Шифр специальности: 10.00.06 – Сравнительное литературове-
дение, сопоставительное языкознание и переводоведение
Формула специальности: «Сравнительное литературоведение,
сопоставительное языкознание и переводоведение» исследует раз-
витие языковедческои� теории и методологии на основе изучения
генетически связанных родственных языков, установление соотно-
шения между ними, описание языка через его системное сравнение
с другими языками с целью определения его специфичности (сис-
темнои� идиоматичности); языковые единицы в лингвокогнитивном,
лингвокультурологическом и гендерном аспекте; развитие теории
и методологии науки о переводе, занимающеи�ся научно обоснован-
ным сравнением и сопоставлением генетически родственных и не-
родственных языков с целью изучения с лингвистических, психолин-
гвистических, функционально-коммуникативных, когнитивных и
других позиции� речеязыковои� деятельности переводчика, формиро-
вания современных направлении� литературы народов мира; художе-
ственную литературу и литературныи� процесс в литературе народов
мира путем проведения сравнительно-типологического и функцио-
ПАСПОРТА
СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ НАУЧНЫХ И НАУЧНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КАДРОВ ВЫСШЕЙ КВАЛИФИКАЦИИ
234
нального анализа; средневековые, новые и новеи�шие периоды вза-
имосвязи и взаимовлияния; литературоведение, литературно-кри-
тическую мысль народов Востока и Запада, определение их места в
истории мирового литературоведения.
Области исследований:
история сравнительно-исторических, типологических, сопоста-
вительных методов и теории перевода; персоналии;
современное состояние сравнительно-исторического, типологи-
ческого, сопоставительного языкознания и теории перевода в зару-
бежном и отечественном языкознании;
общая теория сравнительного языкознания и реконструкции;
сравнительно-историческое изучение различных языковых се-
меи�;
сравнение и сопоставление языков в диахронии и синхронии;
структурно-семантические и типологические параметры генети-
чески родственных и неродственных языков;
определение генетическои� принадлежности языковых данных;
установление системы соответствии� и аномалии� на разных уров-
нях в сравниваемых языках;
моделирование исходных праязыковых форм (архетипов);
предыстория языковых семеи�, родственные связи и контакты
между праязыками ряда семеи�;
хронологическая и пространственная локализация языковых яв-
лении� и состоянии�;
типология генетическая; сравнительная, сопоставительная;
функциональная (социолингвистическая); структурная, семантиче-
ская, контенсивная; формальная; инвентаризационная, импликаци-
онная; таксономическая, панхрономическая; фрагментарная, цель-
носистемная; диахроническая, синхроническая; квантитативная,
качественная; количественная, семасиологическая, ономасиологи-
ческая; классификационная, характерологическая; фонологическая,
фонетическая, морфологическая, синтаксическая, лексическая; уни-
версальная, специальная; общая, частная; графическая; типология
формализации, текста, системы, языковых союзов;
типологическая категория, межуровневая и межразрядная корре-
спонденция языков, явление изоморфизма и алломорфизма в языках;
создание алфавитов языков;
языковые (лингвистические и переводческие) универсалии;
компаративистика;
стадиальная типология языков;
сравнительная лексикология, лексикография и терминология;
сопоставительная стилистика;
сопоставительная фразеология;
сопоставительное словообразование;
сопоставительная семантика;
сравнительная социолингвистика;
|