Профессиональный жаргон – разновидность жаргона, которой пользуется группа людей, объединенных по профессиональному признаку.
Характерные особенности профессионального жаргона:
1) экспрессивность (крупняк – крупный план);
2) стилистическая сниженность (грустный филин– журналист, который во время интервью, слушая ответ собеседника и выражая свое согласие, постоянно произносит вслух слова «ага, ыгы, угу»: (На пленке слышно как грустный филин поддакивает);
4) использование различных словообразовательных моделей (наехать– прием при видеосъемке, приблизить объект в кадре с помощью специального устройства – трансфокатора:Сними общий план, потом наедь на главного героя. Расширения значения уже существующего слова наехать; лексико-семантический способ словообразования);
5) профессиональная лексика и фразеология, дублирующая единицы терминологии и специального языка (глаз вместо монитор, мышь ( в профессиональном жаргоне компьютерщиков ), шмотяк ( в речи таможенников) - это прессованная одежда и обувь, нелегально перевозимая через границу.
Профессиональные жаргоны – это специальная языковая среда, ограниченная рамками какой-нибудь профессии и расположенная между терминологической лексикой и общелитературным просторечием. Если часть профессионализмов может иметь нормативный характер (существует большое число профессионализмов, стандартизованных в качестве обязательных терминов), то профессиональные жаргонизмы не способны приобретать нормативный характер, их условность ясно ощущается говорящими.
Справочная литература - это литература, содержащая множество различных сведений: дат, фактов, цифр, названий, имен.
Справочная литература - это литература вспомогательного содержания, используемая для получения наиболее общей, не вызывающей сомнений информации по тому или иному вопросу.
К справочной литературе относятся:
- словари (универсальные, толковые, языковые, отраслевые), упорядочивающие информацию по основным для данной сферы знаний (или для всего языка в целом) словам и выражениям;
- справочники (законодательных материалов, страноведческие, поступления в вузы и др.), в которых информация упорядочена каким-то другим способом, в соответствии с собственной структурой данной сферы знаний (например, медицинский справочник);
- энциклопедии (универсальные и отраслевые) – наиболее комплексные и системные своды информации по данной сфере знания.
Словарь – книга, содержащая перечень слов, расположенных по тому или иному принципу (напр. по алфавиту), с теми или иными объяснениями.
Справочники – самая многообразная с тематико-типологической точки зрения группа справочных изданий; к ним относятся адресные книги, каталоги товаров и услуг и др.
Энциклопедия – справочное издание, содержащее в обобщенном виде основные сведения по одной или всем отраслям знаний и практической деятельности, изложенные в виде кратких статей, расположенных в алфавитном или систематическом порядке.
Практическая часть:
Задание 1. Напишите профессиональные слова (не менее 10 слов), используемые в выбранной вами специальности. Дайте им определение, укажите сферу использования.
Задание 2. Определите значение слов «жаргон» и «профессионал», обращаясь к толковым словарям или словарю иностранных слов.
Библиографическое описание - это совокупность сведений о документе, приведенная по определенным правилам, которые устанавливает стандарт, и необходимая для характеристики документа и его поиска.
Библиографическое описание содержит библиографические сведения о документе, приведенные по определенным правилам, устанавливающим наполнение и порядок следования областей и элементов, и предназначенные для идентификации и общей характеристики документа.
Библиографическое описание является основной частью библиографической записи. Библиографическая запись может включать также заголовок, термины индексирования (классификационные индексы и предметные рубрики), аннотацию (реферат), шифры хранения документа, справки о добавочных библиографических записях, дату завершения обработки документа, сведения служебного характера (ГОСТ 7.1 – 2003).
Общая схема библиографического описания отдельно изданного документа включает следующие обязательные элементы:
1. Заголовок (фамилия, имя, отчество автора или первого из авторов, если их два, три и более).
2. Заглавие (название книги, указанное на титульном листе).
3. Сведения, относящиеся к заглавию (раскрывают тематику, вид, жанр, назначение документа и т.д.).
4. Сведения об ответственности (содержат информацию об авторах, составителях, редакторах, переводчиках и т.п.; об организациях, от имени которых опубликован документ).
5. Сведения об издании (содержат данные о повторности издания, его переработке и т.п.).
6. Место издания (название города, где издан документ).
7. Издательство или издающая организация.
8. Дата издания.
9. Объем (сведения о количестве страниц, листов).
Источником сведений для библиографического описания является титульный лист или иные части документа, заменяющие его.
Правила оформления списка литературы
Библиографические списки – важная и неотъемлемая составная часть большинства научных публикаций, отчетов о НИР, диссертаций, курсовых и дипломных работ. Список литературы позволяет определить источниковедческую базу исследования и составить представление о научных позициях автора.
В качестве заглавия библиографического списка используют стандартные рубрики «Список литературы», «Библиографический список», «Список использованных источников», «Список основной использованной литературы».
Надежность и достоверность библиографической информации достигается за счет унификации и стандартизации. В настоящее время разработаны и действуют международные стандарты библиографического описания (ISBD) на различные виды документов. В Казахстане действует ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления».
Существуют различные способы группировки документов в прилагаемом библиографическом списке:
1) алфавитный;
2) нумерационный;
3) хронологический;
4) систематический.
При алфавитном построении библиографических списков библиографические описания располагают в порядке алфавита. Библиографические описания на языках с разной графикой группируют в два алфавитных ряда: в начале – на русском языке или языках с кириллической графикой, затем на языке с латинской графикой. Описания произведений авторов-однофамильцев располагаются обычно в алфавите их инициалов.
При нумерационном построении библиографических списков библиографические описания располагают в порядке первых отсылок в основном тексте к документам – объектам описания.
В тексте документа после упоминания о нем (после цитаты из него), проставляют в квадратных или круглых скобках номер, под которым оно значится в библиографическом списке и, в необходимых случаях, страницы, например: [9] или [9, т.1, с. 675].
При хронологическом построении библиографических построении библиографических списков библиографические описания располагают в хронологии опубликования документов – объектов описания - или по датам их написания. В некоторых случаях библиографические описания могут быть расположены в обратно хронологическом порядке – от последних по времени опубликования (написания) до первых.
Библиографические описания документов, опубликованных в одном году, располагают в алфавитном порядке. Если таких документов много, целесообразно ввести хронологические рубрики, т.е. год издания.
Систематический способ группировки заключается в расположении материалов по отдельным отраслям знаний, вопросам и темам в их логическом соподчинении.
Вначале указывается источники общего характера, затем по отдельным темам. Внутри разделов списка материалы располагаются по алфавиту.
Расположение литературы в порядке первого упоминания.
Литературу располагают в порядке первого упоминания в тексте и нумеруют арабскими цифрами без точки с абзацного отступа
Библиографическая ссылка – совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом в тексте документа другом
документе, необходимых для общей характеристики, идентификации и поиска.
Классификация библиографических ссылок:
По составу элементов описания: полные указывают все элементы описания; краткие – приводят только основные элементы.
По месту расположения: внутритекстовые – помещают в основном тексте; подстрочные – дают под строками текста; затекстовые – размещают за основным текстом.
По числу применения: первичные – объект ссылки описывается впервые;
Повторные – описание одного и того же документа повторяется несколько раз.
По количеству объектов ссылки: одинарные – описывают один объект ссылки; комплексные – дают описание группы документов.
При оформлении ссылок допускается:
- заменять двойной знак (точка и тире), разделяющий области библиографического описания одинарным знаком (точка);
- сокращать отдельные слова и словосочетания для всех элементов библиографической записи, кроме основного заглавия документа;
- указывать вместо общего объема документа сведения о местоположении объекта ссылки, т.е. номер конкретной страницы.
Например:
Описание в ссылке: Аристотель. Афинская полития: гос. устройство афинян / пер., примеч. и послесл. С.И. Радцига. М., 2007. С. 145.
Подстрочная библиографическая ссылка:
1Тарасова В.И. Политическая история Латинской Америки : учеб. пособие. М., 2006. С. 305.
Затекстовая ссылка: Герман М.Ю. Модернизм: искусство первой половины ХХ века. СПб., 2003. 480 с.
Ссылка на определенные фрагменты источника отличается от предыдущей указанием страниц цитируемого документа: «А.Д. Сахаров [63, с. 201–202] писал, что...»
Если библиографический список не нумерован, то в отсылке проставляют начальные слова библиографического описания (имя автора или первые слова заглавия) и год издания.
Например: (Тарле, 2003). [Николаев А.А., 1999]. (Модернизация высшей школы, 2004).
Сноски – помещаемые внизу полосы примечания, библиографическая ссылка, перевод иноязычного текста, связанные с основным текстом. Сноски обычно набирают шрифтом пониженного кегля по сравнению с шрифтом основного текста.
При наличии в тексте документа ссылки на сноску она оформляется цифрой или звездочкой, после которых ставится скобка: 1), 2), 3) или *), **), ***). Для всех сносок в тексте документа должен использоваться один способ оформления.
Сноски печатаются в конце соответствующей страницы или в конце документа под чертой. Текст сноски печатается через один межстрочный интервал. После символа сноски ее текст печатается с прописной буквы, в конце текста сноски ставится точка.
Примечания – в тексте и к таблицам служат для уточнения данных, приводимых в работе: пояснения содержания текста, таблицы, иллюстрации и т.п. Примечания размещают непосредственно после пункта, подпункта, таблицы, иллюстрации, к которым они относятся, и печатают с прописной буквы с абзацного отступа, не подчеркивая. После слова «Примечание» ставят точку.
Примечания обычно выносятся в конец документа, если не требуется сделать примечание к отдельному пункту или абзацу документа. Примечание отделяется от основного текста документа двумя межстрочными интервалами.
Например: Примечание. Информация о выполнении плана отделом продаж в первом полугодии 2011 г. будет представлена дополнительно.
Выходные данные – часть выходных сведений издания, включающая три их основных (обязательных) элемента: 1) место выпуска издания; 2) имя издателя (название изд-ва); 3) год выпуска издания. Эти элементы приводятся в указанной последовательности и составляют область выходных данных библиографического описания.
Примеры библиографического описания (ГОСТ 7.1-2003)
Книга с одним автором
Алексеев П.В. Социальная философия: учебник для вузов / П. В. Алексеев. – М.: Проспект, 2004. – 256 с.
1. Книга с двумя авторами
1. Корнелиус X., Фэйр 3. Выиграть может каждый: Как разрешать конфликты / Пер. П.Е. Патрушева. – М.: Стрингер, 1992. – 116 с.
Книга с пятью авторами и более
1. Теория зарубежной судебной медицины: Учеб. пособие / В.Н. Алисиевич, Ю.С. Пурдяев, Ю.В. Павлов и др. – М.: Изд-во МГУ, 1990. – 40 с.
Сборник
1. Текст в системе обучения русскому языку и литературе: Сб. ст. / Под ред. Е.А. Журавлевой. – Астана: Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева, 2013. – 147 с.
Диссертации
1. Медведева Е.А. Высшее библиотечное образование в СССР: Проблемы формирования профиля (История, совр. состояние, перспективы): Дис. ... канд. пед. наук. – М., 1986. – 151 с.
Автореферат диссертации
1. Еременко В.И. Юридическая работа в условиях рыночной экономики: Автореф. дис. ... канд. юрид. наук. – Барнаул, 2000. – 20 с.
Контрольные вопросы по пройденной теме:
1. Как извлекать новую информацию при просмотрово-поисковом чтении текстов, при сопоставлении нового текста с прочитанным ранее.
2. Что такое терминология науки.
3. Профессиональная лексика и профессиональный жаргон.
4. Словари и справочники. Правила пользования справочным материалом по специальности.
5. Оформление библиографии по специальности (ссылки, сноски, примечания, выходные данные)
6. Какие книги можно отнести к справочной литературе?
7. Назовите и охарактеризуйте принципы построения информации в справочной литературе?
8. Как правильно работать со словарной статьей?
9. Что включает в себя понятие «библиографическое описание»?
10. Каково значение библиографической ссылки?
11. Где и как часто используют выходные данные?
12. Что такое язык специальности?
13. Каковы функции специального языка?
14. Какие три основных пласта профессионального языка вы можете назвать?
15. Что включает в себя профессиональная культура речи?
16. Что включает в себя понятие «терминология»?
17. Что вы знаете о терминологических словарях?
18. Что такое термин, в чём различие понятий «общенаучные и узкоспециальные термины»?
19. Для каких целей используется профессиональная лексика?
20. Как взаимосвязаны понятия «профессиональная лексика» и «профессиональный жаргон»?
21. В чем отличительные особенности профессионального жаргона?
22. Где и как часто используются профессиональные жаргоны в речи?
23. Назовите и охарактеризуйте принципы построения информации в справочной литературе?
24. Как правильно работать со словарной статьей?
25. Как часто Вы обращаетесь к справочным ресурсам Интернета и почему?
Задание 3 Отредактируйте библиографический список в соответствии с требованиями к оформлению библиографического списка.
1. СПб: Питер, 2001. – 688 с. Информатика для юристов и экономистов / Симонович С. В. и др. –
2. С. 27 – 2009. Лазуткина Е. Осторожно: профессиональный жаргон // Учительская газета. – №14. –
3. Козырев В.А., Черняк В.Д. Русская лексикография. – М.: Дрофа, 2004.
4. Закер К. Модернизация и поиск неисправностей: Пер. с англ. – СПб.: БХВ-Петербург, 2003. – 1008 с. Компьютерные сети.
5. / Под ред. В.Н. Ярцевой. – М.: Советская энциклопедия, Лингвистический энциклопедический словарь 1990.
6. От реферата до дипломной работы. Рекомендации студентам по оформлению текста: Учебн. пособие для студентов вузов и колледжей. Ростов-на-Дону: «Феникс», – 2001. – 64 с. Басаков М.И.
7. Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка: Учебное пособие – 240 с. – 3-е изд., испр. – 2001. М.: Рольф,
8. М.: Аспект Пресс, 1996. – С. 151-155. Реформатский А.А. Введение в языковедение. –
Задание 4. Укажите, правильно ли употреблены выделенные слова, объясните их значение. Внесите, где необходимо, изменения.
1) Автор работы эффектно доказывает, что компьютеризация должна стать основным направлением технического прогресса во всех областях производства.
2) Эффектное управление экономикой имеет огромное значение для стабилизации ситуации в стране.
3) Мы должны думать о путях повышения эффекта производства.
4) Дизайн этого компьютера довольно эффективен.
Придумайте предложения со следующими паронимами: представить – предоставить; деловитый – деловой – дельный; практический – практичный.
Задание 5. Найдите плеоназмы (лишние избыточные слова) в предложениях. Исправьте ошибки.
1) Открылось совместное предприятие, выпускающее 30 тысяч штук изделий в год. 2) Эти компьютеры просты по устройству и дешевы по стоимости. 3) Только в нашем супермаркете самые дешевые цены на бытовую технику. 4) Во вторник и в среду у вас возможно появление дополнительной подработки. 5) Именно разноплановый поиск в разных направлениях увеличивает шансы на успех.
Задание 6. Выделяются следующие коммуникативные качества речи: правильность, логичность, богатство, чистота, ясность, точность, уместность, выразительность. Соотнесите названия качества речи и его определение.
Качество речи Определение понятия
1. богатство а) соответствие нормам литературного языка.
2. выразительность б) подбор языковых средств, обеспечивающий адекватное отражение ситуации, соответствие произведенного эффекта замыслу говорящего.
3. ясность в) соответствие языковых средств коммуникативной ситуации.
4. логичность г) разнообразие языковых средств.
5. точность д) подбор языковых средств, которые воздействуют на адресата, привлекают его внимание.
6. уместность е) отсутствие элементов нелитературной речи (жаргониз-мов, диалектизмов, просторечных слов), слов-паразитов.
7. чистота ж) умение последовательно, непротиворечиво и аргументированно излагать мысль.
8. правильность з) умение донести свои мысли до собеседника, обеспечить правильное понимание текста.
Задание 7. Выбрать текст по специальности. Выпишите из текста по специальности профессиональные слова и профессиональные жаргоны. Определите их значение. Сделайте правильное библиографическое описание источника
Задание 8
Домашнее задание
1. Выпишите из словаря по вашей специальности 5-7 профессиональных слов дайте их толкование, включите их в высказывание о вашей специальности.
2. Проанализируйте текст по специальности, выделяя профессиональную лексику.
3. Выскажите свое мнение по поводу следующих суждений: 1) Профессионализм устремлен к высокой цели – мастерству, честно переплетающемуся с честностью, мудростью, долгом, знанием, пониманием и опытом; 2) Каждая профессия имеет кодексы этики, определяющие этическое поведение своих членов
4. Подготовьте сообщение на тему: «Качества, необходимые современному специалисту в профессиональной деятельности».
Достарыңызбен бөлісу: |