Учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов казахских отделений гуманитарного профиля университетов. Основная цель пособия приобретение знаний, развитие навыков и умений


Вопросы и задания для самопроверки



бет9/81
Дата27.01.2023
өлшемі0,98 Mb.
#63325
түріУчебное пособие
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   81
Байланысты:
treatise146465

Вопросы и задания для самопроверки:

1. Что такое текст?


2. Как определить тематическое единство текста?
3. Охарактеризуйте сложное синтаксическое целое, его структурно-смысловые части.
4. Приведите примеры цепной связи и укажите в них способы связи.
5. Приведите примеры параллельной связи.
6. Приведите примеры присоединения.
7. Что такое абзац?


Предтекстовые задания:


Задание 1. Слова и словосочетания для произношения: дорожки, причудливый, безыскусный, нечастый, павильон, источник, величественный, аккуратный, рассчитанный, коллизия, ипостаси, мировоззрение, эстетический вкус.


Задание 2. Составьте с данными словами словосочетания: мост, источник, бурливый, канава, величественный, аккуратный, павильон, карниз, беседка.


Задание 3. Прочитайте тексты и озаглавьте их. Укажите виды связи в сложном синтаксическом целом. Обоснуйте свою точку зрения.

1. Во дворе – дорожки, и дорожки пусть будут извилисты. За поворотом дорожки – крыльцо, и крыльцо пусть будет невелико. К крыльцу ведут ступеньки, и ступеньки пусть будут ровными. Подле ступенек – цветы, и цветы пусть будут свежими. За цветами – ограда, и ограда пусть будет невысокая. За оградой – сосна, и сосна пусть будет древней. У корней сосны – камень, и камень пусть будет причудлив. Камень смотрит на беседку, и беседка пусть будет безыскусной. За беседкой – бамбук, и бамбук пусть будет нечастым. За бамбуком – павильон, и павильон пусть будет уединенным. У павильона вьется дорожка, и дорожка пусть будет ветвистой. Дорожка выводит к мостику, и мостик пусть будет выгнутым. Рядом с мостиком стоят деревья, и деревья пусть будут высоки. В тени деревьев стелется трава, и трава пусть будет зеленой. Рядом с травой – канава, и канава пусть будет узкой. По канаве течет вода из источника, и источник пусть будет бурливым. Источник бьет из горы, и гора пусть будет величественна. Под горою стоит домик, и домик пусть будет аккуратным. У крыши изогнутый карниз, и пусть карниз будет широким. На карнизе гнездится аист, и пусть аист танцует… (Чэн Юйвэнь. XVIII в.)


2. С большим искусством и вкусом украшаются японцами их дом, жилище, места работы и отдыха. Элементарный толковый словарь языка дает следующее пояснение: «Икебана – искусство ставить цветы и ветки в сосуды для цветов».
Но это слишком примитивное объяснение, рассчитанное на иностранцев, на самом деле японцы вкладывают в «Икебана» глубокий смысл. Это целая философия, свой особый способ понимания и познания окружающего мира. Характерно, что каждый цветок или веточка, на взгляд японцев, должны иметь определенное значение. Часто, например, высокая веточка означает небосвод, средняя – человека, а самая низкая – землю. Такое соединение трех веток или одну ветку с особо расположенными отростками именуют «триадой»: «небо, земля, человек», имеющей свои глубокие корни в духовной жизни народа, его философии. Истоки этой философии, так же нужно искать в бездонной кладези китайской мудрости. Ответ можно попытаться найти в древнейшей сокровищнице мудрости – каноне «Ицзин» – «Книге перемен» – самом удивительном трактате китайской древности. «Книга перемен», утверждает принцип изменчивости всего существующего, всех вещей и явлений, первоисточниками которых выступают земля и небо. При этом сам процесс непрерывно происходящих изменений объясняется как вечная коллизия, столкновение и взаимодействие противоположных сил, космических сил: «Ян» – света и «Инь» – тьмы. Именно в этом трактате получает свое толкование знаменитая триада: «Небо – вверху, земля - внизу, между ними - человек». Три начала бытия, три его ипостаси, три мира, три сферы жизни – равноценные, равнозначные. Они – в вечном единстве, и в то же время каждый из них сам по себе. Они – нераздельны и в то же время неслиянны. Вот о чем говорит эта незатейливая ветка, если отростки на ней расположены так, как нужно, осмысленно. Здесь философия и эстетика. Также важно упомянуть, что в основном произведения Икебана, выставляются на фоне предметов старины, произведений искусства и они, как правило, бывают небольших размеров и отличаются филигранной тонкостью, художественностью мастерства. Миниатюрность – характерная черта эстетического вкуса японцев их философского мировоззрения. Искусство «Икебана» имеет определенное воздействие на духовную жизнь японского народа, обогащая и облагораживая эстетический вкус человека, воспитывая в нем любовь к истинной красоте, расширяя возможности его любования прекрасным в жизни и искусстве, в многообразных формах его проявления (www.tmbjapan.ru. Информационный Internet-сервер посольства Японии в России).




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   81




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет