Практический курс английского языка 2 курс



Pdf көрінісі
бет109/141
Дата02.12.2023
өлшемі1,21 Mb.
#131428
түріУчебник
1   ...   105   106   107   108   109   110   111   112   ...   141
Байланысты:
КЛЮЧИ , 2 курс-аракин

shall, will 
 
Ex. 65, p. 472 
 
In older English
 shall
was often used with second and third person subjects in 
threats, promises and warnings or to express obligation. It is now very unusual. 
1.
 Shall
is used to express either a threat or a warning. 2. Promise. 3. Threat or 
warning. 4. Promise. 5. Obligation. The sentence is an order. 6. Promise. 7.
 Shall
is 
used to ask for instructions. 8. Promise. 
Ex. 66, p. 472 
Comments 
In sentences 1—3
 will
serves to express willingness to perform the action or is 
just a future auxiliary verb. 4.
 Would 
serves to express unreality and is part of a 
predicate in the Past Conditional Mood. 5.
 Will you...?
is used here to express a 
casual request. The speaker is not concerned about politeness. 6.
 If + will
is used to 
express a request.
 Will
means
 are willing to. 7. Would you mind +
gerund is used to 
express a very polite request. 8. A polite request. 9.
 Will you
is used to give an order 
to someone the speaker has authority over. 10. Casual request. 11. Unwillingness to 
perform the action. 12. Consent. 13. 
Wouldn't
is part of a Future in the Past predicate. 
14. 
Wouldn't
in this sentence is equivalent to
 refused to.
It serves to express an 
emphatic refusal to perform the action. 15. 
Would + like
serves to express a wish. 
The second
 would
 
is
 
used to make a request. 16.
 If you would
means
 if you are 
willing to.
It is used to express a polite request. 17. Emphatic refusal to perform an 
action in the past. 18.
 Wish +
noun/pronoun + 
would
expresses irritation caused by 
someone's refusal to perform the desired action. 19. Here
 will
serves to express a 
supposition. 20.
 Would
is used to show that the action is a recurrent one. 21.
 Won't +
Simple Infinitive is used to show that the inanimate thing in question
 (my lighter)
fails to perform its function. 
Translation 
1. Я дам тебе знать, чтобы ты смог там быть. 2. Я скажу тебе, что это такое. 
3. Я извинюсь перед Маргарет за твое отсутствие. 4. Если бы это была девочка, 


я бы назвала ее в честь моей матери. 5. Выйди на террасу, посмотри на закат. 6. 
Прошу прощения. Боюсь, мне надо идти к жене. 7. Артур, не могли бы вы 
посмотреть, вернулась ли миссис Эрлин? 8. Я хочу, чтобы у меня была твоя 
фотография. Дай мне, пожалуйста. 9. Попросите их подозвать мой экипаж. 10. 
Иди, полистай вон тот альбом с фотографиями. 11. Отныне я с тобой не 
разговариваю. 12. Нет, нет! Я вернусь, вернусь, и пусть Артур делает со мной 
все что пожелает. 13. Ноя сказал ему, что не дам ответа до завтрашнего дня. 14. 
Ты не хотела приходить, хотя не желала сказать этого прямо. 15. Она просит, 
чтобы вы позвонили ей сегодня во второй половине дня до пяти тридцати. 16. 
Джейн, я был бы очень рад, если бы ты сказала ему подняться наверх. 17. Я 
стучал несколько раз, но она так и не открыла. 18. «Не мог бы ты хоть иногда 
оставлять меня одну/оставлять меня в покое?» — сказала Дора. 19. Я полагаю, 
это будет последний бал сезона? 20. Он садился на край кровати и часами 
наблюдал за ним. 21. Я не могу без курева, а моя зажигалка, на тебе, не 
работает. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   105   106   107   108   109   110   111   112   ...   141




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет