Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk


детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-



Pdf көрінісі
бет18/68
Дата03.03.2017
өлшемі17,56 Mb.
#7201
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   68

детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
инструментом лицам, которые не знакомы с ним 
или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
 Тщательно ухаживайте за электроинструментом. 
Проверяйте безупречную функцию и ход движу-
щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-
мок или повреждений, отрицательно влияющих на 
функцию электроинструмента. Поврежденные ча-
сти должны быть отремонтированы до использова-
ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа 
несчастных случаев.
 Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
струменты с острыми режущими кромками реже закли-
ниваются и их легче вести.
 Применяйте электроинструмент, принадлежности, 
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие 
условия и выполняемую работу. Использование 
электроинструментов для непредусмотренных работ 
может привести к опасным ситуациям.
Применение и обслуживание аккумуляторно-
го инструмента
 Заряжайте аккумуляторы только в зарядных 
устройствах, рекомендуемых изготовителем. За-
рядное устройство, предусмотренное для определен-
ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной 
опасности при использовании его с другими аккумуля-
торами.
OBJ_BUCH-1458-005.book  Page 88  Wednesday, October 15, 2014  8:41 AM

 Русский | 89
Bosch Power Tools
1 609 92A 0WY | (15.10.14)
 Применяйте в электроинструментах только предус-
мотренные для этого аккумуляторы. Использование 
других аккумуляторов может привести к травмам и по-
жарной опасности.
 Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце-
лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и 
других маленьких металлических предметов, кото-
рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание 
полюсов аккумулятора может привести к ожогам или 
пожару.
 При неправильном использовании из аккумулятора 
может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове-
ния с ней. При случайном контакте промойте соот-
ветствующее место водой. Если эта жидкость попа-
дет в глаза, то дополнительно обратитесь за помо-
щью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость 
может привести к раздражению кожи или к ожогам.
Сервис
 Ремонт Вашего электроинструмента поручайте 
только квалифицированному персоналу и только с 
применением оригинальных запасных частей. Этим 
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности 
для электродрелей и шуруповертов
 При ударном сверлении одевайте наушники. Шум 
может повредить слух.
 Используйте прилагающиеся к электроинструменту 
дополнительные рукоятки. Потеря контроля может 
иметь своим следствием телесные повреждения.
 При выполнении работ, при которых рабочий ин-
струмент или шуруп может задеть скрытую электро-
проводку, держите электроинструмент за изолиро-
ванные ручки. Контакт с находящейся под напряжени-
ем проводкой может заряжать металлические части 
электроинструмента и приводить к удару электриче-
ским током.
 Применяйте соответствующие металлоискатели 
для нахождения скрытых систем электро-, газо- и 
водоснабжения или обращайтесь за справкой в 
местное предприятие коммунального снабжения. 
Контакт с электропроводкой может привести к пожару 
и поражению электротоком. Повреждение газопрово-
да может привести к взрыву. Повреждение водопрово-
да ведет к нанесению материального ущерба.
 При заклинивании рабочего инструмента немедлен-
но выключайте электроинструмент. Будьте готовы 
к высоким реакционным моментам, которые ведут 
к обратному удару. Рабочий инструмент заедает:
– при перегрузке электроинструмента или
– при перекашивании обрабатываемой детали.
 Держите крепко электроинструмент в руках. При за-
винчивании и отвинчивании винтов/шурупов могут 
кратковременно возникать высокие обратные моменты.
 Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в 
зажимное приспособление или в тиски, удерживается 
более надежно, чем в Вашей руке.
 Выждите полной остановки электроинструмента и 
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий 
инструмент может заесть, и это может привести к поте-
ре контроля над электроинструментом.
 Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опа-
сность короткого замыкания.
Защищайте аккумуляторную батарею от вы-
соких температур, напр., от длительного на-
гревания на солнце, от огня, воды и влаги. Су-
ществует опасность взрыва.
 При повреждении и ненадлежащем использовании 
аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте 
приток свежего воздуха и при возникновении жа-
лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра-
жение дыхательных путей.
 Используйте аккумулятор только совместно с Ва-
шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так 
аккумулятор защищен от опасной перегрузки.
 Острыми предметами, как напр., гвоздем или от-
верткой, а также внешним силовым воздействием 
можно повредить аккумуляторную батарею. Это мо-
жет привести к внутреннему короткому замыканию, 
возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак-
кумуляторной батареи.
Другие указания по технике безопа-
сности и по работе
 Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодер-
жащие лакокрасочные покрытия, некоторые виды 
древесины, минералов и металла, может нанести 
вред Вашему здоровью и вызвать аллергические 
реакции, заболевания дыхательных путей и/или 
рак. Поручайте обработку содержащего асбест мате-
риала только специалистам.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
ской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания 
для обрабатываемых материалов.
 Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль 
может легко воспламеняться.
 Аккумуляторная батарея поставляется частично за-
ряженной. В целях реализации полной емкости ак-
кумуляторной батареи ее необходимо полностью 
зарядить в зарядном устройстве перед первой эк-
сплуатацией.
 Прочитайте руководство по эксплуатации зарядно-
го устройства.
 Устанавливайте электроинструмент на шуруп толь-
ко в выключенном состоянииВращающиеся рабо-
чие инструменты могут соскользнуть.
OBJ_BUCH-1458-005.book  Page 89  Wednesday, October 15, 2014  8:41 AM

90 | Русский 
1 609 92A 0WY | (15.10.14)
Bosch Power Tools
 Переключайте переключатель передач только при 
остановленном электроинструменте.
 Если переключатель передач не смещается до упо-
ра, слегка покрутите сверлильный патрон.
Индикатор заряженности аккумуляторной батареи, состо-
ящий из 3 зеленых светодиодов, при наполовину или пол-
ностью нажатом выключателе отображает на протяжении 
нескольких секунд уровень заряженности аккумулятор-
ной батареи.
В целях экономии электроэнергии включайте электроин-
струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с 
ним.
Символы
Следующие символы помогут Вам при чтении и понима-
нии руководства по эксплуатации. Запомните символы и 
их значение. Правильная интерпретация символов помо-
жет Вам правильнее и надежнее работать с электроин-
струментом.
СИД
Емкость
Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов ≥ 2/3
Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов ≥1/3
Непрерывный свет 1 зеленого светодиода < 1/3
Мигание 1 зеленого светодиода
Резерв
Символ
Значение
GSB 10,8-2-LI: 
Аккумуляторный шуруповерт ударного 
действия
Yчасток, обозначенный серым цветом: 
рукоятка (с изолированной поверхно-
стью)
Товарный №
Ознакомьтесь со всеми указаниями по 
технике безопасности и инструкциями
Перед любыми манипуляциями с элек-
троинструментом извлекайте аккумуля-
торную батарею
Носите средства защиты слуха.
Направление движения
Направление реакции
Правое/левое направление вращения
Винты
Сверление без ударов
Ударное сверление
Низкое число оборотов
Высокое число оборотов
Включение
Выключение
Индикатор заряда аккумуляторной 
батареи
U
Номинальное напряжение
n
0
 1
Число оборотов холостого хода 
(1-я передача)
n
0
 2
Число оборотов холостого хода 
(2-я передача)
n
S
Число ударов
M
Макс.  крутящий момент согласно 
ISO 5393
Kирпичная кладка
Металл
Древесина
Ø
Диаметр сверла, макс.
Ø
Диаметр винтов, макс.
Диапазон зажима сверлильного патрона
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
*
Значение зависит от используемого 
аккумуляторного блока
L
wA
Уровень звуковой мощности
L
pA
Уровень звукового давления
K
Погрешность
a
h
Суммарное значение вибрации
T
1
Pазрешенная температура окружающей 
среды при зарядке
Символ
Значение
OBJ_BUCH-1458-005.book  Page 90  Wednesday, October 15, 2014  8:41 AM

 Русский | 91
Bosch Power Tools
1 609 92A 0WY | (15.10.14)
Комплект поставки
Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт.
Аккумуляторная батарея, рабочий инструмент и прочие 
изображенные или описанные принадлежности не входят 
в стандартный комплект поставки.
Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ас-
сортименте принадлежностей.
Применение по назначению
Настоящий электроинструмент предназначен для ввинчи-
вания и вывинчивания винтов/шурупов, а также для свер-
ления отверстий в древесине, металле, керамике, синте-
тических материалах и для ударного сверления в кирпи-
чах, каменной кладке и в природном камне.
Лампочка на электроинструменте предназначена для под-
светки непосредственной зоны работы, она не пригодна 
для освещения помещения в доме.
Технические данные
Технические данные электроинструмента приведены в та-
блице на стр. 157.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что 
описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-
вечает всем соответствующим положениям Директив 
2009/125/EС (Распоряжение 1194/2012), 2011/65/EU, 
2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их изменения, а так-
же следующим нормам: 
EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
15.10.2014
Данные по шуму и вибрации
Измеренные значения для электроинструмента приведе-
ны в таблице на стр. 157.
Суммарные величины шума и вибрации (векторная сумма 
трех направлений) определены в соответствии с 
EN 60745.
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-
лен в соответствии со стандартизованной методикой из-
мерений, прописанной в EN 60745, и может использо-
ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден 
также для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с 
электроинструментом. Однако если электроинструмент 
будет использован для выполнения других работ, с раз-
личными принадлежностями, с применением сменных ра-
бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, 
или техническое обслуживание не будет отвечать предпи-
саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может 
значительно повысить вибрационную нагрузку в течение 
всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение 
определенного временного интервала нужно учитывать 
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и 
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-
бочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для 
защиты оператора от воздействия вибрации, например: 
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Монтаж и эксплуатация
T
2
Pазрешенная температура окружающей 
среды при эксплуатации* и хранении
* ограниченная мощность при темпера-
туре <0 °C
Рекомендуемые аккумуляторы
Рекомендуемые зарядные устройства
Символ
Значение
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Действие
Рисунок
Страница
Извлечение аккумулятора
1
158
Установка аккумулятора
2
158
Монтаж рабочего инструмента
3
158
Установка направления вращения
4
159
Установка крутящего момента
5
159
OBJ_BUCH-1458-005.book  Page 91  Wednesday, October 15, 2014  8:41 AM

92 | Русский 
1 609 92A 0WY | (15.10.14)
Bosch Power Tools
Техобслуживание и очистка
 Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
ты следует постоянно содержать электроинстру-
мент и вентиляционные щели в чистоте.
Сервис и консультирование на пред-
мет использования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по 
ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-
стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям 
Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон-
сультации на предмет использования продукции, с удо-
вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного 
нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-
тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-
ской табличке электроинструмента.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина
Гарантийное обслуживание и ремонт электро-
инструмента, с соблюдением требований и норм изгото-
вителя производятся на территории всех стран только в 
фирменных или авторизованных сервисных центрах 
«Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-
дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу 
для Вашего здоровья. Изготовление и распространение 
контрафактной продукции преследуется по Закону в ад-
министративном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация:
ООО «Роберт Бош»
Ул. Академика Королева 13 стр. 5
129515 Москва
Россия
Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com
Полную и актуальную информацию о расположении сер-
висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить:
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru
– либо по телефону справочно – сервисной службы 
Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service.by@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
г. Алматы 
Казахстан
050050
пр. Райымбека 169/1
уг. ул. Коммунальная
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи 
распространяются требования в отношении транспорти-
ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе-
ревозиться самим пользователем автомобильным тран-
спортом без необходимости соблюдения дополнительных 
норм.
При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само-
летом или транспортным экспедитором) необходимо со-
блюдать особые требования к упаковке и маркировке. В 
этом случае при подготовке груза к отправке необходимо 
участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре-
жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа-
куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме-
щалась внутри упаковки.
Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнитель-
ные национальные предписания.
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные батареи, 
принадлежности и упаковку нужно сдавать на эко-
логически чистую рекуперацию.
Установка режима работы
6
160
Механический выбор передачи
7
160
Включение/выключение
8
161
Проверка степени заряженности аккумуляторной батареи
9
161
Выбор принадлежностей

162
Действие
Рисунок
Страница
OBJ_BUCH-1458-005.book  Page 92  Wednesday, October 15, 2014  8:41 AM

 Українська | 93
Bosch Power Tools
1 609 92A 0WY | (15.10.14)
Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные 
батареи/батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директи-
вой 2012/19/EU отслужившие электро-
инструменты и в соответствии с европей-
ской директивой 2006/66/ЕС повре-
жденные либо использованные аккуму-
ляторы/батарейки нужно собирать от-
дельно и сдавать на экологически чистую 
рекуперацию.
Возможны изменения.
Українська
Загальні застереження для 
електроприладів
Прочитайте всі застере-
ження і вказівки. 
Недотримання застережень і вказівок може призвести до 
ураження електричним струмом, пожежі та/або 
серйозних травм.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і 
вказівки.
Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях 
мається на увазі електроприлад, що працює від мережі (з 
електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без 
електрокабелю).
Безпека на робочому місці
 Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте 
добре освітлення робочого місця. Безлад або погане 
освітлення на робочому місці можуть призвести до 
нещасних випадків.
 Не працюйте з електроприладом у середовищі, де 
існує небезпека вибуху внаслідок присутності 
горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади 
можуть породжувати іскри, від яких може займатися 
пил або пари.
 Під час праці з електроприладом не підпускайте до 
робочого місця дітей та інших людей. Ви можете 
втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде 
відвернута.
Електрична безпека
 Штепсель електроприладу повинен підходити до 
розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. 
Для роботи з електроприладами, що мають захисне 
заземлення, не використовуйте адаптери. 
Використання оригінального штепселя та належної 
розетки зменшує ризик ураження електричним 
струмом.
 Уникайте контакту частин тіла із заземленими 
поверхнями, як напр., трубами, батареями 
опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше 
тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження 
електричним струмом.
 Захищайте прилад від дощу і вологи. Попадання води 
в електроприлад збільшує ризик ураження 
електричним струмом.
 Не використовуйте кабель для перенесення 
електроприладу, підвішування або витягування 
штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 
олії, гострих країв та деталей приладу, що 
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель 
збільшує ризик ураження електричним струмом.
 Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте 
лише такий подовжувач, що придатний для 
OBJ_BUCH-1458-005.book  Page 93  Wednesday, October 15, 2014  8:41 AM

94 | Українська 
1 609 92A 0WY | (15.10.14)
Bosch Power Tools
зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що 
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик 
ураження електричним струмом.
 Якщо не можна запобігти використанню 
електроприладу у вологому середовищі, 
використовуйте пристрій захисного вимкнення. 
Використання пристрою захисного вимкнення 
зменшує ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей
 Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, 
та розсудливо поводьтеся під час роботи з 
електроприладом. Не користуйтеся 
електроприладом, якщо Ви стомлені або 
знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв 
або ліків. Мить неуважності при користуванні 
електроприладом може призвести до серйозних травм.
 Вдягайте особисте захисне спорядження та 
обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання 
особистого захисного спорядження, як напр., – в 
залежності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, 
що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик 
травм.
 Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж 
ввімкнути електроприлад в електромережу або 
під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки 
або переносити, впевніться в тому, що 
електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на 
вимикачі під час перенесення електроприладу або 
підключення в розетку увімкнутого приладу може 
призвести до травм.
 Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть 
налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. 
Перебування налагоджувального інструмента або 
ключа в частині приладу, що обертається, може 
призвести до травм.
 Уникайте неприродного положення тіла. Зберігайте 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   68




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет