Учебное пособие Ижевск 2011 ’1271(075) ббк



Pdf көрінісі
бет8/64
Дата08.01.2022
өлшемі0,97 Mb.
#23900
түріУчебное пособие
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   64
2.
  Отсутствие  системы  профессиональных  требований  к 
владению государственным языком.  
Высокий  уровень  владения  государственным  языком  не  является 
обязательным  условием  для  работы  даже  в  тех  профессиональных  сферах, 
которые 
непосредственно 
связаны 
с 
речевой 
деятельностью 
и 
коммуникацией. Отсутствие должных речевых и коммуникативных навыков 
не мешает человеку занимать высокую должность.  
3.
  Второстепенность филологических знаний.  
В  советское  время  филология  рассматривалась  как  второстепенная 
наука, потому что, во-первых, не способствовала повышению надоев и росту 
производительности  труда,  во-вторых  (а  в  действительности,  это  было  «во-
первых»), филология и лингвистика в частности – это наука идеологическая, 
а  значит,  опасная  для  тоталитарного  режима,  и  потому  развивать  ее  было 
невыгодно для власти.  
В  настоящее  время  этот  культурологический  фактор  «по  традиции» 
сохраняется. Поскольку в понимании российского человека лингвисты – это 
своеобразный  общественный  балласт,  то  вряд  ли  можно  говорить  о 
повышении  языковой  и  речевой  культуры  как  об  общественной 
необходимости.  
А между тем о востребованности лингвистов в современном обществе 
свидетельствует  хотя  бы  тот  факт,  что  практически  любой  официально-
деловой  документ  нуждается  в  лингвистической  экспертизе.  Сложные  и 
неоднозначные тексты документов затрудняют все формы делового общения. 
Примером официально-делового текста с абсолютно невнятным синтаксисом 
может  служить  так  называемая  «шапка»  любого  договора:  «Научно-
производственная  фирма  «Чижик–пыжик»,  именуемая  в  дальнейшем 
«Фирма»,  в  лице  директора  Бунькина А.Б.,  действующего  на  основании 
Устава,  с  одной  стороны,  и  Клунькина  Марья  Ивановна,  именуемая  в 


 
 
15 
дальнейшем «Работник», с другой стороны, заключили настоящий договор о 
нижеследующем:    ……».  Даже  при  наличии  бланка  с  уже  готовым  клише 
правильно выбрать падежные формы для столь запутанного оборота бывает 
весьма затруднительно. 
Как  справедливо  указывает  И.А. Стернин,  в  настоящее  время  для 
повышения  уровня  речевой  культуры  в  нашем  обществе  необходимы,  во-
первых,  мотивация  всех  слоев  общества  к  освоению  культуры  речи;  во-
вторых,  административные  меры,  обеспечивающие  общественные  и 
профессиональные 
требования 
к 
культуре 
общения; 
в-третьих, 
организационные формы приобретения соответствующих знаний.  
 
Литература
1.
  Винокур Г.О. Культура языка. – М., 2006. – 249с. 
2.
  Сиротинина О.Б.  Основные  критерии  хорошей  речи  // 
http://www.gramota.ru/. 
3.
  Стернин И.А.  Можно  ли  культурно  формировать  культуру  в 
современной России // Культурно-речевая ситуация в современной России. – 
Екатеринбург, 2000. – С. 361-373. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
16 
 
ТЕМА 2. 
КУЛЬТУРА РЕЧИ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ДИСЦИПЛИНА
ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   64




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет