Учебно-методическое пособие для аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы обучающихся по учебным дисциплинам «Русский язык и культура речи»



бет207/271
Дата01.05.2022
өлшемі422,87 Kb.
#33001
түріУчебно-методическое пособие
1   ...   203   204   205   206   207   208   209   210   ...   271
Байланысты:
slovari BB

Оглянись во гневе

С английского: Look back in anger.


Название пьесы английского драматурга Джона Осборна (1929–1994 гг.) об английской послевоенной молодёжи, вступающей в конфликт с традиционными общественными ценностями.
Значение. Цитируется как призыв к спокойному, здравому рассмотрению проблемы.

Огнём и мечом

С латинского: Igni etferro (игни этфэрро).


В основе выражения древний способ врачевать раны с помощью хирургического вмешательства («железо») и прижиганий («огонь») – для обеззараживания. Этот способ лечения вошёл в историю благодаря легендарному врачу Древней Греции Гиппократу (ок. 460–370 гг. до н. э.), который сказал: «Что не исцеляет лекарство, то лечит железо, что не лечит железо, то лечит огонь». (У афоризма Гиппократа есть продолжение: «...а чего огонь не излечивает, то должно считать неизлечимым»).

Позднее в Древнем Риме это выражение было переосмыслено применительно к военному делу. Так, у римских поэтов I в. до н. э. выражение употребляется в значении: бороться с врагом «огнём» (предавая вражеские города огню) и «железом» (мечом). Поэтому позднее в язык европейских народов вошло выражение «огнём и мечом».




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   203   204   205   206   207   208   209   210   ...   271




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет