Суммативное оценивание за раздел «Высшая ценность – права человека»



бет1/2
Дата23.04.2023
өлшемі18,29 Kb.
#85846
  1   2
Байланысты:
11 класс СОР № 7


Суммативное оценивание за раздел «Высшая ценность – права человека» 11 класс

Подраздел


Слушание
Говорение
Цель обучения
11.1.1 Понимать детально информацию сообщения, подтекст, определяя социально-поведенческие характеристики и коммуникативные намерения говорящего
11.2.1 Владеть словарным запасом, включающим общенаучную и узкоспециальную лексику социально-культурной, учебно-профессиональной, общественно-политической сфер
11.2.2 Пересказывать тексты, адаптируя содержание для определённой целевой аудитории с использованием средств для привлечения внимания;
11.5.2 использовать неполные предложения, сложные союзные и бессоюзные предложения
Критерий оценивания Обучающийся
Понимает детально информацию сообщения, определяя коммуникативные намерения говорящего
Пересказывает текст, адаптируя содержание для целевой аудитории и используя речевые средства для привлечения внимания
Демонстрирует владение словарным запасом, включающим лексику социально-культурной сферы
Уровень мыслительных навыков: Знание и понимание. Применение, Синтез
Время выполнения 20 минут
Задание. Прослушайте текст и выполните задания. У кладбища Ана-Бейит была своя история. Предание начиналось с того, что жуаньжуаны, захватившие Сарозеки в прошлые века, жестоко обращались с пленными воинами. Чудовищная участь ждала тех, кого жуаньжуаны оставляли у себя в рабстве. Они уничтожали память раба страшной пыткой – надеванием на голову жертвы шири. Обычно эта участь постигала молодых парней, захваченных в боях. Сначала им начисто обривали головы и напяливали на них шкуру только что зарезанного верблюда наподобие шапочки. Это и означало надеть шири. Тот, кто подвергался такой процедуре, либо умирал, не выдержав пытки, либо лишался на всю жизнь памяти, превращался в манкурта – раба, не помнящего своего прошлого. После надевания шири каждого обречённого отвозили подальше от людных мест, чтобы не доносились понапрасну их душераздирающие крики, и бросали там, в открытом поле, со связанными руками и ногами, на солнцепёке, без воды и без пищи. Пытка длилась несколько суток. Лишь усиленные дозоры стерегли в определённых местах подходы на тот случай, если соплеменники пленных попытались бы выручить их, пока они живы. Но такие попытки предпринимались крайне редко, ибо в открытой степи всегда заметны любые передвижения. И если впоследствии доходил слух, что такой-то превращён жуаньжуанами в манкурта, то даже самые близкие люди не стремились спасти или выкупить его, ибо это значило вернуть 29 себе чучело прежнего человека. И лишь одна найманская мать, оставшаяся в предании под именем Найман-Ана, не примирилась с подобной участью сына. Об этом рассказывает сарозекская легенда. И отсюда название кладбища Ана-Бейит – материнский упокой. https://nsportal.ru/shkola/russkiy-yazyk/library/2014/03/12/ konspekt-uroka-prezentatsiya-po-russkomuyazyku-dlya-10
1. О чём идет речь в данном тексте? Ответьте двумя предложениями. _____________________
2. Дайте определение слова манкурт ___________________________________________
3. Что означало «надеть шири» на человека? _____________________________________ __
4. Почему манкурта никто не пытался спасти от рук врага? _______________________
5. Как вы думаете, почему кладбище называлось Ана-Бейит? _________________________________
6. С какой целью Чингиз Айтматов, автор романа «И дольше века длится день», рассказал в романе легенду о Найман-Ана? ___________________________________________________
7. Представьте, что вы выступаете перед младшими школьниками с рассказом о манкуртах. Перескажите текст, упрощая авторский язык. Используйте не менее 3-х средств для привлечения внимания (обращения, паузы, ссылки на источник, риторический вопрос, восклицание и т.д.





Достарыңызбен бөлісу:
  1   2




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет