Агеева Юлия Викторовна, к. филол. н.
Казанский (Приволжский) федеральный университет
jageeva@yandex.ru
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИНДИКАТОРЫ РЕКРУТИНГОВОГО ДИСКУРСА
Конец XX в. ознаменовался всплеском интереса к выявлению и исследованию разного вида дискурсов, что
обусловлено активным развитием лингвистической прагматики как одного из главных и перспективных направ-
лений современного языкознания. Пройдя в своем развитии коммуникативный и когнитивный этапы, лингво-
прагматика стала пониматься как «дискурсивная прагматика», в центре внимания которой находится не только
«человек-индивид, но и его отношение к другим индивидам», то есть взаимоотношение адресата и адресанта ре-
чи в определенных социальных условиях [3, с. 86]. В связи с этим особый интерес вызывают устные формы об-
щения, когда происходит та самая устная беседа, относящаяся к классическим типам дискурса в его первона-
чальном значении (в известной классификации значений термина «дискурс» П. Серио: 1) эквивалент понятия
«речь», т.е. любое конкретное высказывание; 2) единица, по размерам превосходящая фразу; 3) воздействие вы-
сказывания на его получателя с учетом ситуации; 4) беседа как основной тип высказывания и т.д. [18, с. 26-27]).
Представленное исследование посвящено описанию речевого взаимодействия рекрутёра и соискателя
в ходе интервью при приёме на работу, которое относится к интрапрофессиональной деловой коммуника-
ции и обладает уникальными чертами не только на метаязыковом, но и на языковом уровне. Cитуация собе-
седования – это коммуникативный центр нового профессионального дискурса – рекрутинга (сфера поиска
и подбора персонала), где участники коммуникации – рекрутер и представители других деловых сфер – об-
ладают разными уровнями профессиональной и лингвистической компетенции, имеют разные фоновые зна-
нии и владеют разными возможностями декодирования. Материалом для исследования послужили записи
телепрограммы «Кадры решают» (КР) онлайн-телеканала «Успех» [4], где кандидаты проходят реальное со-
беседование (43 программы (серии) по 35 минут). Данные записи были стенографированы с целью лингви-
стического анализа по мере их публикации на телеканале (2010-2014 гг.).
Учитывая, что «дискурс – это “язык в языке”, но представленный в виде особой социальной данности»,
что «дискурс существует прежде всего и главным образом в текстах, но таких, за которыми встает особая