Письменная речь
На данном этапе происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие умений:
- делать выписки из текста;
- составлять план текста;
- писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объемом до 30 слов, включая адрес);
- заполнять анкеты, бланки, формуляры различного вида, излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах
изучаемого языка (автобиография/резюме);
- составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста;
- писать личное письмо (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье,
друзьях, событиях жизни и делах, выражать просьбу и благодарность, свои суждения и чувства, описывать свои
планы на будущее); Объем личного письма – 100 слов.
- овладеть первичными умениями написания эссе.
Языковая компетенция
Языковые знания и навыки оперирования ими
Орфография
Правила чтения, орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка, соблюдая ударение и
интонацию в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений,
выражение чувств, эмоций с помощью эмфатической интонации.
Лексическая сторона речи
VIII класс
1. Объем лексического материала в VIII классе составляет более 1850 единиц, из них 200–250 новых единиц для
продуктивного усвоения.
2. Основные словообразовательные средства.
Деривационные модели:
- модель un- + Adj ( unfriendly);
- модель in- + Adj (invisible);
- модель il- + Adj (illegal);
- модель im- + Adj (impatient);
- модель i-r + Adj (irrational);
- модель N +- ic (Arabic);
- модель V + -able (attachable);
- модель Adj + -ed (barefooted);
- модель V + -ing (confusing);
- модель V + -less (countless);
- модель N + -al (emotional);
- модель V + -ment (equipment);
- модель V + -tion/sion (expression);
- модель V + -ive (expressive);
Модели образования новых слов путем словосложения:
- модель N + Adj (brand-new);
- модель Part I + N (chewing gum);
- модель N + N (cheat-sheet).
Модели образования слов по конверсии V N (to creep – creep/s).
Образование новых слов способом звукоподражания (hiss, howl, neigh, buzz, squeak, quack etc.).
Образование слов способом сокращения ( phone, doc, fridge, UN).
3. Синонимы. Различия в их семантике и употреблении (barber – hairdresser, tailor – dressmaker, shop assistant –
salesman/saleswoman, stupid – dumb – silly – foolish, disappear – vanish, learn – study, funny – hilarious – ridiculous, invent
– discover, travel – journey – voyage – trip).
4. Фразовые глаголы:
- to come across, to come down with, to come over, to come off, to come round;
- to hand in, to hand down, to hand out, to hand over;
- to break away, to break down, to break into, to break out;
- to see around, to see through, to see sb off;
- to drop in, to drop off, to drop on, to drop out etc.
5. Сложные для употребления лексические единицы:
- единицы, имеющие разное значение в двух вариантах английского языка – американском и британском (public school
– частная школа в Британии и государственная школа в Америке; high school – средняя школа для девочек в Британии
и старшие классы средней школы в США);
- лексические единицы и структуры, вызывающие трудности в их употреблении в силу их внешнего сходства или в
силу того, что они одинаково переводятся на русский язык (beside – besides, besides – except, to offer – to suggest, to lie –
to lie – to lay, quite – quiet, had better – would rather, used to do sth – to be used to doing sth);
- единицы, которые используются только в единственном или только во множественном числе, причем число в
русском и английском языках не совпадает (funeral – похороны, clock – часы, pyjamas – пижама).
6. Лексика, управляемая предлогами (by boat, by e-mail, by ticket etc.).
7. Полисемантичные слова ( dumb – 1) немой 2) тупой; enclose – 1) окружить, обнести изгородью 2) прикладывать,
приложить (обычно к письму); hold on – 1) прикрепляться 2) держаться за 3) ждать (при разговоре по телефону); rough
– 1) грубый 2) шероховатый 3) бурный, неспокойный).
8. Речевые клише, используемые в следующих ситуациях общения:
- при необходимости выразить идею, что-то предложить собеседнику, принять предложение или от него отказаться:
It might be a good idea to …
If I were you, …
I’d … I suggest that you …
Most willingly.
That suits me very well.
It’s a good idea, but …
Sorry.
It’s not in my line.
- при необходимости обсудить организационные моменты урока, в том числе если ученик:
а) испытывает какие-либо затруднения
(I seem to be losing my voice. I’m overslept.)
б) нуждается в помощи учителя
(Could you explain again, please? Sorry, I can’t find the place.)
в) нуждается в разъяснении
(Shall I leave the sentence on the board? Are we supposed to finish this off at home?)
г) предлагает свою помощь или спрашивает разрешения
(May I help with the tape recorder? Shall I draw the curtains?)
д) имеет языковую проблему
(Does it sound good English to say ... ?Is the word order right?)
е) сообщает что-либо учителю
(I think, I’ve finished. I haven’t had a turn. I’m afraid.);
- при необходимости пообщаться с продавцом, совершая покупки в магазине:
Shop assistant: May I help you?
Customer: Thank you. I’m looking about.
Shop assistant: What size do you take?
Customer: I was size 7 in shoes.
Shop assistant: How does it fit?
Customer: It fits perfectly.
Shop assistant: How would you like to pay?
Customer: I’d like to pay by card.
- при необходимости понять надписи и предупреждения, появляющиеся на различных табличках в общественных
местах: (PLEASE QUEUE OTHER SIDE. KEEP YOUR DOG ON THE LEAD. DO NOT LEAVE BAGS UNATTENDED.
NO TRESPASSING);
- при необходимости узнать дорогу:
–What is the best way to Central Station? –Keep straight on.
–Where’s the nearest underground station? –Take the second turning to the right.
–Where do I get off? –Alight at Central Station.
- при необходимости сделать телефонный звонок или ответить на него:
–Who’s calling, please?
–My name is Mary. May I have a word with Linda?
–Hold the line, please.
–May I leave a message?
Грамматическая сторона речи
VIII класс
I. Морфология
1. Имя существительное
-
притяжательный падеж неодушевленных имен существительных ( the country’s government, yesterday’s
newspaper).
2. Имя прилагательное
-
функционирование субстантивированных имен прилагательных в английском языке (The rich also cry. The blind
are taught at this school.);
-
способы наименования наций, их представителей и языков с помощью существительных, субстантивированных
и несубстантивированных прилагательных (The English are great lovers of sport. He is English, not Spanish. They speak
Dutch.).
3. Наречие
-
функционирование наречий в языке в качестве обстоятельств времени, места, образа действия и степени;
-
особенности орфографии наречий, образованных от имен прилагательных (happy – happily, simple – simply,
typical – typically);
-
синтетический и аналитический способы образования степеней сравнения наречий ( easily – easier; beautifully –
more beautifully);
-
супплетивные формы образования степеней сравнения наречий ( well – better – best);
-
различия в семантике и употреблении сходных по форме наречий ( hard/hardly, late/lately);
-
место наречия в английском предложении; порядок следования наречий образа действия, места, времени.
4. Глагол
-
модальные глаголы can, may, must (have to), should, ought to, to be, need:
а) использование модального глагола can/could для выражения:
возможности, способности (He can drive a car.),
возможности, вероятности (Scotland could be very warm in September.)
разрешения, просьбы о разрешении ( –Could I borrow your pen? –Yes, you could.)
распоряжения, просьбы, предложения (Could we help you?);
б) использование модального глагола may/might для выражения:
возможности, вероятности (He might be late.)
просьбы о разрешении, разрешения или отказа ( –May I turn on the telly? –Yes, you may.);
в) использование модального глагола must и его эквивалента have to для выражения:
долженствования, необходимости (You must be here at 5 sharp.)
категорического запрета (You must not go out at night.)
вероятности, уверенности (You must be hungry.);
г) использование модальных глаголов should и ought (to) для выражения обязанности, наставления, совета ( They
should visit their granny more often. You ought to see him in the hospital.);
д) использование глагола to be в его модальном значении для выражения:
запланированного действия (The President is to visit the USA.)
приказания ( They are to be here before midnight.)
инструкции и объявления (This form is to be filled in English.);
е) использование глагола need в его модальном значении для выражения отсутствия необходимости (You
needn’t repeat your words: I remember.);
ж) модальные глаголы с перфектным инфинитивом и их значения (could have done, should have done, must have
done etc.);
-
сослагательное наклонение глагола ( Subjunctive II/ Past Subjunctive):
а) сослагательное наклонение в ситуациях, относящихся к прошлому (If I had been there, I would have interfered.);
б) смешанный тип предложений с глаголами в сослагательном наклонении (If I were more practical, I would
never have done it. If you had known about it before, you would be less nervous now.);
в) предложения со структурой but for и глаголами в сослагательном наклонении (But for you I would have done
it. But for you I would do it.);
-
неличные формы глагола: инфинитив, -ing forms:
а) наиболее употребительные структуры с -ing forms (to go boating, to keep from running, to object to doing sth);
б) наиболее употребительные структуры с инфинитивом
V + Inf ( to begin to rain)
N + Inf ( one’s decision to leave)
Adj + Inf ( difficult to understand);
в) изменение смысла предложения в зависимости от использования в нем инфинитива или -ing form (remember
doing sth /remember to do sth, stop doing sth /stop to do sth).
Социокультурная компетенция
На втором этапе обучения страноведческий материал значительно расширяется и приобретает не только
информационный, но и воспитательный характер, так как многие тексты, предназначенные для чтения, содержат в
себе страноведческую информацию как о странах изучаемого языка, так и о России, что дает возможность развивать
умения межкультурной компетенции. Учащиеся знакомятся заново и продолжают знакомство с:
- государственной символикой (флагом и его цветовой символикой, гимном);
- достопримечательностями Великобритании, США и России;
- праздниками, традициями и обычаями проведения праздников Рождества, Пасхи, Нового года, Дня святого
Валентина, Дня благодарения и других в Великобритании, Австралии, США, России;
- известными людьми и историческими личностями;
- системой школьного и высшего образования;
- географическими особенностями и государственным устройством стран изучаемого языка и России;
- культурной жизнью России и стран изучаемого языка, их литературой и кинематографом;
- любимыми видами спорта;
- флорой и фауной;
- фольклором, поэзией, песнями.
Дальнейшее формирование лингвострановедческой компетенции предполагает:
-
знакомство с различными видами национально-маркированной лексики: реалиями, фоновой и коннотативной
лексикой – и овладение умением сопоставлять культурологический фон соответствующих понятий в родном и
английском языках, выделять общее и объяснять различия (например, первый этаж – ground floor (BrE), first floor
(AmE);
-
овладение умением поздравлять с различными общенациональными и личными праздниками;
-
овладение умением более вежливого общения;
-
овладение умением решать определенные коммуникативные задачи в английском языке: выражение
предпочтения и неприятия, удивления, инструктирование, выражение предложений, их принятия и неприятия,
выражение своей точки зрения, согласия и несогласия с ней.
Социокультурная компетенция учащихся формируется в процессе межкультурного общения, диалога/полилога
культур, что создает условия для расширения и углубления знаний учащихся о своей культуре в процессе
сопоставления и комментирования различий в культурах.
Компенсаторная компетенция
На втором этапе продолжается совершенствование и развитие компенсаторных умений, начатое в начальной школе.
Кроме этого, происходит овладение следующими новыми компенсаторными умениями говорения: употреблять
синонимы, описывать предмет, явление, прибегать к перифразу, использовать словарные замены, игнорировать
сказанное партнером и непонятое, пояснять мысль доступными средствами, включая жесты и мимику, обращаться за
помощью, переспрашивать.
Особое внимание на данном этапе уделяется формированию компенсаторных умений чтения:
-
пользоваться языковой и контекстуальной догадкой (интернациональные слова, словообразовательный анализ,
вычленение ключевых слов текста);
-
пользоваться двуязычным и толковым англоязычным словарями;
-
прогнозировать основное содержание текста по заголовку или выборочному чтению отдельных абзацев текста;
-
использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, картинки, фотографии, шрифтовые
выделения, комментарии, подстрочные ссылки);
-
игнорировать незнакомую лексику, реалии, грамматические явления, не влияющие на понимание основного
содержания текста.
Учебно-познавательная компетенция
В процессе обучения английскому языку в VIII классе осуществляется дальнейшее совершенствование
сформированных на первом этапе навыков и приемов учебной деятельности, формирование и развитие новых, что
обусловлено усложнением предметного содержания речи, расширением проблематики обсуждаемых вопросов и
требует от учащихся умения самостоятельно добывать знания из различных источников. На данном этапе
предполагается овладение следующими умениями:
-
работать с двуязычными и толковыми одноязычными словарями, энциклопедиями и другой справочной
литературой;
-
ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте, кратко фиксировать содержание сообщений,
составлять субъективные опоры для устного высказывания в виде ключевых слов, объединенных потенциальным
контекстом, зачина, концовки, отдельных предложений;
-
использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста;
-
пользоваться поисковыми системами, находить нужную информацию, обобщать и делать выписки для
дальнейшего использования в процессе общения на уроке, в сочинениях, эссе, проектах;
-
выполнять контрольные задания в формате ЕГЭ;
-
участвовать в проектной работе, оформлять ее результаты в виде планшета, стенной газеты, иллюстрированного
альбома и т.п
Перечень требований к уровню знаний и умений, которыми должен владеть выпускники
VIII класса
В результате изучения английского языка в VIII классе ученик должен знать/понимать:
основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний) в соответствии с предметным
содержанием речи, предусмотренных программой для этого этапа, основных способов словообразования
(аффиксация, словосложение, конверсия), фразовых глаголов, устойчивых речевых оборотов и фразеологических
единиц;
значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и
неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, побуждение и др., согласование времен;
основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые
в стране изучаемого языка;
страноведческую и культуроведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный
опыт школьников: сведения о странах изучаемого языка, культуре, исторических и современных реалиях,
общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с Россией; нормы и
правила речевого и неречевого поведения в соответствии с компонентами коммуникативной ситуации и социальным
статусом партнеров общения;
сходства и различия в культуре своей страны и стран изучаемого языка в пределах предметного содержания
речи в социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сферах.
Ученик должен уметь:
1. Аудирование
относительно полно и точно понимать высказывания собеседников в распространенных стандартных
ситуациях повседневного общения;
понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к различным коммуникативным
типам речи (сообщение/рассказ), аудио- и видеотекстов монологического и диалогического характера;
определять тему и факты сообщения, вычленять смысловые вехи, выделять главное, опуская второстепенное;
понимать основное содержание и выборочно извлекать необходимую информацию из текстов прагматического
характера (объявления, реклама, прогноз погоды).
2. Говорение
принимать участие в диалоге/полилоге, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и
неофициального общения (в рамках изученных тем и ситуаций);
беседовать о себе, своих планах, участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным
текстом, соблюдая правила речевого этикета;
высказываться о фактах и событиях, используя такие типы речи, как повествование, сообщение, описание,
рассуждение;
рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики, представлять
социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;
излагать основное содержание прочитанного и прослушанного текстов, высказывать свое мнение;
делать сообщения по результатам выполненной проектной работы.
3. Чтение
читать
и
понимать
основное
содержание
аутентичных
художественных,
научно-популярных,
публицистических текстов (определять тему, основную мысль, причинно-следственные связи в тексте, кратко и
логично излагать его содержание, оценивать прочитанное, сопоставлять факты в культурах);
Достарыңызбен бөлісу: |