программ), соответствующий индикатор быстро мигнет
3 раза и включатся звуковые сигналы.
Отложенный запуск
Запуск программы может быть отложен на время
от
1 часа до 12 часов:
1. Нажмите кнопку ОТЛОЖЕННЫЙ ЗАПУСК: на дисплее
появится соответствующий символ; при каждом следующем
нажатии кнопки увеличивается (1 час, 2 часа и т.п. вплоть
до макс. 12 часов) время отложенного запуска выбранной
программы.
2. Выберите программу и закройте дверцу: начинается
обратный отсчет времени.
3. По окончании обратного отсчета индикатор гаснет и цикл
мойки запускается.
Для изменения и сокращения времени отложенного запуска
нажмите кнопку ОТЛОЖЛЕННЫЙ ЗАПУСК. Для отмены
отложенного запуска нажмите эту кнопку несколько раз до тех
пор, пока индикатор заданного времени отложенного запуска
не погаснет. Программа запускается после закрывания
дверцы.
Примечания:
оптимальный результат мойки и сушки при выборе программ
«Fast/Быстрая" и " Express 30" достигается при соблюдении
указанного количества загружаемой посуды.
Для большей экономии используйте посудомоечную машину,
когда она полностью загружена.
Примечание для Испытательных Лабораторий: за
более подробной информацией касательно условий
сравнительного испытания EN пошлите запрос на адрес:
ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com
RU
40
Ополаскиватель и
регенерирующая соль
Используйте только специальные моющие средства
для посудомоечных машин- Не используйте поваренную
или промышленную соль и моющие средства для
ручного мытья посуды.
Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке
моющего средства.
Если вы используете многофункциональное моющее
средство, ополаскиватель добавлять не нужно,
рекомендуется добавить соль, в особенности, если
водопроводная вода жесткая или очень жесткая.
(Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего
средства).
Если вы не добавляете ни соли, ни ополаскивателя,
индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ
*
и ОТСУТСТВИЕ
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ* будут всегда гореть, что является
нормальным.
Заливка ополаскивателя
Ополаскиватель облегчает сушку посуды, так как вода
лучше стекает с ее поверхности, и на посуде таким образом
не остается разводов или пятен. Необходимо долить
ополаскиватель в дозатор:
• когда на консоли управления загорается индикатор
ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
*
, остаточное
количество ополаскивателя хватит еще на 1-2 цикла;
1. Откроейте дозатор
“D”
, нажав на язычок и подняв его
на крышке;
2. Осторожно залейте ополаскиватель до максимальной
отметки дозатора, избегая его утечки. Если Вы случайно
пролили ополаскиватель мимо дозатора, удалите излишек
сухой губкой.
3. Закройте крышку с щелчком.
НИКОГДА не заливайте ополаскиватель непосредственно
в моечную камеру машины.
Дозирование ополаскивателя
Если Вас не удовлетворяет качество сушки, можно
отрегулировать дозу ополаскивателя. Включите и выключите
посудомоечную машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ. Нажмите кнопку
Р 3 раза. Включите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ. Заданная
доза появится на дисплее
(заводская настройка).
Отрегулируйте дозирование ополаскивателя кнопкой
Р.
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. для сохранения настройки.
Дозирование ополаскивателя можно настроить на НОЛЬ. В
этом случае ополаскиватель не используется, и индикатор
отсутствия ополаскивателя по причине его отсутствия не
загорается.
Можно задать максимум 4 степени дозирования в зависимости
от модели посудомоечной машины.
• если на посуде остаются белые разводы, отрегулируйте
подачу ополаскивателя на меньшее значение (1-2).
• если на посуде остаются капли воды или пятна накипи,
отрегулируйте подачу ополаскивателя на более высокое
значение (3-4).
Выбор степени жесткости воды
Все посудомоечные машины укомплектованы смягчителем
воды, который благодаря специальной регенерирующей
соли для посудомоечных машин удаляет известь из воды,
использующейся для мытья посуды.
Данная посудомоечная машина может быть настроена таким
образом, чтобы сократить загрязнение окружающей среды
и оптимизировать качество мытья посуды в зависимости от
жесткости воды. Вы можете узнать степень жесткости воды в
вашем районе, обратившись в организацию водоснабжения.
Включите и выключите посудомоечную машину кнопкой
ВКЛ./ВЫКЛ. Держите нажатой кнопку
Р несколько секунд
до включения звукового сигнала. Включите машину кнопкой
ВКЛ./ВЫКЛ. Заданная степень появится на дисплее
(смягчитель настроен на среднюю степень жесткости)
Отрегулируйте степень жесткости воды кнопкой программы
Р;
(1-2-3-4-5
*
см. таблицу жесткости воды)
вплоть до
максимального 5-ой степени.
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. для сохранения настройки.
Если Вы пользуетесь многофункциональными таблетками,
бачок с регенерирующей солью должен быть в любом случае
заполнен.
(°dH = жесткость в немецких градусах - °fH = жесткость во
французских градусах - ммол/л = милимоль/литр)
Загрузка регенерирующей соли
Для хорошего результата мойки необходимо проверять,
чтобы бачок соли никогда не был пуст.
Регенерирующая соль удаляет из воды известь, которая в
противном случае остается на посуде.
Бачок соли расположен в нижней части посудомоечной
машины
(см. Описание)
и заполняется:
• когда зеленый поплавок* не виден через крышку бачка с
регенерирующей солью;
• когда на консоли управления/дисплее загорается
индикатор/символ ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*;
1. Выньте нижнюю корзину и отвинтите крышку бачка против
часовой стрелки.
2. Только для первого использования:
заполните бачок водой до краев.
3. Вставьте воронку* (см. схему) и засыпьте в
емкость соль до краев (примерно 1 кг); выход
воды из емкости является нормальным.
4. Выньте воронку*, удалите остатки соли
с краев отверстия; ополосните пробку под
струей воды перед ее закручиванием на место, переверните
ее, сливая воды из четырех прорезей, звездообразно
расположенных в нижней части пробки. (пробка с зеленым
поплавком*)
Рекомендуется производить эту операцию при каждой
засыпке соли.
Плотно закройте крышку, для того чтобы во время мойки
в емкость не попадало моющее средство (может быть
непоправимо повреждено устройство смягчения воды).
При необходимости загрузите соль перед циклом мойки,
таким образом, соляной раствор, вылившийся через край
бачка, удалится.
*
Имеется только в некоторых моделях.
Òáö æ
Ñ
**
á
ó
°dH
°fH
mmol/l
ö
1
0 - 6
0 - 10
0 - 1
7 ìåñÿöåâ
2 6 - 11
11 - 20
1,1 - 2
5 ìåñÿöåâ
3 12 - 17 21 - 30
2,1 - 3
3 ìåñÿöà
4 17 - 34 31 - 60
3,1 - 6
2 ìåñÿöà
5* 34 - 50 61 - 90
6,1 - 9
2/3 íåäåëè
Îò 0°f äà 10°f ðåêîìåíäóåòñÿ íå èñïîëüçîâàòü ñîëü.
* ïðè óñòàíîâêå 5, ïðîäîëæèòåëüíîñòü öèêëà ìîæåò
óâåëè÷èòüñÿ. ** 1 öèêë â äåíü.
MAX
RU
41
Техническое
обслуживание и уход
Отключение воды и электрического тока
• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки
во избежание опасности утечек.
• Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки
перед началом чистки и технического обслуживания.
Чистка посудомоечной машины
• Для чистки наружных поверхностей и панели управления
машины используйте мягкую тряпку, смоченную водой.
Не используйте растворители или абразивные чистящие
средства.
• Возможные пятна внутри камеры мойки можно удалить
при помощи тряпки, смоченной в водой с небольшим
количеством уксуса.
Средства против неприятных запахов
• Всегда оставляйте дверцу машины полу-прикрытой во
избежание застоя влажности.
• Регулярно прочищайте периметральные уплотнения
дверцы и дозаторов моющего средства при помощи
влажной губки. Таким образом удаляются остатки пищи
– основной причины образвания неприятных запахов.
Чистка оросителей
Остатки пищи могут прилипнуть к лопастям оросителей и
засорить отверстия, из которых выходит вода: время от
времени следует проверять оросители и прочищать их
неметаллической щеткой.
Оба оросителя являются съемными.
Для съема верхнего оросителя
необходимо отвинтить против
часовой стртелки пластмассовую
гайк у. Верхний ороситель
устанавливается отверстиями
вверх.
Для съема нижнего оросителя
нажмите на шпонки с боков и
потяните его вверх.
Очистка водного фильтра
*
Если водопровод новый или если он долгое время не
использовался, перед подсоединением дайте воде стечь
до тех пор, пока она не станет прозрачной. Несоблюдение
этого условия может привести к засорению фильтра и к
повреждению посудомоечной машины.
Периодически очищайте водный фильтр, расположенный
на выходе крана.
- Перекройте водопроводный кран.
- Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и
аккуратно промойте его под струей воды.
- Снова вставьте фильтр и закрепите трубу.
Чистка фильтров
Фильтрующий узел состоит из трех фильтров, которе
служат для очистки воды для мойки от остатков пищи и
возвращают воду в циркуляцию: для хороших результатов
мойки необходимо прочищать фильтры.
Регулярно прочищайте фильтры.
Запрещается пользоваться посудомоечной машиной без
фильтров или с незакрепленным фильтром.
• После нескольких циклов мойки проверьте фильтрующий
узел и при необходимости тщательно промойте его под
струей воды при помощи неметаллической щетки, следуя
приведенным ниже инструкциям:
1. поверните против часовой стрелки цилиндрический фильтр
С и выньте его (схема 1).
2. Выньте стакан фильтр В, слегка нажав на боковые выступы
(Схема 2);
3. Выньте плоский фильтр из нержавеющей стали А (схема 3).
4. Проверка отстойника и удаление возможных остатков
пищи.
НИКОГДА НЕ СНИМАЙТЕ крышку насоса (деталь
черного цвета) (рис. 4).
После чистки фильтров точно установите фильтрующий узел
на свое место, что является важным для исправной работы
посудомоечной машины.
Длительный простой машины
• Отсоедините машину от сети электропитания и перекройте
водопроводный кран.
• Оставьте дверцу машины полу-прикрытой.
• После длительного простоя машины произведите один
холостой цикл мойки.
*
Имеется только в некоторых моделях
RU
42
Неисправности и
методы их устранения
В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического
обслуживания.
*
Имеется только в некоторых моделях.
Неисправности:
Возможные причины / Методы устранения:
Посудомоечная машина не
запускается или не реагирует на
команды
• Выключите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ., вновь включите ее примерно через одну минуту
и вновь задайте программу.
• Проверьте, хорошо ли штепсельная вилка вставлена в сетевую розетку.
• Дверца машины плохо закрыта.
Дверца не закрывается
• Защелкнулся замок; энергично толкните дверцу вплоть до щелчка.
Посудомоечная машина не сливает
воду.
• Программа еще не завершилась.
• Сливной шланг согнут (см. Установка).
• Засорился слив в раковине.
• Фильтр засорен остатками пищи.
Шумная работа посудомоечной
машины.
• Посуда бьется друг о друга или о лопасти оросителей.
• Слишком много пены: моющее средство использовано в неправильном количестве или
не подходит для мойки в посудомоечных машинах. (см. Запуск и эксплуатация).
На посуде и стаканах остается
беловатый или известковый налет.
• Отсутствует регенерирующая соль или регуляция ее расхода не соответствует степени
жесткости воды (см. Ополаскиватель и соль).
• Крышка бачка соли плохо закрыта.
• Закончился ополаскиватель, или его дозировка недостаточна.
На посуде и стаканах остаются
голубоватые разводы или налеты.
• Чрезмерная дозировка ополаскивателя.
Посуда плохо высушена.
• Была выбрана программа мойки без сушки.
• Закончился ополаскиватель или настроена недостаточная его дозировка (см.
Ополаскиватель и соль).
• Неправильно настроен расход ополаскивателя.
• Посуда с тефлоновым покрытием или из пластика.
Посуда плохо вымыта.
• Корзины перегружены (см. Загрузка корзин).
• Посуда плохо расположена в корзинах.
• Посуда препятствует вращению лопастей оросителей.
• Выбрана неэффективная программа мойки (см. Программы).
• Слишком много пены: моющее средство использовано в неправильном количестве или
не подходит для мойки в посудомоечных машинах. (см. Запуск и эксплуатация).
• Пробка дозатора ополаскивателя плохо закрыта.
• Фильтр засорен (см. Техническое обслуживание и уход).
• Отсутствует регенерирующая соль (см. Ополаскиватель и соль).
Посудомоечная машина не
заливает воду - Сигнализация
закрытого крана.
(включаются звуковые сигналы,
и на дисплее на несколько минут
показывается "Н").
(мигает индикатор ВКЛ./ВЫКЛ., и на
дисплее показывается число 6).
• В водопроводе нет воды.
• Водопроводный шланг согнут (см. Монтаж).
• Откройте кран, машина запустится через несколько минут.
• Машина заблокировалась из-за отсутствия каких-либо действий после звуковых
сигналов.
Выключите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ., откройте кран и через несколько секунд вновь
включите машину той же кнопкой. Перепрограммируйте машину и запустите цикл.
RU
43
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным.
Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и
приятным.
Уход за техникой
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее
простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.
Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в области
качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя техники.
Узнайте подробнее на сайте
www.hotpoint-ariston.ru в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах Вашего
города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой является
высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она насчитывает
около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте
www.hotpoint-ariston.ru в разделе «Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Сервисное
обслуживание
Перед тем как обратиться в Сервис Технического обслуживания:
• Проверьте, можно ли устранить неисправность самостоятельно (см. Неисправности и методы их устранения).
• Вновь запустите программу для проверки исправности машины.
• В противном случае обратитесь в уполномоченный Сервис Технического обслуживания.
Никогда не обращайтесь к неуполномоченным техникам.
При обращении в Сервия Технического обслуживания сообщите:
• характер неисправности
• модель изделия (Мод.)
• серийный номер (“S/N”)
Эти данные вы найдете на паспортной табличке, расположенной на изделии
(см. Описание изделия ).
Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте
www.hotpoint-ariston.ru в разделе «Сервис»
Довідник
користувача
ПОСУДОМИЙНА МАШИНА
Змiст
Запобіжні заходи, поради і допомога, 45-46
Загальна безпека
Утилiзацiя
Охорона і дбайливе відношення до довкілля
Допомога
Встановлення, 47-48
Розміщення і вирівнювання
Підключення води й електроенергії
Технiчнi характеристики
Застереження перед першим використанням
Опис приладу, 49
Загальний вигляд
Панель управління
Як завантажити короби, 50-51
Нижній короб
Кошик для приборiв
Третій кошик
*
Верхній короб
Піднос для столових приборів
**
Регулювання верхнього коробу
Пуск і використання, 52
Як увiмкнути посудомийну машину
Як завантажити миючий засiб
Програми, 53
Таблиця програм
Спеціальні програми й опції, 54
Регенераційна сіль і ополіскувач, 55
Як завантажити ополіскувач
Як завантажити регенерацiйну сiль
Технічне обслуговування та догляд, 56
Виключення води й електричного живлення
Чищення посудомийної машини
Як запобiгти неприємним запахам
Як чистити розпилювачi
Як чистити фільтр на подачі води
Очищення фільтрів
В разі тривалої відсутності
Несправності та засоби їх усунення, 57
LTF 11M116
Українська, 44
UA
UA
45
Запобіжні заходи,
поради і допомога
Посудомийна машина розроблена і
вироблена відповідно до міжнародних
стандартів безпеки. Це попередження
надаються задля вашої безпеки: уважно
ознайомтеся з ними.
Збережіть цю брошуру, щоб мати нагоду
звернутися до неї у будь-який момент. У разі
продажу, передачi iншiй особi або переїзду
переконайтеся в тому, що вона залишається
разом з виробом.
Уважно вивчіть інструкції: в них міститься
важлива інформація щодо встановлення,
використання та безпеки.
Цей прилад призначений для побутового або
аналогічного призначення, наприклад:
- у кухнях для персоналу у магазинах, офісах і
інших робочих приміщеннях;
- у великих сільських будівлях;
- використання з боку клієнтів у готелях,
мотелях і інших готельних структурах;
- у пансіонах зі сніданками.
Загальна безпека
• Цей електропобутовий прилад не має
використовуватися дітьми або особами
з обмеженими фізичними, сенсорними
чи розумовими здібностями, або якщо їм
бракує досвіду та необхідних знань. Винятки
складають ситуації, коли користування
відбувається під наглядом або за вказівками
осіб, відповідальних за їхню безпеку.
• Дорослі мають стежити, щоб діти не гралися
з електропобутовим приладом.
• Прилад призначений для непрофесійного
використання всередині житлових приміщень.
• Прилад має використовуватися для миття
посуду та приборiв, тільки дорослими
особами і згідно інструкціям, вказаним у цій
брошурі.
• Забороняється встановлювати прилад поза
приміщенням, навіть в захищених мiсцях,
тому що дуже небезпечно піддавати його
впливу дощу і грози.
• Не торкайтеся посудомийної машини голими
ногами.
• Не виймайте вилку з розетки, потягнувши за
кабель, тягніть тільки за саму вилку.
• Перш нiж розпочати очищення або технiчне
обслуговування, закрийте водопровiдний
кран та виймiть штепсельну вилку з розетки.
• Якщо машина не працює через несправностi,
у жодному випадку не робіть спроб самостійно
виконати ремонт внутрішніх механізмів.
• Не обпирайтеся і не сідайте на відкриті
дверцята: прилад може перекинутися.
• Не тримайте дверцята широко вiдкритими,
щоб не спiткнутися.
• Зберiгайте миючий засiб та ополiскувач в
недосяжних для дiтей мiсцях.
• Забороняйте дiтям гратися з упаковками.
Достарыңызбен бөлісу: |