Например: Рукой подать- близко
Не по зубам – непосильно
фразеологические сочетания – это такие семантически неделимые
устойчивые сочетания, общее значение которых мотивировано
семантикой составляющих компонентов, т.е. фразеологические
сочетания по смыслу членимы, их общие значения состоят из суммы
значений слов, входящих в их состав. «Фразеологические сочетания
почти не имеют омонимичных им свободных сочетаний, но отдельные
компоненты могут заменяться синонимами, например,
скоропостижная смерть – внезапная смерть, расквасить нос – разбить
нос, трескучий мороз – сильный мороз
Первоначальные сведения о фразеологических оборотах русского языка даются в 5 классе в разделе «Лексика и фразеология». В 6-7 классах предусматривается изучение только раздела «Лексика».
В 8 классе изучается тема «Фразеология», закрепляющая у учащихся понятие о фразеологическом обороте, путях его возникновения, об употреблении в различных стилях речи, указывается на особенности перевода фразеологизмов на родной язык.
В комплексе М.М. Разумовской лексика изучается в 2 этапа в 5 классе:
В раздел «Закрепление и углубление изученного в начальной школе»
Включены темы «Слово и его значение. Лексика» (3 часа) и в основной курс
Включена тема «Лексика. Словообразование. Правописание» (35 часов). В
Рамках лексики изучается обзорно и фразеология
При изучении данного раздела используется наглядность особого рода.
Учащимся предлагается рассмотреть ситуации, которые возникают, если
Воспринимать фразеологизм, как свободное словосочетание, например,
«сесть в калошу» или «вставлять палки в колеса». Это позволяет
Продемонстрировать главное семантическое свойство фразеологизмов –
Несводимость значения фразеологизма к сумме значений составляющих его слов.
Отметим, что в данном комплексе фразеологизмы изучаются не самостоятельно, а в параграфе, посвященном переносному значению слов.
Таким образом, изучение раздела «Фразеология» происходит в 5-6
классах школьного обучения.