Учебно-методический комплекс по учебной дисциплине деловая и дипломатическая переписка



Pdf көрінісі
бет83/87
Дата06.01.2022
өлшемі0,74 Mb.
#14434
түріУчебно-методический комплекс
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   87
 

3. TELEGRAMS, TELEXES, FAXES  

 



 

64 


Cable  is  a  synonym  for  "telegram",  hence  the  word  cablegram.  A  telegram  transmitted  by 

teletype is called a telex, or a telex message. Hence, the verb to telex. Fax is short tor facsimile and 

is a method or device for electronically transmitting printed material, drawings, etc. as by telephone, 

for reproduction at a different place. And the material which is transmitted is also called a fax and 

the verb is to fax. 

 

1. Some Rules for Drafting Telegrams 



 

Telegrams are, as a rule, drafted concisely. 

This is achieved by writing in the so-called telegraphese style typical of lexical and grammatical 

specific  features,  for  example:  "PLANE  ARRIVING  TOMORROW  flight  BA  17."  Here  the  aux-

iliary  verb  "to  be"  is  omitted.  The  articles  and  prepositions  are  also  left  out.  Another  example: 

"ACCEPT YOUR INVITATION TO CONFERENCE" = "I accept your invitation to participate in 

the conference." 

(Though it must be born in mind that clarity should never be sacrificed to brevity.) 

•  To  avoid  mistakes  and  misunderstandings,  all  words  are  spelt  out,  except  those  that  are 

abbreviated in normal correspondence. The words: "confidential" and "urgent" usually precede the 

text. 

•  Punctuation in telegrams is kept to a minimum and omitted wherever possible. 

Some punctuation marks are always indicated in words, as follows: 

;      SEMICOLON 

&  AND 


QUOTE... UN- 

%  PERCENT 

QUOTE 

£  POUNDS 



• 

NUMBER 


DOLLARS 


•  Other punctuation marks (as given below) are not indicated in words: 

(full stop or period). Though sometimes abbreviations "st." or "stp." are also used. ,    (comma) :    

(colon) ?   (question mark) '    (apostrophe) — (hyphen or dash) I   (fraction bar, slant or oblique) 

( )  (parentheses) 

•  Telegrams are written in block letters and, as a rule, do not contain more than 35 words. 

•  In  telegrams  complimentary  beginnings  and  closings  are  as  a  rule  not  used  and  are  often 

substituted by the words: "please" and "kindly". 

•  Specific abbreviations which are widely used in telegrams are: ourlet = our letter; yrlet = your 

letter; ourtel = our telegram; yrtel = your telegram; relet = referring to letter; recable = referring to 

cable. 

•  Widely  used  are  also  such  abbreviations  as:  ADV  =  advise;  ARR  =  arrive;  CFM  =  confirm; 



asap = as soon as possible; DEP = departure; ETA = estimated time of arrival; FL = flight; GRP = 

group; HTL = hotel; PLS = please; REF = reference; RGDS = regards; TKS = thanks; TLX= telex; 



VIA = route to be followed; YR = your; MSC = Moscow; NYC = New York City; LON = London; 

DUB = Dublin; CBR = Canberra. 

Examples: 

1. YRTLX MAY 21 RE MR BROWN RESERVATIONS CANCELLED (Your telex of May 21 

with reference to/concerning Mr. Brown's reservations cancellation.) 

2. PLS CABLE SOONEST ETA (Please cable as soon as possible estimated time of arrival.) 

3. RELET  21917  IVANOW  ARRIVES  TOMORROW  FLIGHT  811  (With  reference 

to/concerning letter 21917 Ivanow arrives tomorrow on flight 811.) 

4. 


REF YR 57 (Referring to your message 57.) 

5. MSC 


450 

OFFER 


OF 

APPOINTMENT 

DISPATCHED 

THIRTYONE 

DECEMBER 

STOP 


AWAITING 

DECISION 

STEPANEC UNIDO 

(Moscow,  №450.  Offer  of  appointment  sent  on  December  31  is  awaiting  decision  Stepanec 

UNIDO) (UNIDO = United Nations Industrial Development Organization.) 

6. ACKNOWLEDGE RECEIPT YOUR REPORT STOP MANY THANKS STOP. 




 

65 


7. COMPLYING  WITH  YOUR  REQUEST  SENDING  LATEST  ISSUE  OF  JOURNAL 

CONFIRM RECEIPT STOP. 

8. ORGANIZING  COMMITTEE  INFORMS  YOUR  PARTICIPATION  AWAITING  YOUR 

ARRIVAL TENTH SEPTEMBER STOP. 

9. 

THANKS YR CABLE 16. 



 



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   87




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет