План:
I.Теоретическая часть.
Дать понятия об этикетных формулах, шаблонных речевых конструкциях, деловой терминологии.
II. Практическая часть.
Работа над текстом, вопросно-ответная беседа по тексту, перевод предложений с русского на казахский язык
Ход занятия:
I.Теоретическая часть.
Деловой этикет – важнейшая сторона профессионального поведения делового человека. Знание этикета – необходимое деловое качество, которое надо приобретать и постоянно совершенствовать. На работе и в быту человек постоянно сталкивается с повторяющимися стандартными ситуациями (приветствие, телефонный звонок, прощание). Для них вырабатываются формы и правила поведения сотрудников предприятия по отношению к клиентам и основы взаимоотношений всего персонала между собой.
Принципы делового этикета:
Здравый смысл (экономия рабочего времени, обеспечение порядка на предприятии, поддержание организованности персонала);
Свобода (свободное выражение мнения);
Этичность;
Удобство;
Целесообразность (каждое требование соответствует цели);
Экономичность;
Непринужденность;
Эффективность и т.д.
Все в бизнесе всегда делается в свое время (не опаздывать, предупреждать);
Умейте хранить технологические, кадровые и другие секреты юридического или физического лица, на которое работаете, и умейте хранить подробности своей личной жизни;
Думайте не только о себе;
Деловой человек должен говорить и писать грамотным языком;
Одежда и обувь должны подбираться со вкусом и соответствовать деловой моде;
Относитесь к другим так, как хотелось бы, чтобы относились к вам;
Не забывать о вежливых словах.
Правила делового этикета одинаковы для мужчин и для женщин (в отличие от светского этикета); с каждым человеком, с которым имеешь дело в бизнесе, надо всегда обращаться уважительно; если в общении у кого-то из партнеров возникают какие-то неловкости или трудности, то другой партнер обязательно должен помочь ему выйти из положения. Таким образом, обходительность и такт, внимательность, получение и оказание помощи – основные черты делового этикета для всех – и для мужчин и для женщин.
В официальной обстановке делового общения принято выбирать универсальные этикетные формулы:
Приветствие
|
Добрый день (утро, вечер)! Здравствуйте!
|
Прощание
|
До свидания! Всего доброго! Всего хорошего! До встречи! (если назначена встреча) Позвольте попрощаться! Счастливого пути (отъезжающему)
|
Благодарность
|
Спасибо! Очень признателен вам! Благодарю! Большое спасибо! Сердечно благодарю (благодарен)! Разрешите поблагодарить вас!
|
Просьба
|
Будьте добры… Будьте любезны… Прошу вас…
|
Извинение
|
Приношу свои извинения… Извините, пожалуйста… Прошу меня простить… Простите, пожалуйста…
|
Предложение
|
Позвольте предложить… Мне хочется предложить вам… Я хотел бы предложить вам…
|
Приглашение
|
Разрешите пригласить вас на… Я приглашаю вас на… От имени…приглашаю вас на…
|
Средствами этикета подчеркивается дистанция официального общения. Это связано с выбором Вы-обращения. Независимо от социального статуса, пола и возраста собеседника выбирается Вы-обращение, которое предполагает не только обращение к собеседнику по имени-отчеству, но и определяет выбор темы обсуждения, дистанцию общения, тональность, лексический отбор. Официальная обстановка требует двустороннего Вы-общения в любой социальной и возрастной группе.
В русском обществе принята трехименная система называния людей: фамилия, имя, отчество. Это касается не только обращения, но и упоминания в официальных условиях. Полное обращение может сочетаться только с обращением на Вы. Любое обращение, с помощью которого мы обозначаем адресата речи, - это обращение-индекс: водитель, доктор, кондуктор, профессор и т.д. Такие обращения широко используются в деловой речи. При необходимости обратиться к человеку по званию, должности, роду занятий мы используем обращения-индексы и в повседневной речи:
- Доктор, выпишите, пожалуйста, рецепт!
А вот при необходимости обратиться к человеку в очереди, в автобусе, в мастерской часто возникают затруднения. Совершенно недопустимыми являются обращения «мужчина – женщина». Использование таких обращений – черта малокультурных людей. При затруднении в выборе обращения можно использовать описательные, непрямые обращения: простите, не затруднит ли вас…, извините…, будьте любезны…
Устное служебно-деловое общение. Деловые переговоры, презентации, интервью.
Общение - это процесс установления и развития контактов между людьми, обусловленный потребностями в совместной деятельности и включающий обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятие и понимание другого человека.
Служебно-деловое общение отличается от всех прочих типов общения тем, что всегда имеет целевую направленность на достижение какой-либо предметной договорённости. В деловом общении происходит обмен деятельностью, информацией и опытом, предполагающий достижение определенного результата, решение конкретной проблемы или реализацию определенной цели. По структуре, продолжительности и функциям различают несколько типов делового общения:
1. Деловая беседа - продолжительный обмен сведениями, точками зрения, часто сопровождающийся принятием решений.
2. Деловой разговор - кратковременный контакт, преимущественно на одну тему.
3. Переговоры - обсуждение с целью заключения соглашения по какому- либо вопросу.
4. Интервью - разговор с журналистом, предназначенный для печати, радио, телевидения.
Деловая беседа является наиболее благоприятной, зачастую единственной возможностью убедить собеседника в обоснованности вашей позиции с тем, чтобы он согласился и поддержал ее. В сравнении с другими видами речевой коммуникации деловая беседа обладает следующими преимуществами:
1. Она даёт возможность быстро отреагировать на высказывания собеседников, что способствует достижению целей.
2. Беседа характеризуется возможностью более гибкого, дифференцированного подхода к предмету обсуждения и понимания контекста проведения беседы, а также целей каждой из сторон.
Беседа предполагает не монолог, а диалог, поэтому необходимо формулировать вопросы, определения, оценки, чтобы они прямо или косвенно приглашали собеседника высказать свое отношение к изложенному мнению. Благодаря эффекту обратной связи, беседа позволяет руководителю реагировать на высказывания партнера в соответствии с конкретной ситуацией, т.е. с учетом цели, предмета и интересов партнеров.
Переговоры — коммуникация между сторонами для достижения своих целей, при которой каждая из сторон имеет равные возможности в контроле ситуации и принятии решения. В узком смысле рассматривается как один из методов альтернативного урегулирования споров. В более широком смысле, переговоры — это коммуникационное взаимодействие людей или социальных групп. В процессе общения между участниками коммуникации.
Функции переговоров:
Поиск совместного решения проблемы
Информационная функция
Коммуникативная функция
Регулятивная функция
Пропагандистская функция
Решение собственных внутренне- и внешнеполитических задач
В целом же следует отметить, что любые переговоры многофункциональны и предполагают одновременную реализацию нескольких функций. Но при этом функция поиска совместного решения должна оставаться приоритетной.
Существуют две основные разновидности переговоров:
позиционные;
рациональные.
Описанные выше две разновидности переговоров также могут проходить как:
мягкие переговоры;
жёсткие переговоры.
Позиционные переговоры могут протекать в двух формах — мягкой и жёсткой. Суть первой состоит в том, что стороны готовы ради достижения соглашения и сохранения хороших отношений идти на бесконечные уступки друг другу, что, в конце концов, приводит к принятию неэффективного для обеих сторон решения. Суть жёстких переговоров — настаивание любой ценой на своей, обычно крайней позиции, большей частью игнорирующей интересы другой стороны.
Относительно других классификаций переговоров, то они различаются по числу и уровню участников, кругу обсуждаемых вопросов, механизмом принятия решений, продолжительности, регулярности проведения, степени официальности и обязательности исполнения принимаемых решений. Сепаратные переговоры — переговоры, ведущиеся с противником втайне от государств-союзников или же без согласия с последними.
Стадии переговоров
Подготовка к переговорам;
Переговорный процесс;
Завершение переговоров и анализ их результатов.
Практическая часть.
Достарыңызбен бөлісу: |