Требования к Презентациям


информацию, заключенную в подлежащей переводу фразе, переводчик воссоздает эту



бет4/5
Дата19.03.2023
өлшемі112,6 Kb.
#75482
1   2   3   4   5
Байланысты:
Специфика художественного перевода

информацию, заключенную в подлежащей переводу фразе, переводчик воссоздает эту

информацию в материальных единицах переводного языка, стремясь сохранить ее

полный объем.

2) идентификация – сравнение, сопоставление переводимых фраз, абзацев, периодов и т.

д. с соответствующим текстом оригинала и оценка перевода

Единица ХП. ПЕРЕДАЧА ЕДИНИЦЫ ПЕРЕВОДА НА РАЗНЫХ УРОВНЯХ ЯЗЫКА

Единица ХП. ПЕРЕДАЧА ЕДИНИЦЫ ПЕРЕВОДА НА РАЗНЫХ УРОВНЯХ ЯЗЫКА

  • Я.И. Рецкер: «перевод должен передавать не только то, что выражено
  • подлинником, но и то, как это выражено в нем».

  • Единица перевода может быть представлена в виде любой единицы
  • языка, и размер ее варьируется от фонемы до целого текста. Неверная

    оценка такой единицы является причиной буквального перевода, что, как

    правило, приводит к искажению смысла.

    Перевод на уровне фонем (звуков речи в языковой системе) / графем (букв)

  • Английский текст: And then he began to wonder whether there was a baron
  • in Barons Court Tube station, or a Raven in Ravenscourt or, …

  • Перевод М. Мельниченко: И он задумался, есть ли барон на «Бэронскорт» и ворон на «Рейвенскорт» …
  • Перевод А. Комаринец: А потом подумал, а нет ли барона на «БаронзКорт», ворона на «Рейвенс-Корт», ведь в Подмирье эта станция, наверное, превратилась в Вороний двор, или…

Перевод на уровне морфем.

Перевод на уровне морфем.

Английский текст: What exactly is a bad penny anyway?” And then, before

Richard could answer, she squealed, “Hammersmith!”

Перевод М. Мельниченко: – Кстати, бумеранг всегда возвращается? – и

прежде чем Ричард успел что-нибудь ответить, радостно взвизгнула: –

Хэммерсмит.

Перевод А. Комаринец: Она на секунду задумалась. – Кстати, а что такое

легкий пенни? – А потом, не успел Ричард ответить, вдруг пискнула: –

Кузнец!

Перевод на уровне отдельного слова



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет