«Русскiй Мурабитунъ»
Шейх Абдулькадыр аль-Джилани
РАСКРЫТИЕ СОКРЫТОГО
(Футух аль-Гайб)
Перевод Салиха Халилова
«Не надейтесь войти в общество духовных людей, пока вы не станете враждебными ко всей вашей самости, пока вы не отделитесь от всех конечностей и органов вашего тела и от вашей сущности, ваших движений и неподвижности, вашего слуха и зрения, вашей речи, вашей силы и усилия, вашего действия и вашего интеллекта - от всего, что было частью вас до существования в вас души и что было создано в вас после вселения души».
(Шейх ‘Абдулькадыр аль-Джилани)
Книга «Раскрытие сокрытого» («Футух аль-Гайб») представляет собой собрание 78 проповедей великого богослова и суфийского Шейха ‘Абдулькадыра аль-Джилани, да будет с ним милость Аллаха, посвященных самым разным темам – от мусульманского права и этики до тайн сокровенного знания.
Шейх ‘Абдулькадыр аль-Джилани – один из крупнейших шейхов суфизма за всю его историю, имам и эпоним тариката Кадирийя, проповедующего «школу духовной трезвости» Джунайда аль-Багдади и являющегося одним из самых известных в мусульманском мире. Считается, что его родословная восходит к ‘Али ибн Абу Талибу, да будет доволен им Аллах. Образование он получил в Багдаде, был знатоком мусульманского права (фикха), Корана, хадисов и их толкований (тафсира). По прошествии некоторого времени стал аскетом, а еще позже занялся просветительской деятельностью. Был последователем ханбалитского мазхаба. Является автором более чем пятидесяти религиозных трудов.
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Хвала Аллаху, Господу Миров! Источником данной работы является перевод на английский язык вышедшего в американском издательстве «Аль-Баз» известного труда Шейха ‘Абдулькадыра аль-Джилани (да будет доволен им Аллах), сделанный замечательным современным специалистом в области классического арабского языка, автором десятков английских переводов исламских текстов, нашим братом Мухтаром Холландом.
Господин Холланд, родившийся в 1935 г. в старинном английском городе Дурхам, принял Ислам в 1969 г. и получил имя Мухтар от Бапака Мухаммада Субуха (1901-1987), основателя братства Субуд, членом которого является и основатель издательства «Аль-Баз» наш брат Руслан Мур, - ему я глубоко благодарен не только за бескорыстное разрешение переводить и издавать на русском языке выпущенные им работы Шейха ‘Абдулькадыра аль-Джилани, но и за мудрый совет и искреннюю поддержку, непрестанно мне оказываемую. Да примет Аллах их старания!
К сожалению, не владея арабским языком, я не имел возможности обращаться к первоисточнику данной работы, но у меня нет никаких оснований сомневаться в прекрасном качестве перевода, сделанного Мухтаром Холландом. К тому же я имел возможность при необходимости сравнивать перевод Мухтара со смысловым переводом данного труда, произведенным Мулаем Афтабуддином Ахмадом. Во избежание смысловых ошибок я пытался переводить с максимальной близостью к источнику и смею надеяться, что мне это удалось.
Теперь мне остается только повторить слова Мухтара: «Да простит Аллах наши ошибки и да благословит Он всех связанных с этим проектом - особенно наших братьев дорогих читателей! Амин».
Роман (Салих) Халилов,
17 раби ас-сани 1429 г. х. (24 марта 2008 г.)
Достарыңызбен бөлісу: |