Письмо-приглашение содержит приглашение на какое-либо мероприятие (выставку, ярмарку, предварительные переговоры и т.п.). При этом используются некоторые стереотипные выражения:
Приглашаем (Вас), имеем честь пригласить Вас на..., посетить..., принять участие в...
Мы будем (Вам) благодарны, признательны, обязаны, если Вы можете посетить..., принять участие в...
Приглашаем Вас принять участие в обсуждении …
Просим принять участие в …
Приглашаем представителя Вашего предприятия посетить…
Языковые особенности делового документа
К языковым особенностям деловой документации относятся:
1) употребление стереотипных выражений (клише);
2) использование личного местоимения Вы и притяжательного местоимения Вам как формы вежливого официального обращения, пишущегося с большой буквы;
3) употребление для указания какого-либо временного предела обычно предлогов с – по, а также написание названий месяцев словами, например: с ноября – по декабрь;
4) использование средств логической, а не эмоционально-экспрессивной оценки; отсутствие диалектизмов, жаргонных и просторечных слов, редкое употребление восклицательных предложений;
5) широкое применение в деловых текстах отглагольных существительных, особенно на - ние , например: прошу разрешения;
6) употребление причастных и деепричастных оборотов страдательных конструкций типа: представляется возможность, комиссией обнаружено;
7) отсутствие прямой речи в деловых текстах;
8) частое изложение текста от третьего лица: коллегия решила; написание от первого лица приказов, докладных и объяснительных записок.
Достарыңызбен бөлісу: |