Жанры разговорного стиля Как уже отмечалось, разговорный стиль уместен в сфере бытовых и профессиональных неофициальных отношений. Его преобладающая форма — это устная речь, которая реализуется в жанре беседы, телефонного разговора, спора, комплимента, поздравления и пр. Разговорный стиль используется также в некоторых письменных жанрах: записках, личной переписке (письма), дневниковых записях, блогах в интернете, смс-сообщениях. Мастера слова употребляют этот стиль и в художественной литературе как средство характеристики персонажа.
Стилевые черты Для разговорного стиля русского языка характерны следующие стилевые черты:
непринуждённость, неофициальность;
экспрессивность
неподготовленность
свободный выбор языковых средств;
использование невербальных средств общения (мимика, жесты, реакция собеседника).
В отличие от публицистики, науки, официально-деловой сферы в непринужденном общении говорящий не отбирает тщательно языковые средства, а свободно применяет весь спектр слов, оборотов речи, фразеологических сочетаний, известных ему и востребованных непосредственно в момент речи.
Особенности языковых средств разговорного стиля речи Разговорный стиль кардинально отличается от книжных стилей выбором языковых средств. Важную роль в его звуковом оформлении играет фонетическая сторона речи: интонация, паузы, ритм и темп речи, логическое ударение, индивидуальное произношение звуков и слов. В разговорной речи отметим быстрый темп речи, меньшую тщательность артикуляции звуков, результатом чего является неотчетливое произношение и искажение (редукция) звуков. Некоторые слова произносятся с другим ударением, отличающимся от акцентологической нормы литературного языка:
зво́нит, зво́нишь вместо звони́т, звони́шь;
кухо́нный вместо ку́хонный;
ба́ловать вместо балова́ть;
по́няла вместо поняла́ и т.д.
В непринужденном общении говорящие не стремятся подбирать слова и обороты речи. Для разговорного стиля характерен непреднамеренный выбор лексических средств языка.
Такой подход обусловил специфику лексики разговорного стиля:
сочетание нейтральной и разговорной лексики;
употребление просторечных слов и выражений (стырить, нафиг, влипнуть);
конкретные слова преобладают над абстрактными существительными;
использование слов с суффиксами субъективной оценки с уменьшительно-ласкательным значением или преувеличения, неодобрения (старушка, худющий, холодище, старикан, вечерком);
употребление метафор («винегрет», «каша» вместо «путаница», «кисель» о бесхарактерном, вялом человеке);
усечение слов (препод, безнал, маг, напряг);
замена словосочетаний одним словом (электричка, маршрутка, сгущёнка).
На морфологическом уровне разговорного стиля отметим наличие особых звательных форм (Лен, Петь, Саш, Людк);
использование существительных с окончанием -у (из дому, в отпуску) и -а (договора́, бухгалтера́, плинтуса́);
употребление существительных в форме родительного падежа множественного числа с нулевым окончанием (пять грамм, ящик мандарин, апельсин, помидор);
использование приставочных форм сравнительной степени наречий с суффиксами -е, -ей (получше, посмелей, побыстрей);
преобладание глаголов, личных местоимений, междометий, частицы в качестве сказуемых (пойду скажу, сидит пишет, же, ну, вот);
отсутствие причастий, деепричастий, кратких форм прилагательных.
В построении фраз и предложений разговорного стиля чётко прослеживается стремление к экономии языковых средств. Это проявляется следующими особенностями:
неполные предложения;
преобладание простых предложений над сложными;
употребление отглагольных междометий вместо глаголов в качестве сказуемых (Кошка шмыг из кухни. Мальчишка шасть в огород!)