТО КОМПЬЮТЕРНОГО СЛЕНГА В ЯЗЫКЕ
- Slide Number 7
- Slide Number 8
- Slide Number 9
- Slide Number 10
- Slide Number 11
- Slide Number 12
- Slide Number 13
- Slide Number 14
- Slide Number 15
- Slide Number 16
- Некоторые примеры компьютерного сленга
- Slide Number 18
- THE END
Достарыңызбен бөлісу: |