Учебно-методическое пособие для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы обучающихся по учебным дисциплинам «Русский язык и культура речи»



бет185/271
Дата01.05.2022
өлшемі422,87 Kb.
#33001
түріУчебно-методическое пособие
1   ...   181   182   183   184   185   186   187   188   ...   271
Косая сажень в плечах

«Cажень» – расстояние между концами пальцев широко расставленных рук взрослого мужчины. «Косая сажень» – самая длинная: от подошвы ноги до конца пальцев вытянутой вверх противоположной руки.


Значение. «У него косая сажень в плечах» – то же самое, что назвать его богатырем, великаном.

Кот в мешке

Значение. «Купить кота в мешке» значит: приобрести что-либо за глаза, ничего не зная о достоинствах или недостатках покупки.
Краеугольный камень

Древним зодчим, строившим из камня, особенно трудно давалась пригонка углов зданий. Камни, укладывавшиеся тут, назывались «краеугольными» и подгонялись особенно тщательно. В Евангелии рассказана притча. Один камень при постройке казался зодчим никуда не годным. А когда пришлось возводить угол, именно он и подошёл и сделался главою угла» (то есть «краеугольным»).


Значение. «Поставить во главу угла» теперь означает: «признать что-либо самым существенным – основой всего построения, положить в основание».
Круговая порука

В старой русской деревне действовал закон круговой поруки: если один совершал проступок, отвечал за него «весь мир», то есть крестьянская община. Если один отказался участвовать вместе с другими в чём-нибудь незаконном, по мнению властей, – ему всё равно приходилось нести ответственность по правилу: «один за всех, все за одного».


Значение. Когда нарушители закона из страха перед товарищами, законом, судом покрывают преступления друг друга.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   181   182   183   184   185   186   187   188   ...   271




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет