Перевод ниже



бет2/2
Дата07.01.2022
өлшемі35,59 Kb.
#19707
түріРегламент
1   2
Байланысты:
Англ Р2

обратной отсылки могло бы резко снизить эффективность коллизионного метода правоотношений в международном частном праве.

Практически из любого правила бывают исключения. Это можно сказать и применительно к правилу о недопущении обратной отсылки. Такие исключения предусмотрены в п. 2 ст. 1087 ГК РК.

Допускается обратная отсылка к праву РК или праву третьей страны, когда необходимо обеспечить применение иностранного для кого-либо из участников правоотношения права (права РК или права третьей страны) к статусу субъекта. Нормы, касающиеся определения закона лица, а значит, статуса субъекта в международном частном праве РК, предусмотрены в ст. 1094 ГК РК. То же самое можно сказать и о нормах п. 2, 3, 5 ст. 1095ст. 1097 ГК РК.

По сути дела речь идет об императивных коллизионных нормах. Несмотря на то, что субъекты подчинили свое правоотношение праву другого государства, правосубъектность самого лица будет определяться по праву того государства, к которому это лицо имеет отношение в соответствии с нормами перечисленных статей ГК РК.

Самый очевидный пример: правосубъектность гражданина РК, вступающего в международное гражданское правоотношение, в обязательном порядке будет определяться правом РК, хотя участники и подчинили свое правоотношение праву другого государства.

То есть обратная отсылка в действительности представляет изъятие из отсылки к праву другого государства для регламентации правоотношения в международном частном праве. Изначально отсылка к праву другого государства, распространяющаяся на все правоотношение, не может распространяться на определение правового положения субъектов правоотношения в соответствии с вышеперечисленными нормами ГК РК.

В международном частном праве расширены пределы диспозитивности вследствие предоставленной субъектам международного частного права возможности избирать применимое право. В норме ст. 1088 ГК РК проявляются системные связи внутреннего гражданского права и международного частного права. Здесь необходимо подчеркнуть интересный аспект: вне зависимости от выбора правовой системы «привлеченные» нормы МЧП будут корреспондировать с нормами гражданского права. Здесь будут проявляться качества МЧП (имеется в виду международное гражданское право) как подотрасли гражданского права.

Можно заметить, что норма ст. 1088 ГК РК по своей природе близка к нормам ст. 8 ГК РК, определяющей критерии осуществления гражданских прав. По сути дела в ст. 1088 ГК РК также опосредованно закреплено требование добросовестности при осуществлении прав и недопущения злоупотребления правом. Нам представляется несколько некорректной сама формулировка нормы - недействительны соглашения и иные действия участников отношений, регулируемых международным частным правом (международным гражданским правом), направленные на то, чтобы в обход правил разд. VII ГК РК о подлежащем применению праве подчинить соответствующие отношения иному праву. В этом случае применяется право, подлежащее применению в соответствии с разд. VII ГК РК.

Для обоснования вышеприведенной позиции приведем следующие рассуждения. На наш взгляд, формулировку нормы ст. 1088 ГК РК следует воспринимать не только в смысле недействительности соглашений, направленных узко на обход правил о выборе применимого права (норм разд. VII ГК РК). На самом деле законодательство в конечном итоге имеет в виду последствия совершения таких действий. Обход применения права, которое должно было на самом деле применяться, может приводить к злоупотреблению правом или, в принципе, быть нацеленным на него.

Вряд ли без каких-либо намерений субъекты правоотношения будут подчинять его другому праву, чем это указывает законодательство. То есть действия субъектов, связанные с обходом правил о выборе применимого права, вполне могут быть связаны с нарушением критериев осуществления гражданских прав, определенных п. 3 ст. 8 ГК РК, и оказываться злоупотреблением правом.

Обход правил о выборе применимого права в такой ситуации оказывается предпосылкой правонарушения, которое реализуется уже в ходе непосредственного осуществления прав. Данные рассуждения мы приводим, учитывая, что, возможно, найдется немало специалистов, которые будут критиковать нашу привязку обхода применимого права к осуществлению прав, поскольку внешне эти два действия являются достаточно разобщенными.

Из содержания нормы ст. 1088 ГК РК можно усмотреть внутрисистемные связи внутреннего гражданского права и международного гражданского права. Для признания сделок, направленных на обход закона, недействительными будет применим общий механизм признания сделок недействительными.

Признание недействительным соглашения о выборе применимого права, направленного на обход правил о выборе применимого права, в большинстве случаев, на наш взгляд, должно быть сопряжено с признанием недействительными частей сделки, которые сформировались вследствие действия «ненадлежащего» права.

 В любом случае, учитывая то, что по законодательству РК все недействительные сделки являются оспоримыми, а не ничтожными, необходимо, чтобы требование о признании недействительным соглашения, направленного на обход правил о выборе применимого права, было основано на нарушении чьего-то субъективного права.

Как отмечалось выше, существует механизм соблюдения публичного порядка (имеется в виду правового порядка) в различных государствах, включая Республику Казахстан. Его применение обусловлено в первую очередь действием п. 2 и 3 ст. 4 Конституции Республики Казахстан. В соответствии с п. 2 ст. 4 Конституции РК «Конституция имеет высшую юридическую силу и прямое действие на всей территории Республики». Основные положения Конституции РК, касающиеся прав граждан, определяющие государственное устройство, основные параметры экономической системы РК, должны рассматриваться как незыблемые.

Международные договоры РК и иное законодательство, включая применяемое иностранное право, не могут противоречить конституционным установлениям. В соответствии с п. 3. ст. 4 Конституции РК «международные договоры, ратифицированные Республикой, имеют приоритет перед ее законами и применяются непосредственно, кроме случаев, когда из международного договора следует, что для его применения требуется издание закона».

 Содержание данной нормы свидетельствует о том, что международные договоры также не имеют приоритета перед Конституцией РК, хотя они, безусловно, могут обладать приоритетом перед любым иным законодательством РК. Необходимо, чтобы речь шла о международных договорах, ратифицированных РК. Межправительственные соглашения РК в отдельных случаях могут и не применяться вследствие их противоречия внутреннему законодательству РК.

Мы ссылаемся на Конституцию РК потому, что в п. 1 ст. 1090 ГК РК, которая называется «Оговорка о публичном порядке», применяется следующая формулировка: «Иностранное право не применяется в случаях, когда его применение противоречило бы основам правопорядка Республики Казахстан (публичному порядку Республики Казахстан). В этих случаях применяется право Республики Казахстан».

Основы правопорядка в РК, конечно, установлены Конституцией РК. Противоречие публичному порядку, на наш взгляд, по смыслу нормы ст. 1090 должно проявляться не в отдельных нормах, не имеющих общего характера (не устанавливающих принципы права). Должно иметься принципиальное противоречие норм иностранного права основам публичного правопорядка РК.

Кроме того, в соответствии с п. 2 ст. 1090 ГК РК «отказ в применении иностранного права не может быть основан лишь на отличии политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от политической или экономической системы Республики Казахстан».

Локальные противоречия иностранного права праву РК могут быть устранены путем реализации норм ст. 1091 ГК РК о применении императивных норм. К примеру, применение иностранного права может обусловить руководство в части определения качества поставляемого товара иностранным законодательством.

Если нормы иностранного права при этом противоречат требованиям определения качества товара в соответствии с обязательными стандартами, то в этой части будут применимы нормы казахстанского права. То есть иностранное право может применяться с изъятиями, установленными казахстанским правом через императивные нормы. Причем эти изъятия могут быть установлены только в целях, определенных ст. 1091 ГК РК.

В соответствии с п. 1 ст. 1091 ГК РК применение норм разд. VII о выборе применимого права не затрагивает действия императивных норм законодательства Республики Казахстан. Эти нормы, вследствие указания в самой норме или ввиду их особого значения для обеспечения прав и охраняемых законом интересов участников гражданского оборота, регулируют соответствующие отношения независимо от подлежащего применению права.

В соответствии с п. 2 ст. 1091 ГК РК при применении права какой-либо страны, согласно правилам разд. VII ГК РК, суд может применить императивные нормы права другой страны, которые имеют тесную связь с отношением, если согласно праву этой другой страны такие нормы должны регулировать соответствующие отношения независимо от подлежащего применению права. При этом суд должен принимать во внимание назначение и характер таких норм, а также последствия их применения.

 Применение императивных норм того или иного государства может быть, на наш взгляд, связано с производством товара в этой стране, техническим регулированием в этом государстве, системой контроля качества и др.

Наше гражданское законодательство регламентирует и вопросы применения права иностранных государств со множественностью правовых систем. В соответствии со ст. 1092 ГК РКв случаях, когда подлежит применению право страны, в которой действуют несколько территориальных или правовых систем, мы осуществляем выбор в соответствии с правилами, существующими в данной стране, т.е. действуем в соответствии с правом этой страны

Let us consider the conflict-of-laws rules of private international law of the Republic of Kazakhstan, which are of a general nature. It should be noted that in the legal regulation of certain types of legal relations that have an international private law character (in certain institutions of the MCHP), conflict-of-laws rules are applied, which can be called special, since they supplement or correct the effect of the general conflict-of-laws rules of the MCHP.

In accordance with Article 1084 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, the law to be applied to civil relations involving foreign citizens or foreign legal entities or complicated by another foreign element is determined on the basis of this Code, other legislative acts, international treaties ratified by the Republic of Kazakhstan, and recognized international customs.

Paragraph 2 of this article provides that if, in accordance with paragraph 1 of this article, it is impossible to determine the law to be applied, the law most closely related to civil relations complicated by a foreign element applies.

In accordance with paragraph 3 of this article, the rules of sec. VII of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan on the determination of the law to be applied by the court, respectively, are applied by other bodies with the authority to decide on the law to be applied.

The norms of Article 1078 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan are generally focused on the recognition and, to a certain extent, ensuring the ability of the subject of any national legal system to be guided by its own national law. This is ensured and allowed to the extent that it corresponds to its interests, the foundations of the legal system in which international private law relations are implemented and the interests of another participant in such legal relations.

We are talking about different levels of legal influence: these are the norms of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan itself, and the norms of other legislative acts, in some cases, these are conflict-of-laws norms of international treaties of the Republic of Kazakhstan.

The conflict-of-laws rules themselves consist of two parts. The structure of the conflict-of-laws rule is related to the peculiarity of the conflict-of-laws regulation method. The system of conflict-of-laws rules, being distributed among the institutions of private international law, allows us to resolve the question of which legal relations should be regulated by the law of a particular State.

"Conflict of laws rules from the legal and technical side are the most complex rules applied in private international law, which makes it necessary to consider certain rules for establishing the content of conflict of laws rules"[1].

The structure of the conflict of laws rule differs from the structure of other legal norms. At the same time, it can be noted that the traditional elements of a legal norm - hypothesis and disposition - can also be considered as part of conflict of laws rules. It is always possible to determine which specific rule of regulation will be applied to a particular legal relationship that is of an international private law nature, and it is also possible to establish the conditions for the operation of substantive rules of law on the basis of the indications of the conflict of laws rule.

The conflict-of-laws rule acts in conjunction with the material norm. In our opinion, the conflict-of-laws rule, together with the material norm, acts as a complex regulator of international private law relations. At the same time, the specific parts of the conflict of laws rule do not completely coincide with the elements of ordinary rules of law.

Conflict-of-laws rules are not chaotic, and the number of possible references to the law of a particular State is not unlimited. Throughout the entire period of development of private law, certain criteria for the application of foreign law have been developed.

In general, all States adhere to the same rules of reference to foreign law. This allows you to significantly reduce the conflicts of legal systems. It is important that the regulation of private law relations with a foreign element, for example, in the law of the Republic of Kazakhstan, does not cause rejection and rejection in the conditions of another legal system (whether it is domestic law or international private law of another state).

To a large extent, the solution of this problem is facilitated by the fact that there are common roots and traditions of the Romano-Germanic family of law, the developments of which are largely used in modern private international law of many States. Belonging to a different family of law when applying the conflict-of-laws method of regulating private international law also does not cause significant problems.

There are always mechanisms that will allow foreign law to interact and be applied jointly with the law of the State in which international private law relations are implemented in accordance with the law of this State only to a certain permissible extent. The most important of them for private international law is the observance of public order in the state.

Over the centuries, criteria for the application of law have been developed, related to the application of the law in accordance with the place of residence of the person, the place of conclusion of the contract, the location of the thing, etc.

According to paragraph 2 of Article 26, " in the absence of an agreement between the parties on the applicable law, the arbitration determines the applicable law in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan." That is, in this case, the norm of the Law of the Republic of Kazakhstan "On International Commercial Arbitration" refers primarily to the norms of sec. VII Civil Code of the Republic of Kazakhstan.

In the future, we will also present the international treaties of the Republic of Kazakhstan containing conflict-of-laws rules.

Consider other conflict-of-laws rules. The norms of Article 1085 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan provide for the resolution of issues of determining the applicable law in the qualification of legal concepts. In this case, we are not always talking about the full application of foreign law.

There may be a situation when the subjects only operate with separate concepts of the law of a foreign state. It is not excluded that within the framework of the legal relationship, the parties will determine the applicable law of a particular state not to the entire scope of the legal relationship, but to its individual parts. Finally, when the law of a foreign state is fully applied in accordance with the conflict of laws rules, then in this case there may also be a need to interpret (qualify) the legal concepts used in the wording of the documents.

In accordance with paragraph 1 of Article 1078 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, the qualification of legal concepts (legal qualification) by the court is based on their interpretation in accordance with the law of the country of the court, unless otherwise provided by legislative acts.

In accordance with paragraph 2 of Article 1078 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, if legal concepts are not known to the law of the country of the court or are known by another name or with a different content and cannot be determined by interpretation under the law of the country of the court, the law of a foreign state may also be applied when qualifying legal concepts (legal qualification).

The peculiarity of the conflict-of-laws method of regulation is that any reference to foreign law in accordance with the rules of Sec. VII of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan should be considered, except for the cases provided for in paragraph 2 of Article 1087 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, as a reference to the substantive, and not the conflict of laws law of the relevant country.

This is quite logical, since the assumption of the so-called backward reference could dramatically reduce the effectiveness of the conflict-of-laws method of legal relations in private international law.

There are exceptions to almost any rule. This can also be said in relation to the rule on non-refoulement. Such exceptions are provided for in paragraph 2 of Article 1087 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan.

It is allowed to refer back to the law of the Republic of Kazakhstan or the law of a third country, when it is necessary to ensure the application of foreign law for any of the participants in the legal relationship (the law of the Republic of Kazakhstan or the law of a third country) to the status of the subject. The norms concerning the definition of the law of a person, and hence the status of a subject in the international private law of the Republic of Kazakhstan, are provided for in Article 1094 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan. The same can be said about the norms of paragraphs 2, 3, 5 of Article 1095, Article 1097 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan.

In fact, we are talking about mandatory conflict-of-laws rules. Despite the fact that the subjects have subordinated their legal relationship to the law of another state, the legal personality of the person itself will be determined by the law of the state to which this person is related in accordance with the norms of the listed articles of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan.

The most obvious example: the legal personality of a citizen of the Republic of Kazakhstan entering into an international civil legal relationship will necessarily be determined by the law of the Republic of Kazakhstan, although the participants have subordinated their legal relationship to the law of another state.

That is, the reverse reference is in fact an exception from the reference to the law of another State for the regulation of legal relations in private international law. Initially, the reference to the law of another state, which applies to the entire legal relationship, cannot apply to the definition of the legal status of the subjects of the legal relationship in accordance with the above-mentioned norms of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan.

In private international law, the limits of dispositivity are expanded due to the opportunity given to subjects of private international law to choose the applicable law. The norm of Article 1088 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan shows the systemic relations of domestic civil law and international private law. Here it is necessary to emphasize an interesting aspect: regardless of the choice of the legal system, the" involved " norms of the MCHP will correspond to the norms of civil law. Here, the qualities of the MCHP will be manifested (meaning international civil law) as a sub-branch of civil law.

It can be noted that the norm of Article 1088 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan is close in nature to the norms of Article 8 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, which defines the criteria for the exercise of civil rights. In fact, Article 1088 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan also indirectly establishes the requirement of good faith in the exercise of rights and the prevention of abuse of rights. It seems to us that the wording of the norm itself is somewhat incorrect - agreements and other actions of the participants in relations regulated by private international law (international civil law) aimed at circumventing the rules of the section are invalid. VII of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan on the applicable right to subordinate the relevant relations to another law. In this case, the law applicable under Sec. VII Civil Code of the Republic of Kazakhstan.

To justify the above position, we give the following arguments. In our opinion, the wording of the norm of Article 1088 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan should be perceived not only in the sense of the invalidity of agreements aimed narrowly at circumventing the rules on the choice of applicable law (the norms of sec. VII Civil Code of the Republic OF Kazakhstan). In fact, the legislation ultimately refers to the consequences of committing such actions. Circumventing the application of a law that should have actually been applied may lead to an abuse of the right or, in principle, be targeted at it.

It is unlikely that, without any intention, the subjects of the legal relationship will subordinate it to another law than the legislation indicates. That is, the actions of subjects associated with circumvention of the rules on the choice of applicable law may well be associated with a violation of the criteria for the exercise of civil rights defined in paragraph 3 of Article 8 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, and may be an abuse of law.

Circumvention of the rules on the choice of applicable law in such a situation turns out to be a prerequisite for an offense that is implemented already in the course of the direct exercise of rights. We present these arguments, considering that there may be many experts who will criticize our binding of circumvention of the applicable law to the exercise of rights, since outwardly these two actions are quite disjointed.

From the content of the norm of Article 1088 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, it is possible to see intra-system connections of domestic civil law and international civil law. For the recognition of transactions aimed at circumventing the law, the general mechanism for recognizing transactions as invalid will be applied.

The invalidation of an agreement on the choice of applicable law, aimed at circumventing the rules on the choice of applicable law, in most cases, in our opinion, should be associated with the invalidation of parts of the transaction that were formed as a result of the "improper" law.

In any case, given that under the legislation of the Republic of Kazakhstan, all invalid transactions are contested, and not void, it is necessary that the requirement to invalidate an agreement aimed at circumventing the rules on the choice of applicable law be based on a violation of someone's subjective right.

As noted above, there is a mechanism for maintaining public order (meaning the legal order) in various States, including the Republic of Kazakhstan. Its application is primarily due to the effect of paragraphs 2 and 3 of Article 4 of the Constitution of the Republic of Kazakhstan. In accordance with paragraph 2 of Article 4 of the Constitution of the Republic of Kazakhstan, "The Constitution has the highest legal force and direct effect on the entire territory of the Republic". The main provisions of the Constitution of the Republic of Kazakhstan concerning the rights of citizens, defining the state structure, the main parameters of the economic system of the Republic of Kazakhstan, should be considered as inviolable.

International treaties of the Republic of Kazakhstan and other legislation, including applicable foreign law, may not contradict the constitutional provisions. In accordance with paragraph 3. Article 4 of the Constitution of the Republic of Kazakhstan, " international treaties ratified by the Republic have priority over its laws and are applied directly, except in cases where it follows from an international treaty that its application requires the publication of a law."

The content of this rule indicates that international treaties also do not have priority over the Constitution of the Republic of Kazakhstan, although they can certainly have priority over any other legislation of the Republic of Kazakhstan. It is necessary that we are talking about international treaties ratified by the Republic of Kazakhstan. In some cases, the intergovernmental agreements of the Republic of Kazakhstan may not be applied due to their contradiction with the domestic legislation of the Republic of Kazakhstan.

We refer to the Constitution of the Republic of Kazakhstan because in paragraph 1 of Article 1090 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, which is called "Public Order clause", the following wording is applied: "Foreign law is not applied in cases where its application would contradict the fundamentals of the law and order of the Republic of Kazakhstan (public order of the Republic of Kazakhstan). In these cases, the law of the Republic of Kazakhstan applies."

The foundations of law and order in the Republic of Kazakhstan are, of course, established by the Constitution of the Republic of Kazakhstan. In our opinion, the contradiction to public order, within the meaning of the norm of Article 1090, should not be manifested in separate norms that do not have a general character (do not establish the principles of law). There should be a fundamental contradiction of the norms of foreign law to the fundamentals of the public law and order of the Republic of Kazakhstan.

In addition, in accordance with paragraph 2 of Article 1090 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, "the refusal to apply foreign law may not be based solely on the difference between the political or economic system of the relevant foreign state and the political or economic system of the Republic of Kazakhstan".

Local contradictions of foreign law to the law of the Republic of Kazakhstan can be eliminated by implementing the norms of Article 1091 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan on the application of mandatory norms. For example, the application of foreign law may require foreign legislation to guide the determination of the quality of the delivered goods.

If the norms of foreign law at the same time contradict the requirements for determining the quality of goods in accordance with mandatory standards, then the norms of Kazakh law will apply in this part. That is, foreign law can be applied with exceptions established by Kazakh law through mandatory norms. Moreover, these exceptions can be established only for the purposes defined by Article 1091 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan.

In accordance with paragraph 1 of Article 1091 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, the application of the norms of sec. The decision on the choice of applicable law does not affect the operation of mandatory norms of the legislation of the Republic of Kazakhstan. These norms, due to the indication in the norm itself or due to their special significance for ensuring the rights and legally protected interests of participants in civil turnover, regulate the relevant relations regardless of the law to be applied.

In accordance with paragraph 2 of Article 1091 of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan when applying the law of any country, according to the rules of section. VII of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, the court may apply peremptory norms of the law of another country that are closely related to the relationship, if, according to the law of this other country, such norms should regulate the relevant relationship regardless of the law to be applied. In doing so, the court must take into account the purpose and nature of such rules, as well as the consequences of their application.

The application of mandatory norms of a particular state may, in our opinion, be related to the production of goods in this country, technical regulation in this state, quality control system, etc.



Our civil legislation also regulates the application of the law of foreign States with a plurality of legal systems. In accordance with Article 1092 of the Civil Code of the Russian Federation, in cases where the law of a country in which several territorial or legal systems operate is applicable, we make a choice in accordance with the rules existing in that country, i.e. we act in accordance with the law of that country.

Достарыңызбен бөлісу:
1   2




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет