Қазақстан республикасы білім және ғылым министрлігі министерство образования и науки республики казахстан


РЕЧЕВОЙ  ПОРТРЕТ  СОВРЕМЕННОГО  СТУДЕНТА



Pdf көрінісі
бет24/62
Дата06.03.2017
өлшемі5,71 Mb.
#8091
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   62

РЕЧЕВОЙ  ПОРТРЕТ  СОВРЕМЕННОГО  СТУДЕНТА 

 

Жамбыл А. – студент (г. Алматы, КазАТК) 

Орынханова Г.А. к.ф.н., доцент (г. Алматы, КазАТК) 

 

Молодежь  –  наиболее  активная  часть  нашего  общества.  Она  живо  откликается  на 

все  изменения,  происходящие  в обществе, в том числе и на языковые, и, в свою очередь, 

сама  оказывает  влияние  на  состояние  современной  речи,  а  значит,  и  на  формирование 

языка в целом. По мнению большинства лингвистов, в речи молодых людей представлены 

доминирующие  тенденции  в  живом  языковом  процессе:  возникновение  и  аккумуляция 



«Транспортная  наука  и инновации»,  посвященная  Посланию  Президента  РК  Н.А.  Назарбаева   

«Нҧрлы  жол  - путь  в будущее» 

 

Материалы  XXXIX Республиканской научно-практической конференции студентов 

161 

речевых  явлений,  апробация  новшеств,  использование,  сохранение  или  отторжение  тех 



или  иных  единиц  языка.  Таким  образом,  молодежь  является  инициатором  языковых 

изменений и может влиять на дальнейшее развитие языка.  

Речь  молодежи  –  уникальное  языковое  явление.  Она оказывает в настоящее время 

значительное влияние на язык всего общества. Основной формой речи молодежи является 

устная,  отличительные  особенности  языка  –оригинальность,  креативное  использование 

языковых  норм,  стремление  шокировать.  Эти  особенности  обусловлены,  во-первых, 

стремлением  к  отказу  от  общепринятых  норм  и  ценностей,  а  также  склонностью  к 

экстравагантности;  во-вторых,  элементарным  незнанием  этих  норм  и  ценностей. 

Молодежь  всегда старалась изобрести нечто новое, не зная о том, что это уже существует 

(в том числе и в языке).  

 Особого  внимания  заслуживают  особенности  речевого  поведения  современных 

студентов. Как отмечают многие современные исследователи речи молодежи (в том числе 

В.В. Химик, О.П. Ермакова, Е.Ф. Болдарева и т.п.), в речевом общении молодежи самыми 

заметными  чертами  являются  креативный  подход  к  нормам  языка,  разрушение 

стереотипности  во  всем.  Студенты  же  как  передовая  часть  молодежи,  будущая 

интеллигенция,  более  всего  склонны  к  исследованию  возможностей  языка  и 

экспериментированию с его нормами.  

Речевой  портрет  –  это  реализация  в  речи  языковой  личности  человека,  то  есть 

представление  в  речи  «многокомпонентного  и  многослойного  набора  языковых 

способностей,  умений,  готовностей  к  осуществлению  речевых поступков разной степени 

сложности»  [1,  с.  32].  По  нашему  мнению,  речевой  портрет  современного  студента 

слагается  прежде  всего  из  особенностей  лексикона  и  особенностей  речевого  поведения 

членов данной социально-возрастной группы.   

Основными  особенностями  современного  студенческого  лексикона  являются,  на 

наш взгляд, следующие:  студенческий жаргон, иностранные слова и сниженная лексика.  

Отличительным  знаком»  речи  членов  данной  социально-возрастной  группы 

является  студенческий  жаргон.  Жаргон  для  современных  студентов  в  первую  очередь 

является  способом  отделять  «свою»  информацию  от  «чужой».  Большая  часть 

жаргонизмов  –  это  переделанные  официальные  наименования,  которые  помогают 

вчерашним  абитуриентам  быстрее  адаптироваться  в  новой  для  них  среде,  сделать 

«своими»  ее  реалии  и  законы.  Безусловно,  значимую  часть  студенческого  жаргона 

составляют номинации, связанные с обучением.  

Разнообразны  способы  образования  лексических  единиц  данного  подъязыка.  В 

большинстве  случаев  –  это  изменение  значения  нейтрального  общеупотребительного 

слова,  которое  вызывается  переносом  наименования.  Особую  группу  жаргонизмов 

составляют  разнообразные  экспрессивные  обозначения,  которые сближают студенческий 

жаргон с молодежным сленгом в целом (с лексиконом школьников, курсантов  и т.д.).  

Студенческий  жаргон,  являясь  особой  лексико-фразеологической  подсистемой 

языка  молодежи,  отражает  весь  спектр  интересов  личности  студента,  круг  его  контактов 

внутри  вуза  и  за  его  пределами  и  выполняет  главным  образом  коммуникативно-

адаптационную функцию.  

Активное 

употребление 

заимствованных 

слов 

в 

неизменном 



или 

трансформированном  виде  является  одним  из  признаков  лексикона  современных 

студентов.  

Современные  студенты  широко  употребляют  в  речи  сниженную,  грубую  и 

табуированную  лексику.  Сознательное  использование  в  собственной  речи  сниженной 

лексики  студенты  объясняют  ее  особыми  функциями  для  данной  группы:  снятие 

профессионального  напряжения,  способ  самовыражения  и  выделения  из  общей  массы, 

способ сломать стереотип общения, а это главная задача студенческого (да и молодежного 

в целом) общения.  


«Транспортная  наука  и инновации»,  посвященная  Посланию  Президента  РК  Н.А.  Назарбаева   

«Нҧрлы  жол  - путь  в будущее» 

 

Материалы  XXXIX Республиканской научно-практической конференции студентов 

162 

Общение  современных  студентов  друг  с  другом  часто  характеризуется  большой 



степенью  свободы  от  принятых  в  нашем  обществе  правил  ведения  беседы.  Это 

проявляется, во-первых, в том, что современные студенты постоянно нарушают языковые 

нормы,  экспериментируя  с  ними.  Во-вторых,  в  процессе  общения  у  многих  практически 

всегда  сильно  ослаблен  или  совсем  отсутствует  контроль  за  собственной  речью.  В-

третьих,  студенты  легко  переключаются  с  темы  на  тему  во  время  неофициального 

общения,  но  основными  остаются  темы  обучения  в  вузе,  особенности  выбранной 

профессии или специализации.  

Самая  главная  черта  речевого  поведения  современного  студента  –стремление 

сделать  свою  речь  успешной.  Основными  качествами  успешной  студенческой  речи 

являются  яркость,  красочность,  нетривиальность.  Для  этого  современные  студенты 

активно  пользуются  приемами  языковой игры. Можно говорить о том, что языковая игра 

является  одним  из  важнейших  и  наиболее  часто  используемых  способов  создания 

комического  в  речевом  общении  студентов  в  устной  спонтанной  речи.  С  помощью 

языковой  игры  создается  позитивный  настрой  –  основа  успешной  коммуникации, 

вырабатывается  оптимистическое  восприятие  окружающего  мира.  Огромное  количество 

различных  типов  языковой  игры  в  разнообразных  ситуациях  их  употребления  является 

характерной особенностью речи студентов.  

Наиболее  активные  и  распространенные  типы  языковой  игры в речевом общении 

студентов  –  игра  на  словообразовательном  уровне  (в  том  числе  аббревиация,  которая из 

официально-деловой  и  научной  сфер  переходит  в  студенческую  речь  и  при  этом 

становится  одним  из  средств  выражения  экспрессии),  трансформация  прецедентных 

высказываний,  использование  парадоксов  и  приема  обманутого  ожидания, обыгрывание 

многозначности  слова.  В  студенческом  общении  нередко  обыгрываются  иностранные 

слова  (чаще  всего  происходит  их  игровое  осмысление  на  основе  ассоциативного 

фонетического  сходства  с  русскими).  Поэтому,  на  наш  взгляд,  можно  говорить  еще  и  о 

такой черте современной студенческой речи, как карнавализация языка, которая, впрочем, 

является общей тенденцией всего современного общения.  

Свое  свободное  время  современные  студенты  практически  всегда  посвящают 

общению, причем в последнее время процесс такого рода коммуникации не прекращается 

даже  во  время обучения, правда, принимает письменную форму (граффити). Посредством 

граффити  современный  студент  выражает  свое  отношение  к  миру  в  целом,  обнаруживая 

при этом свои жизненные ценности, предпочтения и неприятия.  

Кроме  того,  сделать  свою  речь  успешной  и  интересной  современному  студенту 

позволяют  и  особые  речевые  способы  завоевания  авторитета:  правильная  речь,  а  также 

активное  и  уместное употребление прецедентных феноменов. Употребляемые в процессе 

общения  студентами  прецеденты  сигнализируют  окружающим  о  кругозоре,  развитии, 

степени образованности, общем культурном  уровне студента.   

 

CПИCOК ИCПOЛЬЗOВAННOЙ  ЛИТЕPAТУPЫ 



 

1.

 



Караулов Ю.Н. Русский язык  и языковая личность. М.: Наука,  1987.  

 

 

THE  ROLE OF ENGLISH  LANGUAGES  IN THE PROCESS 

OF INTERNATIONAL  TRANSPORTATION 

 

Kabenov O.T. – student (Almaty c., KazATK) 

 

Transport  or  transportation  is  the  movement  of  people,  animals  and  goods  from  one 

location  to  another.  Modes  of  transport  include  air,  rail,  road,  water,  cable,  pipeline  and  space. 


«Транспортная  наука  и инновации»,  посвященная  Посланию  Президента  РК  Н.А.  Назарбаева   

«Нҧрлы  жол  - путь  в будущее» 

 

Материалы  XXXIX Республиканской научно-практической конференции студентов 

163 

The  field  can  be  divided  into  infrastructure,  vehicles  and  operations.  Transport  is  important 



because  it  enables  trade between  persons,  which  is  essential  for the  development  of civilizations. 

A  fixed-wingaircraft,  commonly  called  airplane,  is  a  heavier-than-air  craft  where 

movement  of  the  air  in  relation  to  the  wings  is  used  to  generate  lift.  The  term  is  used  to 

distinguish  this  from  rotary-wing  aircraft,  where  the  movement  of  the  lift  surfaces  relative  to  the 

air  generates  lift.  A  gyroplane  is  both  fixed-wing  and  rotary-wing.  Fixed-wing  aircraft  range 

from  small  trainers  and recreational  aircraft  to large  airliners  and military  cargo  aircraft. 

Two  things  necessary  for  aircraft  are  air  flow  over  the  wings  for  lift  and  an  area  for 

landing.  The  majority  of  aircraft  also  need  an  airport  with  the  infrastructure  to  receive 

maintenance,  restocking,  refueling  and  for  the  loading  and  unloading  of  crew,  cargo  and 

passengers.  While  the  vast  majority  of  aircraft  land  and  take  off  on  land,  some  are  capable  of 

take off  and landing  on ice,  snow  and calm  water. 

The  aircraft  is  the  second  fastest  method  of  transport,  after  the  rocket.  Commercial  jets  can 

reach  up  to  955  kilometres  per  hour  (593  mph),  single-engine  aircraft  555  kilometres  per  hour 

(345  mph).  Aviation  is  able  to  quickly  transport  people  and  limited  amounts  of  cargo  over  longer 

distances,  but  incur  high  costs  and  energy  use;  for  short  distances  or  in  inaccessible  places 

helicopters  can  be  used.As  of  April  28,  2009  The  Guardian  article  notes  that,  "the  WHO 

estimates  that  up to 500,000 people  are on planes  at any  time." 

A  road  is  an  identifiable  route,  way  or  path  between  two  or  more  places.  Roads  are 

typically  smoothed,  paved,  or  otherwise  prepared  to  allow  easy  travel;though  they  need  not  be, 

and  historically  many  roads  were  simply  recognizable  routes  without  any  formal  construction  or 

maintenance.  In  urban  areas,  roads  may  pass  through  a  city  or  village  and  be  named  as  streets, 

serving  a  dual  function  as  urban  space  easement  and  route.The  most  common  road  vehicle  is  the 

automobile;  a  wheeled  passenger  vehicle  that  carries  its  own  motor.  Other  users  of  roads  include 

buses,  trucks,  motorcycles,  bicycles  and  pedestrians.  As  of  2010,  there  were  1.015  billion 

automobiles  worldwide.  Road  transport  offers  a  complete  freedom  to  road  users  to  transfer  the 

vehicle  from  one  lane  to  the  other  and  from  one  road  to  another  according  to  the  need  and 

convenience.  This  flexibility  of  changes  in  location,  direction,  speed,  and  timings  of  travel  is  not 

available  to  other  modes  of  transport.  It  is  possible  to  provide  door  to  door  service  only  by  road 

transport.Automobiles  provide  high  flexibility  with  low  capacity,  but  require  high  energy  and 

area  use,  and  are  the  main  source  of  noise  and  air  pollution  in  cities;  buses  allow  for  more 

efficient  travel  at  the  cost  of  reduced  flexibility.  Road  transport  by  truck  is  often  the  initial  and 

final  stage  of  freight  transport. 

Water  transport  is  movement  by  means  of  a  watercraft—such  as  a  barge,  boat,  ship  or 

sailboat—over  a  body  of  water,  such  as  a  sea,  ocean,  lake,  canal  or  river.  The  need  for  buoyancy 

is  common  to  watercraft,  making  the  hull  a  dominant  aspect  of  its  construction,  maintenance  and 

appearance.In  the  19th  century  the  first  steam  ships  were  developed,  using  a  steam  engine  to 

drive  a  paddle  wheel  or  propeller  to  move  the  ship.  The  steam  was  produced  in  a  boiler  using 

wood  or  coal  and  fed  through  a  steam  external  combustion  engine.  Now  most  ships  have  an 

internal  combustion  engine  using  a  slightly  refined  type  of  petroleum  called  bunker  fuel.  Some 

ships,  such  as  submarines,  use  nuclear  power  to  produce  the  steam.  Recreational  or  educational 

craft  still  use  wind  power,  while  some  smaller  craft  use  internal  combustion  engines  to  drive  one 

or  more  propellers,  or  in  the  case  of  jet  boats,  an  inboard  water  jet.  In  shallow  draft  areas, 

hovercraft  are propelled  by large  pusher-prop  fans.   

Pipeline  transport  sends  goods  through  a  pipe;  most  commonly  liquid  and  gases  are  sent, 

but  pneumatic  tubes  can  also  send  solid  capsules  using  compressed  air.  For  liquids/gases,  any 

chemically  stable  liquid  or  gas  can  be  sent  through  a  pipeline.  Short-distance  systems  exist  for 

sewage,  slurry,  water  and  beer,  while  long-distance  networks  are  used  for  petroleum  and  natural 

gas.Cable  transport  is  a  broad  mode  where  vehicles  are  pulled  by  cables  instead  of  an  internal 

power  source.  It  is  most  commonly  used  at  steep  gradient.  Typical  solutions  include  aerial 

tramway,  elevators,  escalator  and  ski  lifts;  some  of  these  are  also  categorized  as  conveyor 


«Транспортная  наука  и инновации»,  посвященная  Посланию  Президента  РК  Н.А.  Назарбаева   

«Нҧрлы  жол  - путь  в будущее» 

 

Материалы  XXXIX Республиканской научно-практической конференции студентов 

164 

transport.Spaceflight  is  transport  out  of  Earth's  atmosphere  into  outer  space  by  means  of  a 



spacecraft.  While  large  amounts  of  research  have  gone  into  technology,  it  is  rarely  used  except  to 

put  satellites  into  orbit,  and  conduct  scientific  experiments.  However,  man  has  landed  on  the 

moon,  and  probes have  been  sent to all  the  planets  of the  Solar  System. 

Rail  transport  is  where  a  train  runs  along  a  set  of  two  parallel  steel  rails,  known  as  a 

railway  or  railroad.  The  rails  are  anchored  perpendicular  to  ties  (or  sleepers)  of  timber,  concrete 

or  steel,  to  maintain  a  consistent  distance  apart,  or  gauge.  The  rails  and  perpendicular  beams  are 

placed  on  a  foundation  made  of  concrete,  or  compressed  earth  and  gravel  in  a  bed  of  ballast. 

Alternative  methods  include  monorail  and  maglev.A  train  consists  of  one  or  more  connected 

vehicles  that  operate  on  the  rails.  Propulsion  is  commonly  provided  by  a  locomotive,  that  hauls  a 

series  of  unpowered  cars,  that  can  carry  passengers  or  freight.  The  locomotive  can  be  powered 

by  steam,  diesel  or  by  electricity  supplied  by  trackside  systems.  Alternatively,  some  or  all  the 

cars  can  be  powered,  known  as  a  multiple  unit.  Also,  a  train  can  be  powered  by  horses,  cables, 

gravity,  pneumatics  and  gas  turbines.  Railed  vehicles  move  with  much  less  friction  than  rubber 

tires  on  paved  roads,  making  trains  more  energy  efficient,  though  not  as  efficient  as 

ships.Intercity  trains  are  long-haul  services  connecting  cities;[3]  modern  high-speed  rail  is 

capable  of  speeds  up  to  350  km/h  (220  mph),  but  this  requires  specially  built  track.  Regional  and 

commuter  trains  feed  cities  from  suburbs  and  surrounding  areas,  while  intra-urban  transport  is 

performed  by  high-capacity  tramways  and  rapid  transits,  often  making  up  the  backbone  of  a 

city's  public  transport.  Freight  trains  traditionally  used  box  cars,  requiring  manual  loading  and 

unloading  of  the  cargo.  Since  the  1960s,  container  trains  have  become  the  dominant  solution  for 

general  freight,  while  large  quantities  of bulk  are transported  by dedicated  trains. 



TIR  (aka  Carnet  TIR,  TIR  carnet,  a  TIR  and  TIR  Carnet)  -  one  of  the  key  documents  in 

international  road  transport  of  goods.  Designed  to  speed  up  and  simplify  the  procedure  for  the 

International  Carriage  by  reducing  customs  red  tape  at  the  border.  TIR  acts  on  the  territory  of  the 

countries  to sign  the Convention 

Ideally,  goods  transported  under  the  TIR  procedure  (TIR),  crossing  the  border  and  customs 

without  unnecessary  delays.  The  driver  simply  makes  a  magical  little  book  TIR,  customs  tears 

out  a  piece  of  paper  right  -  that's  all.  For  customs  presence  tyrant  -  a  guarantee  that  the  goods are 

transported  in  compliance  with  all  standards  imposed  on  international  road  transport,  and  that  the 

customs  duty  is  sure to be paid. 

International  waybill  or  CMR  (Engl  .:  consignment  note,  it  .:  Frachtbrief;  fr  .:  lettre  de 

voiture)  -  is  one  of  the  most  important,  if  not  the  most  important  document  in  international 

traffic.  CMR  is  the  actual  proof  of  the  international  road  freight  transport  is  carried  out  by  the 

CMR 


Convention 

and 


contains 

almost 


all, 

without 


exception, 

information 

on 

transportation.Actually,  the  name  itself  «CMR»  -  abbreviation  from  the  French  title  of  the 



convention  «Convention  relative  au  contrat  de  transport  international  de  Marchandise  par 

Route».  In  the  Russian  version  of  "Convention  on  the  Contract  for  the  International  Carriage  of 

Goods"  (CMR).  The  Convention  was  adopted  in  1956  in  Geneva  and  entered  into  force  in 

1958.Outside  of  international  waybill  CMR  is  called  differently:  International  consignment  note 

(English),  Frachtbief  (German),  Vrachtbrief  (Dutch),  Fragtbrevet  (Danish),  CMR-Fraktsedel 

(Swedish),  Lettre  de  voiture  international  (French),  Carta  de  porteinternacional  (ispasnky), 

Lettera  di  vetturainternazionale  (Italian).  But  even  if  you  just  pronounce  the  magic  abbreviation 

«CMR»,  you  will  understand  without  further  clarification.It  is  obvious  that  almost  no 

international  automobile  transportation  is  not  without  waybill  CMR.  It  is  used  so  often  that  many 

tend  to  view  it  as  a  simple,  sometimes  annoying,  formality.  This  applies,  alas,  the  sender  and  the 

carrier,  and  even  customs.CMR  is  made  at  least  in  triplicate:  one  sender,  the  second  carrier,  the 

third  recipient.  Sometimes  the  forms  come  in  different  colors:  Pink  -  sender,  green  -  yellow 

carrier  and  consignee.  In  this  case,  nothing  prevents  if  necessary  to  make  additional  copies  of, 

for  example,  if  one  of  the  CMR  wants  to  keep  the  Customs  (she  wants  it  regularly  and  with 

persistence  does).We  must  remember  that  in  the  international  transport  of  goods  of  all  transport 


«Транспортная  наука  и инновации»,  посвященная  Посланию  Президента  РК  Н.А.  Назарбаева   

«Нҧрлы  жол  - путь  в будущее» 

 

Материалы  XXXIX Республиканской научно-практической конференции студентов 

165 

and  shipping  documents  CMR  most  informative.  In  CMR  collected  data  from  all  major  invoices, 



packing  lists,  export  and  transit  of  scenery,  the  TIR  Carnet  various  certificates  and  licenses.  It  is 

critical  that  the  information  in  the  CMR  not  only  coincided  with  the  information  in  the  source 

documents,  but  "beat"  with  each other. 

According  to  Russian  Invoice  is  Invoice  -  commercial  paper,  which  covers  the  transaction 

between  buyer  and  seller.  what  invoice  Usually  the  invoice  contains  the  name,  quantity  of  each 

item  and  the  unit  price  and  the  total  amount  payable.Must  be  given  the  date,  number,  name  and 

details  of  the  buyer  and  seller.If  there  are  taxes  that  generally  they  are  isolated  separately.  May 

further  specify  the  conditions  of  the  transaction,  the  terms  and  methods  of  payment  and 

otgruzki.Eto  a  very  important  document  for  international  transport,  it  wants  to  see  and  closely 

examines  especially  customs.  Often  from  the  details  specified  in  the  invoice  transmission  rate 

depends on the  customs  border. Therefore,  the  carrier  first  thing  looks  like  a decorated Invoice. 

Packing  list  is  very  similar  to  the  invoice,  and  often  a  lot  of  information  in  these 

documents  is  duplicated,  but  the  packing  list  except  data  about  the  sender,  consignee,  shipping 

name  as  specified  weight  characteristics  of  the  goods  and  packaging,  their  volumes  and 

information  about  what  and  how  goods  are  packed  .The  main  difference  from  the  invoice  is  the 

lack  of  information  about  the  price  of  each  item  and  shipping  in  general.  But  also  prohibit  you 

from  these  data  indicate  no  one  can.  No  definite  form  and  every  company  comes  up  with  a  form 

of  the  packing  list.Packing  List  is  very  convenient  to  the  carrier  and  to  all  who  deal  with  loading, 

unloading,  sorting  and  taking  into  account  the  load  on  it  is  considered  the  number  of  seats  and 

check the  integrity  of the  cargo. 

In  today's  developing  world  are  in  great  demand  services  of  freight  traffic.  This  is 

facilitated  by  an  increase  in  the  volume  of  freight  traffic  both  domestically  and  on  the 

international  routes.  Own  transportation  accompanied  by  additional  services  for  clearance, 

packing,  insurance,  certification  and  other  services.  Organization  of  the  shipping  process  is  time-

consuming  and  energy.  At  the  same  time  is  very  important  competent  labeling  and  packaging  of 

goods,  thereby  avoiding  many  additional  problems  in  the  future.Loads  are  usually  transported  in 

containers,  without  it  or  with  packaging  parts.  Sometimes  it  turns  out  that  in  addition  to  the 

primary  packaging  requires  additional  packaging.  In  this  case,  using  special  materials  and 

fixtures  that  enhance  the  protection  of  the  goods  against  damage  and  make  the  operation  of 

loading  / unloading  easier. 

Packaging  is of  three  kinds: 

Consumer  - the original  packaging  of  goods in  which  it  is  delivered  to the  recipient. 

General  -  pack  boxes  or  covers  that  protect  against  external  influences,  such  as 

atmospheric  phenomena. 

Transport  Packaging  -  serves  as  protection  against  mechanical  impacts.  This  sturdy 

packaging,  which  includes  wood, metal,  cardboard or plastic  boxes, barrels  and,  flasks  and so. D 

Marking  -  is  the  application  of  special  characters  on  the  packaging,  which  are  intended  to 

inform  the  person  about  the  nature  of  the  goods.  Where  marked,  you  can  make  check  compliance 

of  documents,  as  well  as  to  inform  the  carrier  of  the  rules  and  conditions  of  transport  and  storage 

of cargo. 

Marking  shipment  contains  information  about  the  recipient,  which  includes  the  delivery 

address,  the  name  of  the  recipient,  the  sender's  address,  weight  and  dimensions,  the  total  number 

of  seats,  the  number  of  cargo  space.  In  addition,  the  specified  warning  signs  indicating  the  rules 

for  storage  and transportation  of goods. 

   


THE  LIST  OF THE USED  LITERATURE 

 

1 www.transporttation  of Kazakhstan.kz 



2 www.international  documents  .kz 

3 www.wikipedia.kz 

4 www.marking.ru 



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   62




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет