Презентация и обсуждение первых результатов международной программы pisa-2009


…способность  человека  понимать  и  использовать  письменные  тексты



Pdf көрінісі
бет2/11
Дата06.01.2017
өлшемі2,11 Mb.
#1280
түріПрезентация
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

способность  человека  понимать  и  использовать  письменные  тексты, 

размышлять о них 

 

Слово  «понимать»  (прочитанное)  говорит  о  самом  существенном  элементе 



читательской  деятельности  и  важнейшем  направлении  педагогической  работы  при 

обучении  чтению.  Слово  «использовать»  подчеркивает  прагматические, 

функциональные,  прикладные  аспекты  работы  читателя.  Слово  «размышлять» 

указывает  на  активность  читателя,  который  для  понимания  авторской  мысли 

использует  свои  собственные  мысли  и  опыт.  Даже  на  самых  ранних  этапах  чтения 

читатель опирается на свое знание о том, как буквенные знаки превратить в слова, и 

о  том,  что  значит  каждое  слово.  По  мере  развития  читателя  его  размышления  о 

тексте  могут  менять  его  восприятие  мира.  И  наоборот:  знания  о  мире,  с  помощью 

которых читатель строит понимание текста, изменяют восприятие текста. Ясно, что 

эти изменения происходят по большей части бессознательно, незаметно для самого 

читателя. Однако иногда размышления, возникающие в процессе чтения, побуждают 

читателя  сознательно  анализировать  содержание,  форму  и  структуру  текста,  его 

соотношение с собственными знаниями читателя. 

 

…письменные тексты –  

все те связные тексты, где язык используется в графической символике –  

                                                 

4

  PISA  2009.  Assessment  Framework.  Key  competencies  in  reading,  mathematics  and  science. 



http://www.oecd.org

. Все библиографические ссылки данной главы сделаны по этому источнику. 

5

 В определении подчеркнуты слова, которых не было в PISA-2000: “engaging with written texts”. 



рукописные,  печатные,  электронные.  Термин  «письменные  тексты»  не  относится  к 

аудиозаписям,  фильмам  и  мультфильмам,  радио  и  телевизионным  передачам  или 

рисункам  без  слов.  Письменный  текст  может  включать  рисунки,  диаграммы, 

графики, карты, таблицы и комиксы со словесными подписями.  

 

Рукописные тексты включены в это определение лишь для полноты описания: 



они практически не отличаются от печатных текстов по структуре и требуют тех же 

читательских  навыков  и  стратегий.  С  другой  стороны,  электронные  тексты 

отличаются  от  печатных  во  многих  отношениях.  Здесь  иные  физиологические 

условия чтения, иной объем текста, доступный читателю в каждый момент чтения, 

иные связи между частями текста и разными текстами (гипертекстовые связи) и, как 

правило,  иной  способ  включения  читателя  в  занятие  чтением.  От  читателя 

электронных  текстов,  стремящегося  выполнить  и  завершить  любую  читательскую 

задачу,  требуется  гораздо  большая  самостоятельность  в  прокладывании 

собственного пути через тексты.  

 

Для  определения  читательской  грамотности  в  тесте  PISA  выбрано  не  слово 



«информация»,  часто  употребляемое  для  определений  чтения,  а  слово  «текст», 

потому что оно включает и художественные, и любые другие тексты. 

 

…заниматься чтением 

 

Развитый  читатель  не  только  умеет  читать,  но  и  ценит  чтение,  активно 



использует  его  при  решении  самых  разных  задач.  Поэтому  цель  обучения  – 

культивировать и мастерство, и стремление к чтению. Речь идет о мотивации чтения, 

которая включает группу эмоциональных и поведенческих характеристик читателя, 

таких как интерес, удовольствие от чтения, ощущение свободы выбора круга чтения, 

разнообразные  и  частые  практики  чтения,  включенность  в  социальные  отношения, 

опосредствованные текстами. 

 

…чтобы  достигать  своих  целей,  расширять  свои  знания  и  возможности, 

участвовать в социальной жизни

 

Эта  часть  определения  читательской  грамотности  призвана  обозначить  в 



полном объеме ситуации, где без чтения нельзя обойтись. Это ситуации и частной, и 

общественной  жизни;  и  гражданские,  и  деловые,  и  учебные  –  от  формального 

обучения  до  пожизненного  самообучения.  Читательская  грамотность  помогает 

человеку  «достигать  своих  целей,  расширять  свои  знания  и  возможности», 

обеспечивая,  например,  возможность  закончить  учебное  заведение  или  найти 

работу, а также удовлетворить менее конкретные и близкие желания – расширять и 

обогащать  личную  жизнь.  Читательская  грамотность  помогает  человеку 

«участвовать  в  социальной  жизни»,  позволяя  не  только  вносить  вклад  в  жизнь 

общества,  но  и  удовлетворять  свои  собственные  нужды  –  и  социальные,  и 

культурные, и политические. Грамотным людям, к примеру, легче ориентироваться в 

сложных  институтах  –  медицинских,  правовых,  банковских.  Им  легче  принимать 

разумные решения в гражданских выборах, так как читательская грамотность делает 

человека более критичным и независимым, создавая условия для личной свободы. 

 

2000-2009: изменения в определении читательской грамотности 

 

 

Читательская грамотность была центром самого первого исследования PISA в 



2000  г.  В  нынешнем,  четвертом,  цикле  исследования  PISA  в  2009  г.  грамотность 

чтения  снова  в  центре  внимания.  Исходное  определение  грамотности  чтения  было 

разработано  для  первого  исследования  PISA  в  1998-2001  гг.  на  основе  консенсуса 


группы экспертов из стран, принимавших участие в тесте PISA-2000. Частично это 

определение опиралось на Международное исследование читательской грамотности 

(IEA,  1992)  и  на  Международное  исследование  грамотности  взрослых  (IALS,  1994, 

1997  и  1998).  Определение  читательской  грамотности,  использованное  в  тесте  

PISA-2000,  сложилось  под  влиянием  современных  теорий  чтения,  исходящих  из 

представления  об  активной  природе  чтения  (Dechant,  1991;  McCormick,  1988; 

Rumelhart,  1985),  моделей  понимания  текста  (Graesser,  Millis,  &  Zwaan,  1997; 

Kintsch,  1998)  и  теорий  решения  читательских  задач  (Kirsch,  2001;  Kirsch  & 

Mosenthal,  1990).  Согласно  этим  представлениям,  читатель  извлекает  значение  из 

текста,  опираясь  на  свои  предыдущие  знания  и  на  скрытые  в  тексте  указания, 

которые  интерпретируются  по-разному  в  зависимости  от  социо-культурных 

характеристик контекста чтения и самого читателя. Для того чтобы осмыслить текст, 

читатель использует различные умения и стратегии, позволяющие контролировать и 

удерживать  понимание.  Читательские  умения  и  стратегии  меняются  в  зависимости 

от целей чтения и типа текста. К примеру, для чтения сплошного чисто словесного и 

несплошного  текста,  включающего  невербальные  средства  сообщения  информации 

(рисунки, графики, схемы, таблицы), нужны разные стратегии. 

 

По  большей  части  исходное  определение  читательской  грамотности 



сохранено и в тесте PISA-2009 для того, чтобы решить основную задачу теста PISA: 

проследить тенденции в развитии читательской грамотности в разных странах мира. 

Однако  жизнь  в  стремительно  меняющемся  мире  предъявляет  к  чтению  новые 

задачи:  невероятно  быстро  нарастает  количество  текстов,  появляются  печатные 

тексты  нового  типа,  все  большее  число  людей  вынуждено  использовать  тексты 

новыми и подчас трудными способами. Соответственно, изменяется и виденье задач 

обучения, в частности – обучения умению учиться с помощью текстов.  

 

Раньше  основное  ожидание  по  отношению  к  ученику  сводилось  к  формуле: 



«Прочти и перескажи». Теперь надо учить поиску информации и ее использованию 

(Simon,  1996).  Следовательно,  тест  PISA,  измеряющий  читательскую  грамотность 

учащихся,  получивших  обязательное  школьное  образование,  должен  быть 

сфокусирован  на  таких  читательских  умениях,  как  поиск,  выбор,  интерпретация  и 

оценка  информации  из  текстов,  используемых  во  внешкольных  ситуациях.  Эти 

читательские  умения  не  только  определенным  образом  оттачивают  умы  учащихся, 

не только служат базой для учебной успешности во всех школьных дисциплинах, но 

и  являются  необходимым  условием  успешного  участия  в  большинстве  сфер 

взрослой жизни (Cunningham & Stanovich, 1998; Smith, Mikulecky, Kibby, & Dreher, 

2000).  


 

В резолюции Европейского союза все виды коммуникации на родном языке, 

включая письменные, признаны главными среди восьми ключевых компетентностей, 

необходимых  любому  человеку  для  личностного  роста  и  развития,  для  активного 

гражданского  поведения,  для  социального  благополучия  и  для  трудовой  занятости 

(Education  Council,  2006).  Впрочем,  читательская  грамотность  важна  не  только  для 

отдельных  людей,  но  и  для  экономики  тех  стран,  которые  признали  человеческий 

капитал  основным  ресурсом  экономического  развития.  Канадские  экономисты 

недавно  показали,  что  средний  уровень  читательской  грамотности  в  стране  лучше 

предсказывает  экономический  рост,  чем  обобщенный  показатель  учебных 

достижений (Coulombe, Trembly, & Marchand, 2004). 

 

Иными  словами,  определение  предмета  измерения  теста  PISA-2009  должно 



ясно  отражать  новые  социально-экономические  ожидания  по  отношению  к 

читателю. Вместе с тем, определение читательской грамотности должно отражать и 

последние достижения в теории, описывающей природу читательской деятельности 


и  лучшие  практики  обучения  чтению.  Эти  достижения  нашли  отражение  в 

некоторых изменениях исходного определения.  

 

Изменение  первое:  в  тест  PISA-2009  включены  электронные  тексты  с  их 

особыми  требованиями  к  читательским  умениям,  в  частности  к  способности 

критически  оценивать  информацию.  Россия  не  участвовала  в  этом  новом  субтесте 

PISA, поэтому далее мы о нем упоминать не будем. Тем не менее, новое определение 

читательской грамотности учитывает тот факт, что любое определение чтения в XXI 

веке должно относиться и к печатным, и к электронным текстам. 

 

Второе  изменение  в  определении  читательской  грамотности  в  PISA-2009 

состоит  в  признании  роли  мотивационных  и  поведенческих  характеристик 

читательской  деятельности  наряду  с  когнитивными  и  метакогнитивными 

(рефлексивными)  характеристиками.  О  том,  что  интерес  к  чтению  и  добровольное 

чтение  не  по  заданию  учителя  приводит  к  лучшей  читательской  грамотности, 

говорит  и  здравый  смысл,  и  специальные  исследования  (Guthrie  &  Wigfield,  2000). 

Также  хорошо  известно,  что  понимание  текста  существенно  определяется  уровнем 

развития метакогнитивных способностей читателя (Brown, Brown, et al. 1983; Flavell 

&  Wellman,  1977;  Schneider,  1989,  1999;  Schneider  &  Pressley,  1997).  К  примеру, 

рефлексивный  читатель  более  умело  следит  за  полнотой  и  глубиной  собственного 

понимания прочитанного, лучше замечает недопонимание и умеет его преодолеть. 

 

Когда  проводилось  исследование  PISA-2000,  еще  не  был  создан  надежный 



инструментарий  для  измерения  метакогнитивной  составляющей  чтения.  С  тех  пор 

такой  инструментарий  был  разработан  и  включен  в  PISA-2009  (Artelt,  Schiefele,  & 

Schneider, 2001; Schlagmüller & Schneider, 2006).  

 

Известно,  что  и  мотивация  чтения,  и  читательская  рефлексия  могут  быть 



существенно  развиты  средствами  школьного  обучения.  Поэтому  информация, 

которую предоставляет тест PISA-2009 о развитии этих составляющих читательской 

грамотности,  может  существенно  помочь  в  принятии  управленческих  решений, 

которые повысят качество образования в стране. 



 

КАКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЧИТАТЕЛЬСКОЙ ГРАМОТНОСТИ 

УЧИТЫВАЮТСЯ ТЕСТОМ PISA? 

 

Чтение  –  это  сложноорганизованная  деятельность,  и  не  все  ее  элементы 



поддаются  измерению.  Для  теста  PISA  важнейшими  составляющими  читательской 

деятельности признаны следующие три: 

 

Ситуации  –  разнообразные  цели  чтения  и  контексты,  в  которых 

необходимо ориентироваться с опорой на текст.  

 

Текст – разнообразные материалы для чтения. 

 

Читательские  умения  –  когнитивные  стратегии  и  способы  работы  с 

текстом. 

 

Последние две составляющие в тесте PISA представлены на разных уровнях 



сложности. 

 

Для  того  чтобы  создать  измерители  этих  трех  составляющих  читательской 



деятельности,  их  надо  операционализировать:  определить  через  специфические 

характеристики,  которые  позволяют  разработчикам  теста  относить  тестовые 

материалы  и  задания  к  определенным  категориям.  С  помощью  этих  же  категорий 

осуществляется анализ результатов тестирования. Ясно, что чтение – это целостная 

деятельность, и отдельные ее составляющие не существуют изолированно – каждый 

в своем ясно очерченном отделении. Принятое в исследовании PISA деление текстов 

и  вопросов  к  ним  на  отдельные  категории  не  означает  строгой  разделенности  этих 

категорий.  Представленные  далее  классификации  созданы  для  того,  чтобы 



разработать  сбалансированный  тест  и  задать  рамку  для  описания  результатов 

тестирования. 

 

Ситуации функционирования текстов 

 

 

Полезная  классификация  коммуникативных  ситуаций,  в  которых  чтение 



необходимо,  предложена  CEFR

6

  для  Совета  Европы  (Council  of  Europe,  1996). 



Первоначально  эта  классификация  была  предназначена  для  обучения  иностранным 

языкам,  но  она  пригодна  и  для  родного  языка  –  как  основа  разработки 

диагностического инструментария. CEFR предлагает различать следующие ситуации 

и цели чтения: личные, общественные, деловые и учебные. 

 

В  личных  ситуациях  тексты  обслуживают  частные  интересы  человека  –  и 



практические, и эмоциональные, и интеллектуальные. Такие тексты предназначены 

как  для  поддержки  и  развития  личных  отношений  между  людьми  (письма, 

беллетристика, 

биографии), 

так 

и 

для 



удовлетворения 

любопытства 

(информационные  тексты),  а  также  для  приятного  досуга.  Электронные  формы 

текстов,  используемых  в  личных  ситуациях,  включают  персональные  электронные 

письма, СМС, блоги дневникового типа.  

 

В  общественных  ситуациях  функционируют  тексты,  описывающие  дела  и 



заботы  общественных  организаций.  Таковы,  к  примеру,  официальные  документы, 

информация  об  общественных  событиях,  газетные  новости,  форумы  в  Интернете. 

Такие тексты предполагают более или менее анонимные человеческие связи. 

 

В учебных ситуациях тексты предназначаются, прежде всего, для сообщения 



информации, необходимой при решении каких-либо образовательных задач. Это так 

называемое  «чтение  для  обучения».  Обычно  эти  тексты  назначаются 

преподавателем,  а  не  являются  предметом  свободного  выбора  читателя. 

Классическими  примерами  таких  текстов  являются  школьные  учебники  или 

электронные интерактивные обучающие программы. 

 

Многие  пятнадцатилетние  учащиеся  через  один-два  года  будут  заняты 



поиском  работы,  и  вынуждены  будут  обращаться  к  текстам  в  деловых  ситуациях. 

Здесь текст обслуживает выполнение какого-либо безотлагательного дела. Таковым 

может  быть  поиск  работы  в  соответствующем  разделе  газеты  или  в  Интернете, 

инструкция  о  том,  как  приступить  к  работе  и  т.д.  Это  так  называемое  «чтение  для 

дела».  Такие  тексты  включены  в  тест  PISA,  направленный,  прежде  всего,  на  то, 

чтобы  оценить  готовность  молодых  людей  успешно  функционировать  за  порогом 

обязательного  школьного  образования,  применяя  свои  знания  и  умения  в  реальной 

жизни. 


 

Эта  классификация  ситуаций  чтения  описывает  контексты  и  цели,  для 

которых текст был написан. Иными словами, эта классификация отражает не место, 

в  котором  реальный  текст  реально  читается,  а  ту  аудиторию,  которой  он  был 

адресован автором. Так, многие тексты, которые читаются в классе, не писались для 

класса.  К  примеру,  ученики  по  заданию  учителя  могут  читать  в  классе  стихи,  но 

поэты  писали  эти  стихи  вовсе  не  для  учебных  целей,  а  (чаще  всего)  для  личного 

удовольствия читателей, для их духовного и эстетического самосовершенствования. 

В  PISA  художественные  тексты  отнесены  в  категорию  «личные  ситуации»  именно 

потому,  что  таково  было  их  исходное  предназначение.  В  школе  также  часто 

присутствуют  тексты,  предназначенные  для  общественных  ситуаций  (например, 

правила  для  членов  клуба).  Такие  тексты  в  PISA  отнесены  в  категорию 

                                                 

6

 Common European Framework of Reference 



10 

«общественные ситуации», вне зависимости от того, о школьном или внешкольном 

клубе  идет  речь.  В  то  же  время  учебники  часто  читают  и  в  школе,  и  дома,  тем  не 

менее, они предназначены для учебных ситуаций, и именно к ним отнесены в PISA. 

 

Следует  заметить,  что  четыре  названных  типа  ситуаций  чтения  не  строго 



изолированы,  они  пересекаются.  Например,  автор  предназначает  свой  текст 

одновременно  и  для  того,  чтобы  восхитить  читателя,  и  для  того,  чтобы  его 

просветить. Такой смешанный текст мы отнесем к «учебным и личным ситуациям».  

 

Создатели  теста  PISA  стремились  включить  в  исследование  читательской 



грамотности самые разнообразные читательские ситуации. Распределение текстов по 

типам читательских ситуаций в печатном варианте теста PISA-2009 практически не 

отличается  от  PISA-2000:  личные  –  30%,  общественные  –  30%,  учебные  –  25% 

деловые – 15%. 



Таблица 2  

Примеры текстов, функционирующих в разных ситуациях

7



СИТУАЦИИ 

ПРИМЕРЫ ТЕКСТОВ 

личные 


Театр – и только театр. 

общественные 



Безопасность мобильных телефонов 

учебные 


Бегуны 

деловые 


Телекомьютинг 

 

Текст 

 

Тексты  –  материалы  для  чтения,  используемые  в  тесте  PISA,  должны  быть 



связными.  Это  значит,  что  развитый  читатель  в  состоянии  понять  такой  текст  без 

обращения  к  дополнительным  материалам.  Тексты,  используемые  в  тесте  PISA, 

были классифицированы по четырем основаниям: 

a.

 



носители: тексты печатные или электронные, 

b.

 



среда

8

:  тексты,  подразумевающие  и  не  подразумевающие  участие 

читателя в создании информационного поля, 

c.

 



формат: тексты сплошные, несплошные, смешанные и составные, 

d.

 



тип: описание, повествование, рассуждение, толкование

9

, инструкция, 



переговоры

10

.  



 

В  тесте  PISA  используется  еще  ряд  терминов  для  описания  текстов.  Это 

житейские названия текстов определенного типа: отчет, пьеса, расписание, письмо, 

обзор,  эссе…  Также  указываются  такие  характеристики  текстов,  как  объем, 

грамматическая  сложность,  предполагаемая  степень  знакомства  читателя  с 

предметом описания, число текстов, которые необходимо прочитать для того, чтобы 

ответить на один вопрос теста.  

 

Остановимся  подробнее  на  двух  классификациях  текстов  –  по  типу  и  по 



формату. 

 

ТИП ТЕКСТА 

 

Тексты  с  трудом  поддаются  классификации  по  типу:  их  не  писали  по 



текстоведческим правилам, и в большинстве своем они принадлежат одновременно к 

нескольким  типам.  К  примеру,  глава  учебника  может  содержать  определение 

                                                 

7

  Три  текста  и вопросы  к ним  приведены в  приложении.  Текст «Бегуны» был открыт  в PISA-2006 и 



доступен на сайте www.centeroko.ru. 

8

  По  этому  основанию  классифицируются  только  электронные  тексты,  которые  здесь  не 



рассматриваются.  

9

 exposition 



10

 transaction 



11 

(толкование), указания на то, как выполнить задание (инструкция), короткий рассказ 

об  истории  открытия  (повествование)  и  характеристику  открытых  объектов 

(описание). Тем не менее, обычно можно выделить доминирующий тип текста, и для 

построения  надежного  измерителя  полезно  иметь  классификацию,  позволяющую 

оценить  широту  и  уравновешенность  типов  текстов,  представленных  в  тесте.  PISA 

опирается на типологию текстов, разработанную Э. Верлихом (Werlich,1976). 

 

Описание  –  тип  текста,  информация  которого  относится  к  объектам  и  их 

пространственным свойствам. Главные вопросы, на которые отвечают описательные 

тексты:  что  это,  какое  оно?  Импрессионистические  описания  рассказывают  об 

объектах  с  субъективной  точки  зрения,  технические  описания  стремятся  к 

объективному  взгляду  на  объект.  Технические  описания  часто  прибегают  к 

несплошной форме текста – диаграммам, иллюстрациям. Карта, каталог, расписание 

могут служить классическими примерами таких описаний. 

 

Повествование  –  тип  текста,  информация  которого  относится  к  объектам  и 

их временн м свойствам. Вопросы, на которые отвечают повествовательные тексты: 

когда,  в  какой  последовательности?  Почему  герои  повествования  в  заданных 

обстоятельствах действовали (чувствовали)  именно так  – ключевой тип вопросов  к 

повествовательному 

тексту. 

Художественные 

повествовательные 

тексты 

представляют  собой  субъективный  рассказ  о  событиях.  Отчеты  стремятся  к 



объективному  взгляду  на  события,  которые  могут  быть  проверены  другими 

наблюдателями. Журналистские новости сообщают о событиях и их участниках так, 

чтобы  дать  возможность  читателю  сформировать  собственную  точку  зрения. 

Примерами  повествовательных  текстов  могут  служить  повесть,  рассказ,  пьеса, 

юмореска, биография, газетный репортаж.  

 

Повествовательный 



тип 

текста 


занимает 

значительное 

место 

в 

международных  исследованиях  качества  чтения.  Некоторые  повествовательные 



тексты  описывают  мир  таким,  каков  он  есть  или  был,  и  поэтому  считаются 

фактографическими или не вымышленными. Вымышленные повествования строятся 

как  метафорические  описания  мира,  каким  он  мог  бы  быть,  или  каким  он  может 

казаться.  В  других  широкомасштабных  исследованиях  (например,  Национальная 

оценка  прогресса  в  образовании  (NAEP

11

);  Международное  исследование 



читательской  грамотности  (IEARLS

12

);  Программа  «Изучение  качества  чтения  и 



понимания  теста»  (PIRLS

13

))  главная  классификация  текстов  –  это  их  деление  на 



фактографические и литературные (прежде всего – художественные). В NAEP такая 

классификация  отражена  в  различении  целей  чтения  (чтение  для  получения 

литературного  опыта  и  чтение  для  получения  информации  или  для  того,  чтобы 

выполнить  задание).  В  PIRLS  –  практически  та  же  классификация:  литературный 

опыт  и  получение  и  использование  информации.  Это  различение  становится  все 

более  расплывчатым  по  мере  того,  как  современные  авторы,  рассказывая  свои 

вымышленные  истории,  используют  формы  и  структуры,  типичные  для 

фактографических повествований. 

 

В  PIRLS  используются  и  фактографические,  и  художественные  тексты,  и 



тексты, которые нельзя строго отнести к какому-либо из этих классов. Исследование 

PISA  не  пытается  измерить  разницу  в  грамотности  чтения  фактографических  и 

художественных текстов. В тесте PISA художественные тексты входят в категорию 

«повествование». Доля повествовательных текстов в печатном варианте PISA 2009 и 

2000 годов – около 15%.  

                                                 

11

 the National Assessment of Educational Progress 



12

 the IEA Reading Literacy Study 

13

 IEA Programme in International Reading Literacy Study 



12 

 



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет