Сборник материалов подготовлен под редакцией доктора химических наук, академика Кулажанова К. С. Редакционная коллегия



Pdf көрінісі
бет49/60
Дата03.03.2017
өлшемі7,74 Mb.
#6838
түріСборник
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   60

ПОЛИМЕРЫ В МЕДИЦИНЕ 

 

Канетова А.Н., студ.  Зайнуллина А.Ш.рук., к.х.н., доцент 

Алматинский технологический университет, г.Алматы, Республика Казахстан.,  

E-mail

: aseka-05-95@mail.ru 

 

Полимеры – это  удивительный,  уникальный  класс  химических  веществ,  которое  можно  с 



некоторой  долей  справедливости  назвать  венцом  эволюции  неживого  мира,  потому  что  это  класс 

веществ, который породил жизнь. Это вещества,  которые обладают поразительным разнообразием, 

изменчивостью физических свойств, структуры и химического состава. К полимерам принадлежат не 

только  такие  вещества,  как  пластик,  но  и  белки,  из  которых  мы  состоим,  полисахариды  типа 

целлюлозы    ДНК  и  РНК,  которые  программируют  наследственность  в  живом  мире.  Это  неживая 

материя,  которая  получила  способность  самовоспроизводиться,  размножаться,  передавать 

информацию и реплицировать себя именно благодаря способности полимеров быть изменчивыми. 

Нужно  отметить  широкое  применение  полимеров  в  медицине.  Они  используется  для 

изготовления   заменителей крови, а также в хирургии для замены отдельных костей при переломах 

скелета,  ребер,  черепной  коробки,  для  изготовления  зубных  протезов,  кровеносных  сосудов,  даже 

очень  больших,  для  изготовления  искусственных  почек,  сердечных  клапанов  и  т.п.  прозрачные 

шланги  из  поливинилхлорида  применяют  при  переливании  крови.  Из  пластмасс  изготовляют 

перевязочные материалы, сухожилья, глазные протезы и т. д. 

Для  того  чтобы  полимеры  в  медицине  могли  применяться  без  риска  для  жизни  людей,  они 

должны  соответствовать  ряду  требований:  быть  физиологически    безвредными,  отличаться 

отсутствием  токсичности,  аллергогенности,  минимальным  уровнем  раздражения  тканей  организма, 

постоянством  своих  механических  и  химически  свойств.  Изделия,  изготовленные  из  пластмасс  и 

предназначенные для имплантации, кроме того, должны отличиться прочностью. 

Полимеры используют и в процессе производства различной медицинской техник, специальной 

посуды,  упаковок  для  лекарственных  средств  и  инструментов.  Из  полиэтилена  высокой  плотности 

изготавливают пробки, стерилизаторы, пипетки, а фторопласт-4 является основой для производства 

медицинских инструментов, катетеров. Полистирол представляет собой превосходный материал для 

изготовления  одноразовых  шприцов  и  упаковок  для  лекарств.  Широко  применяются  полимеры  в 

медицине благодарю своей экономичности, кроме того многие изделия обладают высокой степенью 

устойчивости  к  негативному  воздействию  различных  сред.  Полимеры  ложатся    в  основу  так 

необходимых  в  медицине  одноразовых  изделий.  Применение  в  сфере  медицины  полимеров  в 

совокупности  с  современными  технологиями  позволило  сделать  большой  шаг  вперед  в  вопросе 

имплантации и спасения жизни людей, когда их здоровью существует реальная угроза.  

Большая  часть  лекарственных  препаратов  расходуется  впустую.  Таблетка  не  умеет  находить 

больной  орган,  растворившись  в  желудке,  она  через  кровь  разойдется  по  всему  организму,  до 

нужного  места  доберется  не  более 10% препарата.  В  идеале,  лекарство  должно  попадать  сразу  к 

больному  органу  и  не  вызывать  побочных  эффектов.  Представьте  себе,  что  у  вас  что – то  в  пятке 

какое – то  заболевание    вам  нужно,  чтобы  лекарства  было  там.  Мы  берем  полимер,  у  которого 

температура  перехода 37 градусов.  Мы    привязываем  к  нему  лекарство,  которое  необходимо 

доставить его туда, затем вводим его кровоток, он растворяется. Но если мы опустим ногу в ванну с 

горячей водой и нагреем воду выше 37 градусов, то весь полимер соберется там, собираясь, там он 

принесет и лекарство которое с ним связанно.  

Перевод лекарственных соединений  в полимерное состояние позволяет: 

-наиболее длительное время задержать лекарство в организме, т.е пролонгировать его действие; 

селективно направить в определенное органы или ткани; 

-получить  такие  лекарственные  формы  веществ,  в  которых  ранее  они  не  моги  применяться, 

например, нерастворимые  вещества перевести в растворимые или наоборот; 

-инъекционные  препараты  превратить  в  пероральные,  а  применявшиеся  в  виде  порошков  или 

таблеток – в инъекционные (ампульные).  

В  ряде  случаев  биологическое  действие  (сохранение  или  повышение  кровяного  давления, 

дезинтоксикация, интерфероногенное, противовирусное, антикоагуляционное действия) проявляется 

синтетической  макромолекулой,  в  структуру  которой  не  введено    никаких  низкомолекулярных 

фармакологических    веществ.  Явно  выраженным  терапевтическим  действием  обладают,  например, 



 

337 

 

поливинилпирролидон,  карбоксилатные  сополимеры,  сульфовинол,  сульфодекстран,   N – окись 



поливинилпиридина.  

Наиболее  широкие  масштабы  имеет  применение  водорастворимых  высокомолекулярных 

веществ в качестве кровезаменителей  или плазмозаменителей.  

Углеродные  нанотрубки    обладающие,  как  известно,  рекордными  механическими 

характеристиками,  рассматриваются  многими  авторами  как  эффективное    средство  повышения 

прочностных  свойств    композитных  полимерных  материалов.  Для  реализации  этой  возможности 

необходимо добиться хорошего сопряжения между поверхностью УНТ и полимерной матрицей. Это 

обеспечивает эффективную передачу нагрузки от полимерного материала нанотрубке и  в конечном 

счете  приводит  к  повышению  прочностных  характеристик  и  улучшению  их  эксплуатационных 

свойств.   Целью    исследования  явилось  создание  нового  допированного  материала    (полимера)  на 

основе    быстротвердеющей  пластмассы  «Карбодент».  Он  представляет  собой    акриловую  

композицию  типа  «порошок – жидкость»  с  наполнителем,  отвердевающую  при  комнатной 

температуре. 

Порошок 


карбодента, 

помимо 


тройного 

сополимера 

метилметакрилата, 

бутилметакрилата и метакриловой  кислоты, содержит около 40% минерального наполнителя кварца, 

а также  оксид цинка и пероксид бензоила. 

Для  получение  стабильных  растворов  нанотрубок  к  ним  обычно  прививают  функциональные 

группы  или  растворяют  в  поверхностно – активных  веществах.  При  функциональных  групп  между 

ними  и  растворителями  образуется  водородные,  ионные,  или  координационные,  связи,  что  и 

приводит к образованию стабильного раствора нанотрубок. 

В  ходе  моей  учебно – исследовательской  работы    удалось  выяснить  следующее:  полимерные  

материалы  широко  используется  в  таких  областях  медицины  как  восстановительная  хирургия, 

травматология, ортопедия. Современная медицина не стоит на месте, и наверняка, впереди нас ждет 

еще множество открытий в сфере медицины.  

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 



1. Burkitbay A. Tausarova B. R., Kutzhanova A. Zh. Rakhimova  S.M. Using of water-soluble polymers 

antimicrobial finishing of cotton fabrics. Aachen Dresden International  Textile  Conference. Aachen November 28-29. 

2013 

2. Органическая химия в 2-томах, 2013 года. Юрайт-Издат. Грандерг И.И., Нам Н.Л. 



3.  Б.Э.  Геллер,  А.А.  Геллер,  В.Г.  Чиртулов.  Практическое  руководство  по  физикохимии 

волокнообразущих плимеров. 1996 год. 

4. А.Е. Чалых, А.Д. Алиев, А.Е. Рубцов. Электронно-зондовый микроанализ в исследовании полимеров. 

5. Максанова Л.А., Аюрова О.Ж. Полимерные соединения и их применение. 

 

 


 

338

 

 



 

 

СЕКЦИЯ 6 



 

Əлеуметтік-гуманитарлық  

ғылымдар 

 

Социально-гуманитарные 

науки 

 

 

 



 

 

 



 

 

339

 

УДК 811.161.1 



 

ЯЗЫКОВОЕ ВЫРАЖЕНИЕ КАТЕГОРИИ ИЗМЕРЕНИЯ В РАЗНОСТРУКТУРНЫХ ЯЗЫКАХ 

В ОБЛАСТИ ТЕКСТИЛЬНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ 

 

Аухадиева З.Ж., науч. рук., к.ф.н., доцент, Салық Ж., студент  



Алматинский технологический университет, г. Алматы, Республика Казахстан 

E-mail: zauresh.59@mail.ru 

 

Процесс интеграции Казахстана в мировое пространство охватывает различные области науки 

и  техники,  в  том  числе  и  лингвистику.  Сегодня  инновационные  процессы  сильнее  всего 

прослеживаются  в  языке  массовой  и  научно-технической  коммуникации.  И  это  наглядно 

наблюдается  в  развитии  текстильной  промышленности  и  таким  образом  расширяется  словарный 

запас    каждого  народа. «Термин  текстильная  промышленность  (от  латинского    texere,  ткать) 

изначально  применялся  для  обозначения  процесса  изготовления  тканей  из  волокон,  но  теперь  он 

включает  широкий  спектр  других  процессов,  таких  как  изготовление  трикотажных  изделий, 

ворсование (tufting), свойлачивание и так далее. Этот термин также обозначает изготовление пряжи 

из натуральных и синтетических волокон, а также отделку и окраску тканей.  

В  доисторические  времена  для  изготовления  волокон,  а  также  отделку  и  окраску  тканей.  В 

доисторические  времена  для  изготовления  волокон  использовались  шерсть  животных,  растения  и 

семена. Шелк появился в Китае примерно в 2600 году до нашей эры, а в середине 18 века нашей эры 

были  получены  первые  синтетические  волокна.  Не  смотря  на  то,  что  синтетические  волокна, 

изготовленные  из  целлюлозы  и  нефтепродуктов,  как  сами  по  себя,  так  и  в  сочетании  с  другими 

синтетическими  и/или  натуральных  волокнами,  стали  применяться  очень  широко,  они  не  смогли 

полностью заменить ткани, изготовленные из натуральных волокон, таких как шерсть, хлопок, лен и 

шелк» [1,21]. Впоследствии  быстрого  и  прогрессивного  развития  текстильной  промышленности  в 

результате открытия новых явлений, разработки новых понятий, создания новых машин, аппаратов, 

приборов и осуществления новых производственных процессов быстро появляются термины для их 

обозначения.  К  терминам  можно  отнести  единицы  измерения  (далее  ЕИ),  которые  имели  большое 

практическое  значение  для  развития  производственных  сил,  особенно  в  сфере  текстильной 

промышленности. Единицы измерения выражаются при помощи языка в разных языках по разному и 

передаются  также  дифференцировано.  ЕИ  могут  быть  выражены  лексическими  единицами  (локоть, 

шаг, метр, елі, Inch, Fuss, сантиметр, Fussbreit, грош, копейка, алтын), лексико-грамматическими ( в 

мгновении ока, ат жетер жер, auf Schusswaffe weit); грамматические ( вержение камня, оқ бойы). ЕИ 

являются в любом тексте носителями информации об определенном расстоянии, весе, объеме и т.д. 

Соматический  способ  (с  использованием  различных  частей  тела)  измерения  пространства  является 

одним из самых популярных способов измерения окружающего пространства.     

В  разных  областях  человеческой  деятельности  применялись  разные  меры.  Например,  в 

текстильной  промышленности  использовались  не  только  народные  меры  измерения  как  аршин  или 

локоть,  но  и  также  другие  денежные  единицы,  например  в  торговле  текстильной  промышленности 

гроша,  шиллинг,  алтын,  вацен  и  фунт,  пуд,  меру,  бочку  и  ведро  т.д.  Золотник  и  гарнец,  являлись 

универсальным  эквивалентом  стоимости  товаров.  В  современном  немецком  языке  есть  большая 

группа фразеологических единиц, главным компонентом которых являются названия старинных, и не 

только  монет  и  других  денежных  знаков.  Название  монеты Pfennig(Германия),  которое  обладает 

ярким  национальным  колоритом,  можно  встретить  в  целом  ряде  фразеологизмов.  Например: Jeden 

Pfennig(dreimal) umdrehen –беречь  каждый  пфенниг; Jeden Groschen umdrehen-экономить  каждую 

копейку;  Излюбленной  серебряной  монетой  в  середине  века  был Groschen. И  сегодня  название 

монеты мы встречаем в целом ряде фразеологических словосочетаний: ein paar Groschen – немного 

денег; einen hübsсhen Groschen verdienen - зарабатывать кругленькую сумму.  

В  англоязычной  литературе  можно  встретить  также  множество  денежных  единиц,  которые 

популярны и можно услышать везде, например слово penny-бронзовая монета в 1 цент. В английском 

языке тоже можно встретить названия денежных единиц в составе некоторых фразеологизмов имеет 

разные значения. Penny cost a pretty penny – ударить по карману; to look twice at every penny- жалеть 

каждую  копейку.  В  казахском  языке  тоже  можно  встретить  названия  денежных  единиц  в  составе 

фразеологизмов  с  различными  толкованиями.  Например:  Тиыннан  теңге  жиналар.-  копейка  рубль 

бережет  или  көк  соқыр  тиыны  жоқ  жанында-  без  гроши  или  пұлсыз  күнің  қараң – без  денег  жить 

невозможно.  При  переводе  на  другие  языки  нужно  учитывать  фразеологический  аналог,  который 


 

340

 

отражает самобытность языка. К правильному переводу можно прийти, только зная истинный смысл 



фразеологизма,  поскольку  фразеология  составляет  наиболее  яркую,  своеобразную  часть  словарного 

запаса любого языка [2]. Единицы измерения как особый аспект категории пространства  могут иметь  

переносное значения и входить в состав сравнений  и фразеологизмов. 

 

CПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 



1.  Большой  энциклопедический  словарь.  Под  редакцией  Прохорова  А.М.  М:.  Большая  Рос. 

Энциклопедия. СПБ.: Норинт, 1998 

2. Романова Г.Я. Наименование мер длины в русском языке. –Москва: 1975. 245 

 

 



 

UDC 811.111 

 

LINGUISTIC ASPECT OF “CLOTHES” NOMINATION IS STUDIED IN ENGLISH  

 

Kudaibergenova A.M., Imanaliyeva R.B., associate professor, 

Taraz Innovative Technologies University, Taraz city, Kazakhstan 

E-mail: rimanali@yahoo.com, samaya_samaya_sladkaya@mail.ru 

 

People wear clothes both for protecting ourselves from bad weather and for expressing our ideas, 

thoughts and views. It is difficult to imagine today's life without different items of clothes. People depend on 

clothing to a large extent which explains wide spread occurrence of using words of the sphere "clothes" in 

everyday life. 

The development of our society increases the influence of fashion tendencies determined creation of 

new pieces of clothes, designs and fabric peculiarities. Items of clothes can tell us about national, religious or 

cultural identity. Thus, the main functions of clothes are protective, informational, and aesthetic. 

The study of cognitive-semantic grounds is of one of the most important categories of modern English 

- category of subject names - names of clothes. Clothes nomination is not accidental for the research. It is 

due to the fact that this language category is extremely important in cultural and social relations, which 

predetermines its semiotic properties. Category clothing items is a vast reservoir of lexical units, denoting 

clothing (clothing, footwear, headwear, etc.) which is an essential human activity and plays an important role 

in the history of society and culture [1]. 

In connection with fashion tendencies to wear baggy and comfortable clothes has been recently 

appeared in a group of lexical units which include some items of clothes which may belong to different 

gender groups in different cultures which may be explained by cultural peculiarities. 

In accordance with age there may be the following groups: 

- baby clothes: bib, bonnet; 

- teenager clothes: leggings, miniskirt shorts; 

- clothes for middle-aged people: blouse, maxi-skirt, pullover; 

 - clothes for elderly people: cardigan, sheath dress, shawl. 

In compliance with a purpose there may be: 

- everyday clothes: blouse, coal, dress, jacket, jeans, trousers, T-shirt; 

- job-related clothes: medical clothing; 

- sports clothes: anorak, tracksuit trousers; 

-  uniform: camouflage, khaki pants, sailor suit, uniform[2]; 

As for seasons, clothes may be classified into: 

- summer clothes (chinos, linen suit, summer dress, shorts. skirt, T - shirt); 

- winter clothes (sheepskin coat, fur coat, fur waistcoat, winter jacket),  

- autumn - spring clothes (autumn coat, autumn jacket, trench coat). 

As for styles, there may be determined the following groups:  

- classic clothes (bolero, cardigan, little blackjacket),  

- folk style clothes (anorak, sari, tunic, poncho),  

- avant-garde style clothes (balloon shirt, jodhpurs), 

-  romantic style clothes (tulip skirt),  

- sports style clothes (Bermuda shorts. hoodie jacket, leggings, plus-fours. riding breeches, shorts).  


 

341

 

The results of the factual material have also determined by a group of underwear: buster body string, 



body shorts, bustier dress, corsage[3]. 

Borrowings are considered to be an effective way of word-formation of the vocabulary of the sphere 

«clothes». The process of globalization has brought a number of borrowings in English: anorak and parka - 

from the Eskimo language, bolero jacket and gaucho pants - from the Spanish language, kimono from the 

Japan language, khaki - from the Hindi language, djellaba from the Arabic language, sarong - from the 

Indonesian language. These borrowings have completely saved their form and meaning in English language. 

Traditional clothes of the Kazakh people, are also rich in history and vocabulary denoting each garment 

comprises huge information about the culture and life of the people of the past. Traditional clothes are worn on 

holidays, on special occasions. For example Kazakh people have also traditional clothes that have history. 

Nomadic life style of Kazakh people had a great influence on their ethnic clothes. Ethnic clothes were 

created to be comfortable for riding a horse, warm in winter, cool and light in summer. Kazakh people 

carried the ancient traditional materials for making the clothes which were mady with leather and wool of 

domestic animals, thin felt and woolen cloth. 

One of the main pieces of clothing of Kazakh was shapan. It is a wide long dressing gown. Shapan 

was made from the various cloths- light, thick, color, but mostly sole-color and dark-color. The backing was 

heated with a layer of wool or cotton. A ceremony shapan was made from velvet and decorated with cut outs 

and golden embroidery. This kind of dressing gown was a part of the very wealthy wardrobe. 

The article is devoted to the category of the Kazakh clothing items, nominating the most important 

component of modern society - a natural category of clothing that has considerable culturological value and 

performs various, semiotic functions. Beginning with a small number of symbols that serve to defend the 

body from the negative effects of the environment and serving as a means of solicitation and class 

differentiation. The studied category is gradually developc into an extremely complex and extensive system 

of names. 

REFERENCES 

1. V.Murashka,V.Pasenko.Lexical categorization of language units of the sphere of “clothes” in the 

English language. Minsk State university. 2012. 

2. Г.Д. Томахин. Реалии – американизмы. Москва. Высшая школа, 1988. 

3. Longman Dictionary of English Language and Culture. Addison Wesley Longman,1988. 

 

 

 



УДК.811.111  

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МУЛЬТИМЕДИЙНОЙ ПРОГРАММЫ 

ENGLISH DISCOVERIES ONLINE НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 

 

Утешева А.А., Примжарова Р.К., cт.преподаватель кафедры 



“Государственные и иностранные языки” 

Алматинский технологический университет, г. Алматы, Республика Казахстан 

E-mail: ra_primzharova@mail.ru 

 

Использование  компьютерных  технологий  в  обучении,  в  частности,  иностранным  языкам  в 



значительной  мере  изменило  подходы  к  разработке  учебных  материалов  по  английскому  языку. 

Мультимедиа,  технологии  позволяют  более  полно  реализовать  целый  комплекс  методических, 

дидактических,  педагогических  и  психологических  принципов,  делает  процесс  познания  более 

интересным и творческим, позволяет учитывать индивидуальный темп работы каждого обучаемого. 

Их  практическое  использование  предполагает  новый  вид  познавательной  активности  учащегося, 

результатом которой является открытие новых знаний, развитие познавательной самостоятельности 

учащихся,  формирование  умений  самостоятельно  пополнять  знания,  осуществлять  поиск  и 

ориентироваться  в  потоке  информации.  Внедрение  таких  технологий  способствует  достижению 

основной цели модернизации образования – улучшению качества обучения, увеличению доступности 

образования,  обеспечению  гармоничного  развития  личности,  ориентирующейся  в  информационном 

пространстве,  приобщенной  к  информационно – коммуникационным  возможностям  современных 

технологий и обладающей информационной культурой. 

Иностранный язык – не застывшее явление, он постоянно меняется. Аксиоматичным является 

утверждение, что совершенствование знания языка и технологий его преподавания – залог успешной 



 

342

 

работы учителя. Давно прошли  те времена, когда компьютер был для многих только мечтой. Сейчас 



это  незаменимый  помощник  и  в  жизни  и  в  профессиональной  деятельности.  Сфера  применения 

которого достаточно широка. 

В  условиях  всесторонней  и  глубокой  реформы  системы  образования  в  Республике  Казахстан 

роль  современных  учебных  средств  и  технологий  трудно  переоценить!  На  протяжении  последнего 

десятилетия  мультимедийные  интерактивные  учебные  комплексы  не  только  показали  свою 

состоятельность, но и продемонстрировали чрезвычайную эффективность. Школы, лицеи, колледжи, 

современные  учебные  центры  и  крупные  университеты  уже  не  мыслимы  без  компьютерных 

технологий  и  мультимедийных  учебных  программ,  которые  позволяют  существенно  повысить 

качество  обучения,  разнообразить  и  обогатить  учебный  курс,  повысить  мотивацию  учащихся. 

Проблему отсутствия достаточного числа профессиональных преподавателей можно также успешно 

решить  путем  внедрения  современных  мультимедийных  технологий.  Это  особенно  актуально  для 

преподавания  языковых  дисциплин  и,  в  частности,  английского  языка,  как  базового  языка 

международного  общения.  Одной  из  приоритетных  задач,  отмеченных  в  концепции  развития 

образования  в  РК,  является  интеграция  в  мировое  образовательное  пространство,  что  трудно 

представить  без  внедрения  лучших  инновационных  образовательных  систем,  построенных  на  базе 

современных методик и технологий. 

Для  решения  озвученных  выше  задач  эксперты  компании EduSoft рекомендуют  уникальное 

решение – ЕnglishDiscoveriesOnline/Offline (EDO) – система комплексного обучения на основе самых 

современных  мультимедийных  систем  и  технологий.  Использование  мультимедийных  средств 

обучения – закономерный этап развития педагогических технологий. 

В  обучении  иностранному  языку  широко  применяются  компьютерные  технологии. 

Интерактивное  обучение  на  основе  мультимедийных  программ  позволяет  более  полно  реализовать 

целый  комплекс  методических,  дидактических,  педагогических  и  психологических  принципов, 

делает  процесс  обучения  более  интересным  и  творческим.  Однако  необходимо  помнить,  что 

компьютер не может заменить учителя на уроке. Необходимо тщательно планировать время работы с 

компьютером и использовать его именно  тогда, когда он действительно необходим. 

Необходимо  отметить  мультимедийный  курс EnglishDiscoveriesOnline для  использования  на 

уроках  английского  языка.  Это  интегрированная  система  комплексного  обучения  иностранному 

языку,  которая  включает  в  себя  самые  продвинутые  методики  преподавания,  а  также  передовое 

мультимедийное обучающее программное обеспечение и новейшие педагогические ресурсы. 

Ключевая  идея  предлагаемого  решения – гибкий  дифференцированный,  всеобъемлющий 

подход и обеспечение учащихся и педагогов всеми современными средствами обучения и контроля. 

Данная  методика  обучения  подразумевает  использование  как  специального  обучающего 

программного обеспечения для работы в различных режимах (online/offline), так и дополнительных 

учебно – методических печатных материалов. Также предусмотрены тренинги для преподавателей и 

постоянная  техническая  и  педагогическая  поддержка.  Одной  из  приоритетных  задач,  отмеченных  в 

концепции развития образования в РК, является интеграция в мировое образовательное пространство, 

что  трудно  представить  без  внедрения  лучших  инновационных  образовательных  систем, 

построенных на базе современных методик и технологий. 

Главной  целью  системы EDO является  предоставление  учащимся  и  преподавателям 

широчайшего спектра современных учебных материалов, новейших методик и технологий, которые 

позволяют  добиваться  существенно  более  значимых  результатов  в  учебном  процессе  за  счет 

чрезвычайно  гибкой  и  масштабируемой  платформы.  Концепция  обучения  в  рамках  системы EDO 

подразумевает  гармоничное  сочетание  новейших  технологий  и  методик  с  классическими  формами 

занятий.  Построенные  на  комбинированном  принципе  занятия  в  классе  делятся  на  классические 

(педагог – студент)  и  с  использованием  мультимедийных  программных  комплексов  (студент – 

мультимедийная программа). 

Помимо  аудиторных  и  лабораторных  занятий  предполагается,  что  студенты  будут  уделять 

существенное  время  для  самостоятельной  работы  с  мультимедийной  программой  в  дистанционном 

режиме  из  любой  точки  доступа  к  всемирной  сети  интернет  (из  дома,  из  интернет – кафе,  из 

библиотечных  компьютерных  центров  и  т.п.).  Преподаватели  получают  при  этом  обширный  банк 

данных  дополнительных  печатных  материалов  (рабочие  тетради  для  учащихся,  раздаточный 

материал,  дискуссионные  платы  и  т.п.).  У  студентов  есть  возможность  дистанционного  общения  с 

учащимися  из  других  стран,  которые  входят  в  мировое  сообщество  изучающих  английский  язык 

вместе с EduSoft. Наряду с этим у преподавателя имеется полный доступ к статистике продвижения 


 

343

 

учащихся  по  учебной  программе,  начиная  с  входного  установочного  теста  и  заканчивая 



промежуточным и общекурсовыми тестами. 

В рамках преподавательской системы контроля и управления доступны такие возможности, как 

формирование  новых  учебных  курсов,  составление  учебных  планов,  обогащение  учебного  курса 

авторским  учебным  материалом.  Такой  комплексный  подход  позволяет  добиваться  замечательных 

результатов  за  счет  использования  обширной  базы  учебных  упражнений,  которые  доступны  в 

различных режимах возможную модификацию и дополнение новыми учебными материалами (работа 

в  классе,  в  компьютерной  лаборатории,  в  дистанционном  режиме  и  т.п.).  Использование 

коммуникативных  интерактивных  методик  в  обучении  позволяет  повысить  мотивацию  студентов, 

более интенсивно развивать практические навыки владения языком. Немаловажным фактором успеха 

является  чрезвычайная  гибкость  учебной  платформы.  У  педагога  имеется  несколько  независимых 

вариантов организации процесса обучения, как в группах, так и индивидуального; комбинированного 

и независимого друг от друга.  

В результате внедрения системы EDO ожидается получить следующие результаты: 

 



существенно  улучшить  уровень  подготовки  студентов  по  языковым  дисциплинам,  а  также 

повысить профессиональный уровень преподавателей. 

 

реализовать  возможность  мониторинга  и  полного  контроля  учебного  процесса  с  помощью 



автоматизированной преподавательской системы контроля и управления, входящей в состав EDO. 

 



обеспечить максимальную гибкость построения учебного курса 

 



существенно повысить мотивацию студентов. 

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРАЫ 



1. Николайко Е.З., Использование ИКТ на уроках английского языка, // М. «Свобода», 2010 г. 

2. Радькова  Н.Л., Использование мультимедийных средств  на уроках английского языка. // М. 

«ИЯШ», 2011 г. 

3. www.edusoft.ru 

 

 

 



УДК 81-13 

 



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   60




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет