Тюркский героический



Pdf көрінісі
бет20/268
Дата23.01.2023
өлшемі3,04 Mb.
#62462
түріМонография
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   268
Введение 33
змеином цартсве. А в сказании «Туляк и Сусылу» речь идет о сложных и про‐
тиворечивых приключениях героя в Подводном царстве, где властвует хозя‐
ин его – Чачдархан (Жаждархан). Главная цель Туляка – установление гар‐
монии между представителями двух самостоятельных, взаимно независи‐
мых царств – Земного и Подводного. Хотя в некоторых вариантах герои и
достигает своей цели, в целом ряде других сюжет завершается трагически –
преждевременной гибелью и героя, и героини.
К героическим относятся широко известные и неплохо изученные дас‐
таны: «Манас», «Алпамыш», «Кобланды‐батыр» и др.; и пока что малоизу‐
ченные «Ак Кубек» и «Идегей». В связи с этим здесь уместно сказать не‐
сколько слов о последних двух. Содержание сказаний «Ак Кубек» и «Идегей»
связывается с эпохой начавшегося периода распада Золотой Орды и с круп‐
ными историческими деятелями той эпохи: с ханом Токтамышем, эмиром
Мавераннахра Аксак Тимуром (Тамерланом), эмиром Идегеем. Деяния их
изображаются крупным планом. Оба указанных дастана заканчиваются ги‐
белью главных героев, что является, очевидно, своеобразным предвестни‐
ком окончательного распада Золотой Орды.
К третьей разновидности тюркского эпоса относятся лиро‐эпические
сказания, которые называются и дастанами о любви; очевидно, сюда же от‐
носится и определение книжные дастаны: «Кыйссаи Йосыф», «Козы‐Корпеш
и Баян‐сылу», «Буз егет», «Сайфульмулюк», «Лейла и Меджнун», «Тахир и
Зухра», «Шахсенем и Гариб» и др. По своему происхождению эти сказания
рассматриваются в связи с письменной культурой арабского Востока и
Средней Азии, отчасти и Среднего Поволжья («Кыссаи Йосыф», или «Йосыф
китабы», «Книга о Йосифе»). По своей форме они не особенно отличаются от
других образцов тюркского эпоса: полностью стихотворные («Буз егет»);
смешанной формы («Тахир и Зухра»); от начала до конца прозаические («Йо‐
сыф китабы»). Хотя общее содержание дастанов книжного происхождения
весьма сложно и противоречиво, в центре их внимания стоят проблемы
любви к родине, защита своего рода, борьба за создание и сохранение семьи.
Но главной проблемой практически всех дастанов книжного происхождения
является тема глубокой и чаще всего трагической любви. Все дастаны книж‐
ного происхождения, кроме, пожалуй, возникшего на основе поэмы булгар‐
ско‐татарского поэта первой половины XIII в. Кол Гали «Кыйссаи Йосыф» –
«Йосыф китабы», завершаются глубокой трагедией. Такое завершение дас‐
танов книжного происхождения объясняется, с одной стороны, глубокими
традициями фольклора; с другой – сложностью и противоречивостью се‐
мейно‐родовых и межплеменных отношений в Средневековье.
Термин же сказание в русских литературоведении и фольклористике
употребляется обычно в самом широком значении слова с весьма размыты‐
ми гранями определения жанровой принадлежности того или иного кон‐
кретного произведения. Крупный специалист по русскому фольклору, осо‐
бенно по русскому народному эпосу, профессор В.П. Аникин в специальном
словаре дает следующее определение его: «Сказание – поэтическое произве‐
дение, относящееся к группе по преимуществу прозаических повествований
с историческим или легендарным содержанием. Среди сказаний различают


34 Тюркский героический эпос
предания, легенды, были и другие виды». Противоречивость данного опре‐
деления заключена в нем самом. В частности, к сказаниям автор относит и
такие жанры фольклора, которые имеют достаточно четкие определения и
жанровые границы. Речь в данном случае идет о преданиях и легендах, ко‐
торые автор тоже относит к сказаниям. Как бы чувствуя известную проти‐
воречивость своего определения, автор обращается и к устно‐поэтическому
творчеству, правда лишь для сравнения: «Подобно многим произведениям
устного творчества, сказания воспроизводят реальность в образах, испол‐
ненных вымысла. Для сказания как повествования о прошлом характерна
известная ретроспективность в изложении событий, осложненная особым
пониманием прошлого с позиций более позднего времени»
1
.
При определении значения термина сказание автора ввело в заблуждение
то, что он опирается лишь на примеры, взятые из материалов древнерусской
письменной литературы, которые им приводятся в качестве образцов: «Сказа‐
ние о граде Китеже», «Сказание о Мамаевом побоище», «Сказание об Индийском
царстве» и др. Тем самым ученый заметно сужает значение рассматриваемого
термина. А между тем давно и достаточно хорошо известно, что этот термин
употребляется не только и не столько как обозначение отдельных конкретных
произведений и не только по отношению к древнерусской литературе. Его зна‐
чение намного шире и солиднее, особенно если иметь в виду и сугубо фольк‐
лорные произведения. Об этом можно с уверенностью судить даже по названи‐
ям монографий маститых ученых
2
. В качестве примера, когда произведения на‐
родного эпоса, притом древнейшего, называются сказаниями, можно взять
сборник: «Три великих сказания Древней Индии» (М., 1978) или книгу Голосов‐
кера Я. «Сказания о титанах» (М., 1967), где представлено прозаическое изло‐
жение содержания легенд и мифов Древней Греции.
Термин сказание чаще употребляется не столько по отношению к произве‐
дениям письменной литературы, сколько к образцам народного эпоса; притом
как к древним, так и средневековым. Термин этот употребляется по существу
одинаково по отношению ко всем указанным жанровым разновидностям на‐
родного эпоса. В данной монографии мы тоже довольно часто будем обращать‐
ся к термину сказание, притом употреблять его в том же значении, что и в об‐
щей фольклористике.
Одновременно следует заметить, что в общей фольклористике в целом
довольно хорошо выяснены главные особенности сюжета и композиции эпи‐
ческих сказаний. Однако сделано это в отрыве от устойчивых традиций древ‐


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   268




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет