Учебное пособие для студентов-филологов Алматы 2017 удк



бет19/165
Дата15.11.2022
өлшемі0,55 Mb.
#50327
түріУчебное пособие
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   165
Байланысты:
учебник для филологов

Задание № 25. Прочитайте текст. Найдите в нем, если возможно, безличные, неопределенно-личные предложения, страдательные конструкции:


Текст.
Лексику русского языка подразделяют на две большие группы: общеупотребительную и ограниченной сферы употребления. К первой группе относятся слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу русского языка. Сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: политической, экономической, культурной, бытовой. Лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или в кругу людей, объединяемых профессией, социальными признаками, общими интересами и т.д. Подобные слова используются преимущественно в устной ненормированной речи. Однако и художественная речь не отказывается от их использования: они употребляются как средство создания речевой характеристики героев.

♦ Для научной речи характерно использование вводных слов, выражающих отношения между частями высказывания: во-первых, во-вторых, итак, таким образом, следовательно, стало быть и др.




Задание № 26. Прочитайте текст. Дополните его вводными словами и словосочетаниями: во-первых, во-вторых, правда, так, наконец.


Текст.
Фразеологизмы, в отличие от лексических единиц, имеют ряд характерных особенностей.
Фразеологизмы всегда сложны по составу, они образуют соединение нескольких компонентов, имеющих отдельное ударение, но не сохраняющих при этом значение самостоятельных слов (ломать голову, собаку съел).
Фразеологизмы семантически неделимы, они имеют обычно нерасчлененное значение, которое можно выразить одним словом: раскинуть умом – подумать, пятое колесо в телеге – лишний. Эта особенность свойственна не всем фразеологизмам. Есть и такие , которые приравниваются к целому описательному выражению: садиться на мель – попадать в крайне затруднительное положение.
Фразеологизмы отличает воспроизводимость. В отличие от свободных словосочетаний, которые строятся нами непосредственно в речи, фразеологизмы употребляются в готовом виде, такими, какими они закрепились в языке, какими их удерживает наша память. Сказав закадычный, мы обязательно произнесем друг (не приятель, знакомый); заклятый может быть только враг. Это свидетельствует о предсказуемости компонентов фразеологизма.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   165




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет