Текст 6. Имеется большое количество моделей описания языка, его устройства. При всех различиях в подходах к такому описанию и несовпадении их между собой существуют некоторые общие позиции. Все без исключения исследователи языка признают уровневую структуру языка, куда входят: фонетика, морфология, синтаксис, словообразование, лексика, семантика. Вторая позиция, принимаемая безоговорочно всеми лингвистами, – наличие специфических единиц на каждом уровне, к которым относятся: фонема, морфема, словосочетание, предложение.
Текст 7. Молодежные жаргоны делятся на производственные и бытовые. Производственная лексика учащихся тесно связана с процессом учебы, солдат – с воинской службой. Общебытовой словарь намного шире производственного, он включает в себя слова, не связанные с процессом учебы, работы или службы. Например, увлечение наркотиками ввело в язык такие слова как ‘машинка’- шприц, ‘колеса’- таблетки (изначально - с содержанием наркотика, но сейчас этим словом можно назвать любую таблетку), ширяться - колоться, и. т.п. То, что эти слова знают все, говорит о повышающейся активности наркоманов, об увеличении их числа.
Текст 8. Кроме жаргонов существует т. н. ‘феня’. Этот термин обозначает речь деклассированных элементов, ‘болтать по фене’ – говорить на воровском языке. Первоначально это выражение имело вид: ‘по офене болтать’ т.е. говорить на языке офеней, мелких торговцев. У офеней был свой условно-профессиональный язык, который они использовали при обмане покупателей или в опасных ситуациях, когда нужно было скрыть свои намерения и действия. В наше время слово ‘феня’ употребляется вне фразеологического оборота и обозначает лексику деклассированных элементов.
Текст 9. Слово ‘арго’ произошло от фр. ’argot’ речь определенных, замкнутых групп, которая создается с целью языкового обособления. Это в основном специальная или своеобразно освоенная общеупотребительная лексика. ‘Жаргон’-от фр. ’jargon’-речь социальной или профессиональной группы, которая отличается от общеразговорного языка особым составом слов и выражений. Это условный язык, понятный только в определенной среде, в нем много искусственных, иногда условных слов и выражений. Так называемый ’сленг’ противостоит официальному, общепринятому языку и, по мнению лексикографов, до конца понятен лишь представителям узкого круга лиц, принадлежащих к той или иной социальной или профессиональной группе, которая ввела в обиход данное слово или выражение.