Они прошли мимо привидения высокой женщины, плывшего в
противоположном направлении, и, к счастью, больше никого не встретили.
И как раз в тот момент, когда Рон снова начал стонать, что у него
заледенели ноги и он уже их не чувствует, Гарри заметил знакомые
доспехи.
— Это здесь… точно здесь… да!
Гарри открыл дверь и, сбросив мантию, метнулся к зеркалу.
Они были здесь. Они ждали его. И просияли, увидев Гарри.
— Видишь? — шепнул Гарри, повернувшись к Рону.
— Ничего я не вижу.
— Да посмотри же! Смотри, вот же они — родители, и другие…
— Я вижу только тебя, — отозвался Рон.
— Посмотри внимательнее, — не успокаивался Гарри. — Подойди
поближе, встань сюда, рядом со мной.
Гарри чуточку подвинулся, но теперь, когда перед зеркалом оказался
Рон, он больше не видел в нем
свою семью, только отражение Рона в
пестрой пижаме.
Рон застыл перед зеркалом, зачарованно вглядываясь в него.
— Только посмотри на меня! — воскликнул он.
— Ты видишь вокруг себя родителей и братьев? — спросил Гарри.
— Нет, я один. Но я другой… повзрослевший… И… И я первый
ученик школы!
— Что? — недоуменно переспросил Гарри.
— Я… У меня на груди значок — такой же, какой был у Билла, когда
он стал лучшим учеником Хогвартса. И у
меня в руках Кубок победителя
соревнования между факультетами и еще Кубок школы по квиддичу. Я еще
и капитан сборной, представляешь!
Рон с трудом оторвал глаза от так восхитившей его картины и
взволнованно посмотрел на Гарри.
— Как ты думаешь, зеркало показывает будущее? — В
голосе Рона
звучала надежда.
— Не может быть! — горячо возразил Гарри. — Вся моя семья давно
умерла. При чем тут будущее? Отодвинься, я хочу еще посмотреть…
— Ты вчера всю ночь в него смотрел, — горячо возразил Рон. —
Подожди немного, я быстро…
— Ну на что тебе смотреть — ты ведь всего лишь держишь в руках
Кубок школы по квиддичу, что тут интересного? — возмутился Гарри. — А
я хочу увидеть своих родителей.
— Да не толкайся ты! — вскрикнул, пошатнувшись, Рон.
Внезапный звук, донесшийся из коридора, заставил их замолчать. Они
только сейчас осознали, что слишком громко препирались и наверняка
подняли жуткий шум.
— Быстро!
Рон схватил мантию. И они успели накрыться ею в
тот самый момент,
когда из-за двери, поблескивая глазами, появилась миссис Норрис. Рон и
Гарри замерли, стараясь не дышать и думая об одном и том же —
распространяется ли действие мантии на кошек? Казалось, что прошла
целая вечность, прежде чем миссис Норрис развернулась и вышла обратно
в коридор.
— Здесь опасно — возможно, она пошла за Филчем, — шепнул Рон.
— Бьюсь об заклад, что она слышала наши голоса и знает, что мы здесь.
Уходим.
И Рон вытащил упирающегося Гарри из комнаты.
Достарыңызбен бөлісу: