Я знаю, что когда ты узнал о моей болезни, ты страдал, потому
что не мог исцелить меня. Спасти меня. Но чем больше я думаю об
этом, тем больше верю, что это не ты должен был спасать меня.
Скорее всего, я должна была спасти тебя.
Может, после моей смерти, после нашего совместного
путешествия, ты нашел свой путь к себе. Самое главное приключение
из всех, что у меня были.
Ты прорвался сквозь тьму и нашел свой путь к свету.
И этот свет такой чистый и сильный, что он пронесет тебя
через... он приведет тебя к любви.
Когда ты читаешь это, я представляю, что машешь головой. Но,
Рун, жизнь коротка. Однако я выучила, что любовь безгранична, а
сердце большое.
Поэтому открой свое сердце, Рун. Держи его открытым и позволь
себе любить и быть любимым.
Я хочу, чтобы ты открыл следующую коробку через пару секунд.
Но сначала я просто хочу поблагодарить тебя.
Спасибо тебе, Рун. Спасибо, что любил меня настолько сильно,
что я чувствовала это каждую минуту каждого дня. Спасибо за мои
улыбки, твои руки, что так крепко держали меня...
За мои поцелуи. Всю тысячу. Каждый был дорог сердцу. Обожаем.
Как и ты.
Знай, что хоть я и ушла, ты никогда не будешь одиноким. Моя
рука всегда будет держать твою.
Я буду следами, что идут рядом с тобой по песку.
Я люблю тебя, Рун Кристиансен. Всем своим сердцем.
Я не могу дождаться, когда увижу тебя в своих снах.
Опустив письмо, молчаливые слезу стекали по моему лицу. Подняв
руку, я вытер их. Я сделал глубокий вдох, прежде чем поставил
последнюю коробку на свою кровать. Она была тяжелее других.
Я осторожно открыл крышку и взглянул на содержимое. Мои глаза
закрылись от осознания, что это было. Затем я прочитал от руки
написанное послание Поппи вокруг крышки:
Прижав банку к груди, я лег на кровать и просто начал дышать. Я
не был уверен, сколько лежал так, уставившись в потолок, вспоминая
каждое мгновение, что было у меня с моей девочкой.
Но когда наступила ночь, и я подумал обо всем, что она сделала,
счастливая улыбка расползлась на моем лице.
Покой наполнил мое сердце.
Я не был уверен, почему чувствовал его в это мгновение. Но я был
уверен, что где-то там, в неизвестности, Поппи наблюдала за мной с
ямочками на ее прекрасном лице... и с
большим белым бантом в
волосах.
***
Год спустя
Блоссом Гроув, Джорджия
— Ты готов, дружок? — спросил я Алтона, когда он пробежал по
коридору и вложил свою руку в мою.
— Ja, — сказал он и улыбнулся мне щербатой ухмылкой.
— Хорошо, все уже должны собраться на месте.
Я повел своего брата к двери, и мы направились в вишневую рощу.
Ночь была идеальной. Небо было кристально ясным, на нем сверкали
звезды и, конечно, сияла луна.
Я знал, что мне понадобится мой фотоаппарат, поэтому он висел на
шее. Я знал, что запечатлею этот момент навсегда.
Я дал обещание Поппимин.
Сначала до нас донеслись звуки голосов людей, собравшихся в
роще. Алтон посмотрел на меня широко открытыми глазами.
— Звучит так, будто там много людей, — сказал он нервно.
— Тысяча, — ответил я, и мы повернули в рощу. Я улыбнулся:
розовые и белые лепестки наполняли рощу. Я на мгновение закрыл
глаза, вспоминая последний раз, когда был здесь. Затем снова открыл
их, чувствуя, как тепло распространяется по моему телу из-за голосов
горожан: они наполняли маленькое пространство.
— Рун! — голос Иды вернул меня в настоящее. Я улыбнулся, когда
она бежала сквозь толпу, остановившись, только когда врезалась в мою
грудь и обняла меня за талию.
Я рассмеялся, когда она посмотрела на меня. На мгновение я
увидел Поппи в ее молодом лице. Ее зеленые глаза были наполнены
счастьем, когда она сверкала мне улыбкой, тоже с ямочками.
— Мы так сильно скучали по тебе! — сказала она, отступив.
Когда я поднял голову, передо мной была Саванна, обнимая меня
нежно. Мистер и миссис Личфилд подошли следующими, следуя за
мамой и папой.
Миссис Личфилд поцеловала меня в щеку, затем мистер Личфилд
пожал мою руку, прежде чем обнял. Когда отстранился, он улыбался.
— Ты хорошо выглядишь, сынок. Правда, хорошо.
Я кивнул.
— И вы тоже, сэр.
— Как Нью-Йорк? — спросила миссис Личфилд.
— Хорошо. — Видя, что они ждут большего, я признался. — Я
люблю его. Все в нем. — Я сделал паузу, затем тихо добавил: — Она
бы тоже его полюбила.
В
глазах миссис Личфилд засияли слезы, затем она указала на
толпу за нами.
— Она бы полюбила это, Рун. — Миссис Личфилд кивнула и
вытерла слезы со щек. — И я не сомневаюсь, что она видит нас с
небес.
Я не ответил. Не смог.
Освобождая мне проход, родители и сестры Поппи встали за мной,
когда мой папа обнял меня за плечо. Алтон все еще крепко держал
меня за руку. Он отказывался отпускать меня с момента, как я приехал
домой.
— Все готовы, сынок, — проинформировал меня папа. Увидев
небольшую сцену в центре рощи и ожидающий микрофон, я
отправился туда, когда Дикон, Джадсон, Джори и Руби встали у меня
на пути.
— Рун! — воодушевленно воскликнула Джори, и обняла меня с
большой улыбкой на лице. Как и все остальные.
Дикон хлопнул меня рукой по спине.
— Все готово, только ждем твоего сигнала. Мы быстро собрали
людей. У
нас больше добровольцев, чем нужно.
Я кивнул и осмотрел горожан с китайскими фонариками в руках.
На этих фонариках большими черными буквами был написан каждый
поцелуй, что я подарил Поппи. Мои глаза сфокусировались, чтобы
прочитать ближайшие...
Достарыңызбен бөлісу: