Summary
Sociocultural context of modern educational values in professional training of university students
E.V. Andrienko –
Dr.ped.Sciences, prof. acad. International Academy of Science Teacher Education.Head. cafes.
Pedagogy and Psychology Institute of Physics and Mathematics, Information and Economic Education FSBEI NSPU,
Novosibrsk
The current paper presents the author’s model of professional training of students at a pedagogical university on the
basis of modern educational values associated with personal, individual and subjective self-fulfillment and self-
actualization at work. The author specifies main directions of professional self-actualization when organizing the
learning process at university.
Key words: educational values, socio-culture, professional training, university education, training model, self-
actualization, personality, subject of activity, individuality.
УДК 355.51
MILITARY EDUCATION IN THE WORKS OF MILITARY SCIENTISTS AND SPECIALISTS
К.К. Kulambayeva – doctor of pedagogical sciences, associate professor
A.K. Cadykova – kandidate of pedagogical sciences, associate professor
e-mail: Look57@mail.Ru
In this article is considered is military education in the works of military scientists and specialists.
Military scientists and specialists pay attention to the organization and staffing of the Armed Forces, Doctor of
Military Sciences and qualified military experts, because it is the state's approach to the execution of the state order.
In one scientific article lists all military scientists and experts who have brought and contributing at this time
contribute to the development of military education in the country is not possible, but this work will continue.
Keywords: history of pedagogic, military pedagogic, military education.
Determining the development prospects of the country in the new millennium, the President of the
Republic of Kazakhstan NA Nazarbayev emphasized the military that «Kazakhstan must enter the XXI
century with a qualitatively new army, which incorporates the latest developments of military science and
technology, which has its own specifics that reflects the spiritual and military traditions of our people» [1].
Studying in the discipline, history of pedagogy works of military scientists and specialists, known in
the military high quality performance of professional duties, as well as its scientific achievements,
devoted to issues of military education and activity of troops we find their close involvement in the
process of professional development of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan.
Of particular importance for historical and educational research in disclosing topical issues of modern
military education are works of Hero of the Soviet Union, Halyk Kaһarmany Army Gen. S.K. Nurmagam-
betova and Hero of the Soviet Union, a military scientist and writer Colonel Bauyrzhan Momyshuly [2,p.15].
Important historical and pedagogical heritage, written in the postwar period, many talented commanders.
They have begun to analyze the history of war, the role of the officer corps of the Soviet Armed Forces
during the war deeply aware of the role and importance of military traditions to educate young men [2, p.19].
History and time will put everything in its place. On the training of officers and exploits during the war,
wrote war veterans Begeldinov T. [3], Gabdullin M. [4], Kaysenov K. [5] and others.
Author’s war memoirs commanded during the Great Patriotic War divisions, led into battle regiments and
battalions, led by guerrilla warfare and clandestine work behind enemy lines.
To preserve the historically correct information for research training and highly qualified specialists in the
late 40's - early 50's history of Kazakhstan of the war for the first time became the subject of research in a
number of master's theses.
Material became military-theoretical basis for training military personnel in Kazakhstan. Among them are
the works of famous Kazakh scientists, such as PS Belan «The people of Kazakhstan in the Great Patriotic
War of 1941-1945» [6], Amanzholov KR «Under the banner of fighting»; Amanzholov K.R., Zinchenko N.I.
«In the Service of the Fatherland» [2, p. 17]. In the writings of the interrelation defending the homeland and
the training of military personnel, professional military.
A special place in military training and education takes the book of the Hero of the Soviet Union, Halyk
Kaһarmany Army Gen. S.K. Nurmagambetova «And there is silence in memory ...» [7] and his other books.
Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж.
33
Written on his life combat experience shows feat heroism of officers and soldiers in a brutal war, reveals
the role of the first steps of the sovereign Kazakhstan to strengthen the defense of the country, the problems
emerged after the collapse of the USSR and its Armed Forces.
Reflecting on the deeds committed in the officer corps during World War II, the training and education,
the importance of rigor, art and culture officer, he wrote: «I have no doubt that if the consciousness of the
people to be clear, clearly and without distortion brought problems the formation of the army, its reform, the
people themselves will find a way how to help the army. I believe that the current difficulties are not
comparable in any way with those who have experienced wartime generation, will be overcome. The army
and the people, as it was then, in the days of the gravest trials, and now will be together ...» [7, p. 125].
In the writings of «Alma-Ata Arms», «Alma-Ata Higher Military. Historical Sketch», «Military Academy
of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan» and other works to maintain the military history of the
country and the history of military educational institutions. These works under the general editorship of
Lieutenant-General, Doctor of Historical Sciences, Professor A.B. Tasbulatova [2, p. 17] reveal the military
history of the state and the history of the creation, development of military educational institutions of the
Soviet and post-Soviet period and the period of acquisition of our state sovereignty.
Important for military education Bauyrzhan Momyshuly creativity: his research in the field of
mobilization training, readiness, education and training of personnel, training command staff [8].
Since still are searching for answers military scientists and experts on the question asked: «During the
years of bloody fighting B. Momyshuly: «What should be the officer? He shared the officers mainly into
three categories: melee officers; officers of tactical considerations and destination; officers (generals)
operational thinking and purpose». ... It's about the command frame wrote: «... trained and highly qualified
personnel - the most crucial factor in any business. No one is born with high skills and experience.
Knowledge and experience acquired over the years ...» [2, p. 16].
Consequently, the preparation and distribution of scientific experts and military staff on posts should take
into account their maximum use to solve the problems of military science and military practices defined by
the government. In connection with what must be responsible for the organization of the preparation and
distribution of scientific personnel and highly qualified experts to form a sense of ownership in the history of
the formation of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan, creating «... personnel reserve for
technology-intensive industries of the future» [9].
Building on the above, we note that the results of scientific and professional training of military personnel
thinking big, in new ways, is a quality scientific training and the correct allocation of the National Defense
University in its military trained scientific personnel to places further service because «Proper placement
frame requires strict objective, business-like approach ...»[2, p. 16].
Answer to the challenges of military education, questions about social security Defenders of the
Fatherland as the basis of military security, we will find in the works of Doctor of Military Sciences,
Professor Honored Republic of Kazakhstan Colonel Serikbaeva K. [10, p. 52-59; 11, p. 39-43; 12, p. 47-51; 13].
Questions of military education, improvement of higher military schools, ways and directions explored
Doctor of Military Sciences, Doctor of Social Sciences, Professor, Major-General Asylov N.J. [2, p. 26].
Questions of the Armed Forces investigated the doctor of historical sciences, professor Muhanbetkaliev
H.S., in his work he revealed «... the transition from individual Reforming the military reform of the state in
the period from 1992 to 2000» [14].
The importance of military education and recruitment process in the formation of human resource
capacity of the Armed Forces, Lieutenant-General A.B. Tasbulatov doctor of historical sciences professor
writes: «Multiplying truly glorious military traditions of the people, we are aware that it is possible to
achieve some success in the construction and further development of the Armed Forces of the sovereign
Kazakhstan, only if one of the main tasks of military construction process will be manning ...» [2, p. 20].
The importance of the results of military training for the implementation of tasks set by the head of state,
Major General Urazov EL writes: «Preparing and issuing competent, highly competitive military managers
managers ...» is the result of higher military postgraduate education at the same time, this result is ... the
hallmark of the National Defense University, an indicator of its development» [15, p. 29].
In his work he says: «You can achieve anything planned through the development of the scientific base.
After all, it is no secret that without the development of military science and the creation of basic military
research base can not be prospects for the National Defense University. In order to integrate science and
education is supposed to create the Research Institute (SRI) HMD» [15, p. 34-35].
Вестник КазНПУ им. Абая, серия«Педагогические науки», №2 (50), 2016 г.
34
In his writings, military scientists and specialists, revealing topical issues of military education, carried a
bright line principle of continuity and the close relationship between the generations. Since one of the most
pressing issues of military education in the military training of young scientists and specialists has always
been a question of preservation and respect for the principle of continuity, both in science and in training and
education. All the ideas and thoughts of military scientists and experts talk about the need to «... create a
cadre reserve for technology-intensive industries of the future. Without modern education system and
modern management, modern ambitious, in a new way, we will not be able to create an innovative
economy» [9].
The ability to professionally manage the outcomes of the teaching staff of the university - trained
scientists and highly qualified military personnel who have received research and professional qualifications
of the National Defense University in the flagship military science and education in the country is the
implementation of state objectives and clear their timely execution.
In connection with what is always relevant for all generations of servicemen words of Army General PG
Lushev, who said: «Based on the extensive experience of our Armed Forces, come to this, in my opinion, is
very important for a military man conclusion: this is not formally a commander, and in fact becomes the only
one who has learned to combine high standards with goodwill in relation to the standing under his people,
with a constant concern for their ideological and professional growth, moral perfection, health, home
appliances, cultural development. Care and sensitivity, respect for subordinates - naiperveyshie dignity
commander» [2, p. 19].
In the writings of scientists and military experts - the founders of the military education of the country
laid the foundation for the development of modern military thought, tactical, operational and strategic
training command personnel.
They address the issues of training highly qualified officers of military educational institutions of the
country, taking into account the status and trends of development of military affairs, the development of the
theory and practice of military affairs in higher military education as a priority of the state.
Military scientists and specialists pay attention to the organization and staffing of the Armed Forces,
Doctor of Military Sciences and qualified military experts, because it is the state's approach to the execution
of the state order.
In one scientific article lists all military scientists and experts who have brought and contributing at this
time contribute to the development of military education in the country is not possible, but this work will
continue.
They are all true military oath shows Kazakhstan officers example of service to the motherland and
continuing relationship generations taught us to look at each other as he wrote B.Momyshuly: «... primarily
as a military friends ...» and «... skillfully apply all measures of influence on the fighter, not humiliating his
human dignity, acting on his feelings, conscience, mind ...» to «... be an example for subordinates anytime,
anywhere ...» [2, p. 16].
1 Nazarbayev N.A. Strategy formation and development of Kazakhstan as a sovereign Kazakhstan. - Alma-Ata:
Deuіr, 1992. - 55 p.
2 Tasbulatov A.B. The history of the training of professional military personnel in the Republic of Kazakhstan in the
context of the theory and practice of the defense functions of the state. Diss ... Doctor. hist. Sciences. - Almaty, 2006. -
389 p.
3 Begeldinov T.Y. «Elah» attack. Alma-Ata: Zhazushy, 1996. - 176 p.
4 Gabdullin M. On Friends comrades. Alma-Ata, Nauka, 1961. - 191 p.
5 Kaysenov K. Partizaskoyu trail. - Alma-Ata: Zhazushy, 1965. - 423 p.
6 Belan L.S. Kazakhs in the Great Patriotic War of 1941-1945. years .: Author. dis ... Doctor. hist. Sciences. - Alma-
Ata, 1990.
7 Nurmagambetov S.K. And there is silence in memory ... Almaty: Ana tili, 1999. - 156 p.
8 Muhanbetkaliev H.S. Fighting the way and military-theoretical heritage Baurjan Momysh-uly: historical analysis.
Diss ... doctor of history. Sciences. - Shchuchinsk, 2006. - 261 p.
9 Nazarbayev N.A. Address to the People of Kazakhstan. Kazakhstan on the way of accelerated economic, social,
political modernization of Kazakhstan // true. - 20 February 2005.
10 Serikbaev K.S. Military education: problems and some ways of their solution // Baғdar 2001 - № 2. - S. 52 - 59.
11 Serikbaev K.S. Social security Defenders of the Fatherland - the basis of military security // Baғdar 2001 - № 2. -
S. 39 - 43.
12 Serikbaev K.S. Ate teuelsіzdіgіne - berіk қorғanys // Baғdar, 2012 - № 1. - S. 47 - 51.
Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж.
35
13 Serikbaev KS Problems and some ways of improving military education and military science: Monograph. -
Shchuchinsk, 2011. -255 p.
14 Muhanbetkaliev H.S. History and development of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan. Diss ... cand.
Military. Sciences. - Almaty, 2001. - P. 106.
15 Urazov E.L. «Ways of implementation of the reform of higher education of the Republic of Kazakhstan» //
Bulletin of the National Defense University. Scientific and educational journal, 2004 - № 4. - pp 29 - 35.
Түйіндеме
,скери ғалымдар мен мамандардың еңбектерінде gскери білім сұрақтары
К.К. Куламбаева – п.ғ. докторы, доцент
А.К. Садыкова – п.ғ. кандидаты, доцент
Мақалада `скери ғалымдар мен мамандардың еңбектерінде `скери білім сұрақтары қарастырылған.
dскери ғалымдар мен мамандар, `скери ғылым докторлары мен жоғары сапалы `скери мамандар мемле-
кеттің Қарулы Күштерін жасақтауды ұйымдастыру сұрақтарына ерекше көңіл аударады, өйткені ол – мемле-
кеттік тапсырманы орындаудағы мемлекеттік жол.
Мемлекеттің `скери білімін дамытуға үлес қосқан барлық `скери ғалымдар мен мамандарды бір ғылыми
мақалада тізіп шығу мүмкін емес, бірақ бұл жұмыс жалғасын табады.
Түйін сөздер: педагогика тарихы, `скери педагогикасы, `скери д`стүр.
Резюме
Вопросы военного образования в трудах военных ученых и специалистов
Куламбаева К.К. – доктор педагогических наук доцент,
Садыкова А.К. – кандидат педагогических наук доцент
В данной статье рассмотрены вопросы военного образования в трудах военных ученых и специалистов.
Военные ученые и специалисты уделяют внимания и вопросам организации комплектования Вооруженных
Сил страны, докторами военных наук и высококвалифицированными военными специалистами, потому что это
и есть государственный подход к исполнению государственного заказа.
В одной научной статье перечислить всех военных ученых и специалистов, внесших и вносящих в данное
время свой вклад в развитие военного образования страны невозможно, но эта работа будет продолжена.
Ключевые слова: история педагогики, военная педагогика, военные традиции.
УДК 37.016:811.111
КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ МЕТОДОЛОГИЯ ИНОЯЗЫЧНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ КАК ОСНОВА СИСТЕМЫ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Дабылтаева Р.Е. – кандидат педагогических наук, доцент Университета иностранных языков и
деловой карьеры
Джамалдинова М.Т. – ст.преподаватель Казахского национального университета имени аль-Фараби
mdzhamaldinova@inbox.ru, 8 707 771 0372
Одной из важнейших составляющей модели конкурентоспособной личности, является владение иностран-
ным языком, что позволяет специалисту-профессионалу успешно ориентироваться в потоках информации,
устанавливать деловые и межкультурные контакты, отношения. Новые политические и социально-экономи-
ческие изменения в Казахстане в последние десятилетия, ее стремление активно и плодотворно сотрудничать с
западными странами существенно повлияли на расширение функции иностранного языка как предмета и при-
вели к переосмыслению цели, задач и содержания обучения иностранным языкам. Новая политическая обста-
новка, расширение международного сотрудничества и международных контактов требуют сегодня владения не
только иностранным языком, уровень которого, оставляет желать лучшего, но и иноязычной культурой. В этой
связи особенно актуальной становится потребность общества, а также самих студентов в овладении инос-
транным языком как важнейшим средством осуществления деловой и межкультурной коммуникации.
Ключевые слова: методология, образование, иноязычная среда, основа.
Интенсивно развивающиеся в последнее десятилетие интеграционные процессы, рост профессио-
нальных и академических обменов, углубление международного сотрудничества стимулировали
поступательное развитие иноязычного образования. В этих условиях иностранный язык приобретает
статус действенного инструмента формирования интеллектуального потенциала общества, который
становится на современном историческом этапе одним из главных ресурсов развития нового госу-
дарства [1].
Вестник КазНПУ им. Абая, серия«Педагогические науки», №2 (50), 2016 г.
36
Как известно, под языком понимают, прежде всего, естественный человеческий язык (в противо-
поставление искусственным языкам и языку животных). Возникновение и существование естест-
венного языка неразрывно связано с возникновением и существованием человека. «Язык вообще есть
естественно (на определенной стадии развития человеческого общества) возникшая и закономерно
развивающаяся семиотическая (знаковая) система, обладающая свойством социальной предназна-
ченности, – это система, существующая, прежде всего не для отдельного индивида, а для опреде-
ленного социума» [2,685].
Искусственные языки, как «...знаковые системы, создаваемые для использования в тех областях,
где применение естественного языка менее эффективно или невозможно», не являются предметом
нашего рассмотрения. Нас интересует иностранный язык (ИЯ), который выступает в качестве
своеобразной альтернативы родному языку. Но что следует понимать под родным языком? Как
отмечает М.В. Дьячков, существуют различные, иногда противоречивые критерии определения
родного языка. Оптимальным представляется критерий происхождения, согласно которому родной
язык является тем языком, на котором мать начинает общаться с ребенком с момента его рождения и
который усваивается им в какой-то мере еще в утробе. Понятие «родной язык» при выборе языка
обучения в учебном учреждении адекватно заменяется понятием «основной функциональный язык»,
то есть язык, которым человек свободно владеет. В некоторых случаях, особенно в многонацио-
нальном обществе, которым является Казахстан, основных функциональных языков, может быть
более одного. Это значит, что человек владеет несколькими языками практически в одинаковой
степени, что делает весьма сложным разделение языков на родной и неродной.
Неродной язык может быть представлен двумя вариантами: иностранным языком и вторым
языком. Под ИЯ понимается язык, «...который изучается вне условий его естественного бытования,
то есть в учебном процессе, и который не употребляется наряду с первым (родным) в повседневной
коммуникации», в то время как второй язык есть язык, «...который после или наряду с первым
(родным) служит вторым средством общения и усваивается обычно в социальном окружении, где он
является реальным средством общения».
Обучение ИЯ, по определению И.В. Рахманова, есть «...процесс систематического и последова-
тельного сообщения учителем знаний и привитие умений и навыков в области иностранных языков,
процесс активного и сознательного усвоения их учащимися, процесс создания и закрепления у
учащихся тех качеств, которые мы стремимся у них воспитать» [3]. Из данного определения,
очевидно, что процесс обучения – это процесс двусторонний, включающий в себя в их единстве обу-
чающую деятельность учителя/преподавателя ИЯ и учебную деятельность (изучение языка) обучае-
мого, направленную на изучение языка/овладение языком.
Между понятиями «изучение языка» и «овладение языком» есть существенные различия. В
качестве иллюстрации последнего мы можем сослаться на мнение W. Edmondson и J. House,
считающих, что процесс овладения языком (acquisition) строится по законам овладения ребенком
первым/родным языком. Для этого процесса характерно неосознанное, интуитивное усвоение языка,
осуществляемое в ходе социализации личности ребенка [4]. В отличие от этого процесса изучение
языка (learning) есть процесс осознанный, предполагающий, прежде всего, эксплицитно выраженное
использование и усвоение правил, языковых элементов. Следовательно, понятие «изучение языка»
более широкое, нежели понятие «овладение языком». Процесс овладения языком можно рассмат-
ривать как «непреднамеренное», не находящееся под непосредственным управлением усвоение
иноязычного содержания. Обучение языку имеет конечной целью овладение этим языком, то есть
учащийся должен овладеть «речевыми умениями и навыками на определенном уровне, сколь угодно
высоком».
На протяжении многих десятков лет преподавание иностранного языка, начиная со школ и
заканчивая подготовкой специалистов различных вузов, велось в отрыве от культуры страны. Сейчас
наблюдается повышенный интерес к Казахстану. Поэтому, представлять страну за рубежом – задача
не простая. Главные условия это – знание иностранного языка и культуры чужой страны плюс
воспитанное в человеке чувство патриотизма. Низкий уровень иноязычной грамотности является
отрицательным фактором, влияющим на репутацию нашей страны в области сотрудничества с дру-
гими государствами. Наш авторитет за рубежом зависит и от поведения многочисленных туристов.
Не зная ни языка, ни культуры мы демонстрируем неуважение, как к себе, так и к людям другой
страны.
Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж.
37
Что же такое взаимопонимание? Едва ли найдется в сфере обучения иностранным языкам человек,
который бы отрицал социальную необходимость взаимопонимания между народами. Сегодня всем
уже стало достаточно ясно, что взаимопонимание между народами является жизненно важным
фактором, как для отдельной страны, так и для межъевропейских и межконтинентальных отношений.
Предполагается, что взаимопонимание между народами является как бы естественным, само собой
разумеющимся результатом обучения иностранным языкам. Но практика не оправдывает этих
надежд: существующая система не даёт ожидаемого результата; и не может его дать, ибо в против-
ном случае это было бы чудом: взаимопонимание – слишком сложный феномен, чтобы можно было
ожидать его появления “из ничего”, “из воздуха”. Пока же большинство систем обучения стремится к
целям, которые, при всём их различии, по сути, являются прагматическими (они объявляются как
практические), когда познавательные, воспитательные, развивающие цели, конечно, заявляются, но
не могут быть реализованы, ибо для этого в систему обучения (в учебник) ничего (или почти ничего),
кроме намерений, не закладывается.
Естественно напрашивается вопрос – из чего же складывается взаимопонимание? Во-первых, это
социологический аспект: имеется в виду осознание общности, приобщенности всех ко всем,
зависимость одной культуры (цивилизации, народа, страны, общества, - как угодно) от другой; Во-
вторых, это социокультурный аспект, когда каждая сторона общения приобретает социокультурный
статус субъекта, на чём и основано его речевое и неречевое поведение); В-третьих, это аксиоло-
гический ценностный аспект, ибо только осознание и понимание ценностей другой культуры (конеч-
но, при условии того же отношения к родной культуре), обеспечивает взаимопонимание, основанное
на взаимоуважении, а не так называемой толерантности (терпимости). Следовательно, можно сделать
вывод о том, что взаимопонимание это понимание языка народа плюс уважение к его культуре.
Овладевая новым средством общения, ученик впервые открывает для себя, а затем и получает
непосредственный доступ к культурным ценностям новой для него страны. Это - принципиально
иная стратегия, позволяющая в полную силу “работать” одному из важнейших мотивогенных прин-
ципов - принципу новизны. Именно новизна самого факта культуры, способ его подачи, соответст-
вующая технология работы, ”вычерпывающая” весь познавательный, развивающий и воспитатель-
ный его потенциал, служат мощными факторами возникновения и поддержания личностного смысла
учащегося. Принципиально важно для учащегося, что процесс иноязычного образования осущест-
вляется как бы в двух сопряженных плоскостях, точнее, в диалоге двух миров - мира иностранной и
мира родной культуры. Это важно потому, что формирование человека культуры, человека
духовного всегда проходит благодаря диалогу культур - родной и иностранной. “Только тогда, когда
разбужена, развита, культурно исходная речевая восприимчивость к иноязычию и инокультурности,
только тогда культуры и диалог между ними смогут быть действительно культурно освоены,
осмыслены, творчески восприняты человеком, мыслящим на родном языке” (В.С. Библер) [5, с. 30].
Если иностранный язык усваивается более успешно при условии более высокого уровня владения
родным языком, то логично предположить, что вхождение в мир иностранной культуры может в
высшей степени способствовать развитию личности ученика как субъекта родной культуры.
Целью обучения является формирование утилитарных навыков и умений в конкретных прагма-
тических целях; содержанием обучения являются те же навыки и умения. В образовании же цель и
содержание не совпадают. Целью образования является образование (создание) человека как инди-
видуальности: развитие его духовных сил, способностей, возвышение потребностей, воспитание
морально-ответственным и социально приспособленным человеком. Содержанием образования
является культура. Обучение же лишь один аспект образования, технологическая его сторона.
Образование это создание образа - себя, мира, своих действий в мире ("целого пространства образов"
- В.П. Зинченко). Образ - образец может задаваться извне, но лучше, если человек выстраивает его
сам; поэтому всякое образование есть, в конечном счете, самообразование: человек преобразует себя,
становится индивидуальностью. Следовательно, образование это становление человека путем вхож-
дения в культуру, когда, благодаря её присвоению, он становится её субъектом.
Следовательно, образование как процесс есть, с одной (учительской) стороны - передача, с другой
(ученической) - присвоение культуры, направленные на преобразование человека. Образование как
продукт – это то, что приобрел, присвоил человек в результате познания, развития, воспитания и
учения.
Таким образом, следует признать, что иностранный язык уникален по своим образовательным
возможностям. Он - не “учебный предмет”, а “образовательная дисциплина”, обладающая огромным
Вестник КазНПУ им. Абая, серия«Педагогические науки», №2 (50), 2016 г.
38
потенциалом, способным внести весомый вклад в развитие человека как индивидуальности. Если
всякое образование есть передача культуры, то иноязычное образование есть передача иноязычной
культуры.
Любой учащийся должен знать и уметь реализовывать те функции, которыми обладает каждое из
речевых умений и общение в целом. Если и можно говорить о практическом предназначении
иностранного языка, то не только в смысле осознания указанных функций и овладения ими, но и в
осознании практического результата, который сказывается на овладении речевыми умениями в зави-
симости от уровня овладения культурологическим, психологическим и педагогическим аспектами
содержания иноязычной культуры, в процессе овладения этими аспектами, а не после. Здесь уместно
заметить, что деление на аспекты и процессы, конечно же, условное, чисто познавательное, проде-
ланное для понимания содержания иноязычного образования. В действительности же, в самом
образовательном процессе (функционально) эти процессы (аспекты) взаимосвязаны, взаимозави-
симы, взаимообусловлены.
Следовательно, современный уровень научного развития, объективный ход развития общества,
проявление таких процессов как глобализация и образовательные издержки от изолированного
изучения и лингводидактического препарирования такого объекта исследования как «иностранный
язык» в отрыве от такого социализирующего фундамента как «культура», целостность которых
обуславливает сегодня необходимость определения этого единства понятием «лингвокультура» в
качестве методологического стержня многомерного понятия «образование», имеющего, в нашем
случае, специфическую направленность – «иноязычное образование».
Расширение предметной области «иностранный язык» до уровня «иноязычного образования» и
смена объекта научного и дидактического изучения «языка» на категорию «лингвокультура» вызвано
в первую очередь сменой как целевых установок в обучении иностранным языкам, так и ориентацией
на иной конечный результат – формирование межкультурной компетенции и способности к меж-
культурной коммуникации у личности, которая как полноправный субъект такого взаимодействия
определяется как «субъект межкультурной коммуникации». Если под образованием понимать такое
обобщенное определение как «процесс (или результат) освоения определенных обществом уровней
культурного наследия общества и связанный с ним уровень индивидуального развития», а фило-
софским отражением образования в этом случае будет осмысление места и роли человека в мире,
выявлением его взаимоотношений с миром, то в отношении усвоения иностранного языка необходи-
мо построение специфического образования, обеспечивающего «вторичную социализацию» личнос-
ти, формирование на этой базе «иной картины мира» у «языковой личности» как субъекта межкуль-
турной коммуникации со сложной когнитивной структурой лингво – культурологических и социаль-
ных знаний (базовой и инокультурной), позволяющей ему избирательно и гибко ощущать себя в двух
лингво – социальных измерениях, если, конечно, результат иноязычного образования соответствует
целевым установкам и обеспечивает сформированность «субъекта межкультурной коммуникации» [1].
Для обоснования соответствия «иноязычного образования» современным характеристикам
понятия «образования» выделим наиболее признаковые из всего набора требований к «образованию»,
которым, по нашему мнению, соответствует «иноязычное образование». В первую очередь, типи-
зация и дифференциация термина «образование» базируется на требовании их методологической
независимости и самостоятельности, что выражается в полной представленности критериев, опре-
деляющих специфическую методологию в нашем случае, такой дидактической области как «ино-
язычное образование», в качестве современной теории познания и изучения в интегрированном
преломлении специфических закономерностей взаимодействия как дидактического целого «языка –
культуры – личности» [6,201].
Мы являемся сторонниками нашей отечественной казахстанской идеи, выдвигаемой Кунанбаевой
С.С., о правомерности выделения самостоятельного типа образования как «иноязычного образо-
вания», которое она определяет, как отраслевую научно-практическую область с генерирующей
способностью и современно - актуальной единой научно - теоретической платформой (межкультурно
– коммуникативная теория иноязычного образования); имеет целостный междисциплинарно –
комплексный объект исследования, в своей предметно - объектной области (иноязык – инокультура –
личность).На наш взгляд это является верным определением так, как межкультурно-коммуникатив-
ная теория обучения иностранным языкам как ведущая современная концепция иноязычного
образования отражает ее направленность на интегрированное обучение языку и культуре, обеспе-
чивающей раскрытие языка как транслятора социокультурной специфики национально - языковых
Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж.
39
сообществ при коммуникации, способствующей их взаимопониманию и взаимодействию в условиях
открытого мира. Соответственно, это предопределяет смену предмета изучения и овладения понятия
«иностранный язык» на сложное и интегрированное понятие «иноязычное образование».
Объективным проявлением социализации личности является его приобщение, ментальное отра-
жение и овладение таким органичным единством как язык и культура определенного этноса, которое
имеет базовую и закрепленную форму мышления на основе родной лингвокультуры. Соответственно,
правомерно определять категорию «лингвокультуры» и в качестве методологической основы кон-
кретной научной области - теория иноязычного образования, способной обеспечить познание и
изучение специфических закономерностей взаимодействия как целого «языка - культуры- личности».
Таким образом, мы пришли к следующим выводам:
1) Обязательными характеристиками методологии «иноязычного образования» как теории науч-
ного познания данной дидактической отрасли науки являются:
- системность в научном познании и исследовании конкретной научной области;
- наличие единой теоретической платформы, обеспечивающей раскрытие целостности объекта,
функциональной взаимосвязанности его составляющих;
- наличие совокупности методологических принципов, отражающих конкретную методологию
этой науки;
- наличие отражающих теоретическую платформу, системы понятий и категорий.
2) Согласно определению, данному методологии, она определяется как система принципов и
способов организации и построения теоретической и практической деятельности, то для обоснования
«когнитивно-лингвокультурологической методологии» иноязычного образования, выдвигаемой как
основы данной работы, необходимо выделить систему методологических принципов как системо-
образующей совокупности способов научного познания «иноязычного образования».
Системообразующим и выражающим методологию «иноязычного образования» набором методо-
логических принципов является коммуникативный, когнитивный, концептуальный, лингвокуль-
турный, социокультурный, развивающее - рефлексивный (личностно - центрированный) принципы.
Единой теоретической платформой, отражающей целостность объекта научного исследования и
дидактического изучения, является современная ведущая концепция «межкультурно – коммуника-
тивной» теории иноязычного образования, базируемая на когнитивно-лингвокультурологической
методологии иноязычного образования и реализующее центрированное на личности образование,
отражающее современную гуманистическую философию образования.
Достарыңызбен бөлісу: |