30
в
дополненном и переработанном виде. Наиболее известный из
них, выпущенный в Москве издательством «Русский язык»,
выдержал девятнадцать изданий. Издание новых словарей тем
более актуально, что в последнее время активизировался процесс
заимствования в русском языке.
Интересным опытом такого
словаря является вышедший в
издательстве «Цитадель» в 2000 году «Современный словарь
иностранных слов». В нем сравнительно немного слов – 7 000, но
разработаны они иначе, чем в существующих до этого словарях:
читатель получает дополнительную, полезную информацию.
Помимо толкований даются краткие примеры, иллюстрирующие
употребление слов в речи.
Например,
обоснование гипотезы, строить гипотезу,
выдвинуть гипотезу. Иногда приводятся цитаты из книг или газет,
позволяющие не только понять значение слова, но
и правильно
употреблять его.
В словаре также отражаются и словообразовательные связи,
здесь даются этимологические сведения, указывается время
вхождения слова в русский язык, источник заимствования. В
рецензируемом словаре этимология
разработана с привлечением
данных истории слова, показывается путь перехода его от одного
языка к другому. Например, слово
диспут
в польском, итальян-
ском, немецком означает прения, спор; во французском -
публичное обсуждение,
дискуссия; в латинском - рассуждать,
спорить.
Вместе с
тем словарь не лишен частных недостатков и
недочетов. В нем отсутствуют некоторые новые иностранные
слова, не отмечены новые
метафорические употребления,
например, употребление слова
вирус
.
Словарь хорошо организован. Читатель легко ориентируется
в нем. В целом, словарь производит хорошее впечатление. Его
интересно читать. Он явится полезным пополнением серии
словарей иностранных слов.
Достарыңызбен бөлісу: