Стили речи
|
Сфера применения
|
Стилевые черты
|
Языковые средства
|
|
|
|
лексические
|
грамматические
|
Разговорный
(общение)
|
Быт, семейные, дружеские отношения
|
Непринужденность, эмоциональность, отсутствие строгой логичности, оценочный характер
|
Разговорно-просторечная лексика и фразеология с конкретным и эмоциональным значением
|
Простые предложения (восклицательные, вопросительные), неполные предложения, обращения, междометия, модальные частицы
|
Научный (сообщение)
|
Наука и техника, учебный процесс
|
Точность, логичность, доказательность, отвлеченность, сухость речи
|
Терминологическая лексика и фразеология.
Лексика с отвлеченным значением. Отсутствие эмоциональной лексики
|
Сложные предложения с союзной связью, с причастными оборотами; односоставные предложения безличные и неопределенно-личные; настоящее время глаголов; вводные слова; производные предлоги
|
Официально-деловой (сообщение)
|
Администрация и правовая сфера
|
Официальность, строгая точность, сухость речи
|
Официальные слова и выражения; речевые штампы, отглагольные (отвлеченные) существительные; отсутствие эмоциональной лексики
|
Повествовательные предложения с однородными членами, с причастными и деепричастными оборотами; производные предлоги, составные союзы
|
Публицистический (воздействие)
|
Общественная жизнь (газеты, радио, телевидение)
|
Убежденность, страстность, оценочный характер
|
Общественно-политическая лексика, высокая лексика, эмоциональная лексика и фразеология
|
Обращения, восклицательные предложения, риторические вопросы; анафоры; употребление глаголов настоящего времени в различных значениях
|
Художественный (эстетическое воздействие)
|
Сфера искусства
|
Образность, конкретность, эмоциональность, оценочный характер речи
|
Слова с конкретным значением; слова, употребленные в переносном значении; эмоционально-оценочная лексика
|
Использование синтаксических конструкций самых разнообразных видов. Использование глаголов одного времени в значении другого
|