Выражение просьбы: Вы не могли бы позвонить попозже? Вы не могли бы говорить погромче? Повторите, пожалуйста, еще раз эту информацию. Передайте, пожалуйста, Николаю Николаевичу, что звонили из «Трансавто» по вопросу текущих платежей. Вам не трудно позвонить мне завтра после обеда?
Выражение благодарности: Благодарю вас за предложение, мы обязательно рассмотрим его в ближайшее время и позвоним вам. Спасибо вам за участие, мы с благодарностью принимаем вашу помощь;
Выражение извинения: Извините, я ошибся. Извините за поздний звонок. Извините за затянувшийся разговор.
Пожелания в конце беседы: Всего доброго! Всего хорошего! Позвольте пожелать вам удачи! Удачи вам! Успешной поездки! Разрешите пожелать осуществления всех ваших планов!
Ответы на просьбы: Хорошо, передам; Да, пожалуйста; Пожалуйста; Нет, не трудно. Ответы на слова благодарности: Не стоит благодарности! Ну что вы! Это моя обязанность; Мне приятно это было сделать для вас.
Ответы на извинения: Ничего страшного; Не беспокойтесь по этому поводу; Все в порядке.
Ответные пожелания: И вам всего доброго! До встречи! До свидания; И вам всех благ.
Упражнения и задания
Задание 1. Работа с текстом
Этикетные нормы поведения носят национальный характер. И. Эренбург в книге «Люди, годы, жизнь» пишет об этом: «Европейцы, здороваясь, протягивают руку, а китаец, японец или индиец вынужден пожать конечность чужого человека. Если бы приезжий совал парижанам или москвичам босую ногу, вряд ли это вызвало бы восторг. Житель Вены говорит «целую руку», не задумываясь над смыслом своих слов, а житель Варшавы, когда его знакомят с дамой, машинально целует ей руку.
Англичанин, возмущенный проделками своего конкурента, пишет ему: «Дорогой сэр, вы мошенник», без «дорогого сэра» он не может начать письмо. Христиане, входя в церковь, костел или кирху, снимают головные уборы, а еврей, входя в синагогу, покрывает голову. В католических странах женщины не должны входить в храм с непокрытой головой. В Европе цвет траура черный, в Китае - белый. Когда китаец видит впервые, как европеец или американец идет под руку с женщиной, порой даже ее целует, это кажется ему чрезвычайно бесстыдным. В Японии нельзя войти в дом, не сняв обуви; в ресторанах на полу сидят мужчины в европейских костюмах и в носках.
В пекинской гостинице мебель была европейской, но вход в комнату традиционно китайским - ширма не позволяла войти прямо; это связано с представлением, что черт идет напрямик; а по нашим представлениям черт хитер, и ему ничего не стоит обойти любую перегородку. Если к европейцу приходит гость и восхищается картиной на стене, вазой или другой безделушкой, то хозяин доволен. Если европеец начинает восторгаться вещицей в доме китайца, хозяин ему дарит этот предмет - того требует вежливость. Мать меня учила, что в гостях нельзя ничего оставлять на тарелке.
В Китае к чашке сухого риса, которую подают в конце обеда, никто не притрагивается - нужно показать, что ты сыт. Мир многообразен, и не стоит ломать голову над тем или иным обычаем: если есть чужие монастыри, то, следовательно, есть и чужие уставы».
Достарыңызбен бөлісу: |