Устойчивое развитие: язык, межкультурная коммуникация



Pdf көрінісі
бет161/238
Дата15.11.2022
өлшемі5,1 Mb.
#50154
1   ...   157   158   159   160   161   162   163   164   ...   238
Әдебиеттер
1 Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, 
типовое и специфичное в языке). М.: Изд-во МГУ, 1992. – 336 с.
2 Taylor, W. Recent developments in the use of the cloze procedure. Journalism Quarterly, 1956, 33, 
42-48 


3 Глухов В.П. Основы психолингвистики: учеб. пособие для студентов педвузов. – М.: ACT: 
Астрель, 2005. – 351 с. 
4 Мусави З.Г. Психолингвистическая проблема билингвизма и лингвистическая организация 
преподавания иностранного языка // Институт языкознания им. Насими НАНА. Ученые записки 
Таврического национального университета имени В. И. Вернадского Серия «Филология. Социальные 
коммуникации». Том 26 (65). № 1, ч. 1. 2013. – 499 с. 
Нуржан А.С. (Казахстан) 
Научный руководитель Бектемирова С.Б. (Казахстан) 
 
 
РОЛЬ КОНСТРУКТИВИСТСКОГО ПОДХОДА В ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОЕ 
ИНТЕГРИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ (CLIL) 
 
Резюме: Предметно-языковое интегрированное обучение (Content and Language Integrated Learning) 
внедряется в вузовские программы как ответ на потребность рынка в специалистах со знанием иностранного 
языка, готовых к эффективной коммуникации в интернациональной профессиональной или академической 
среде. Преподавание специальной дисциплины на иностранном языке по методике CLIL имеет ряд 
особенностей, одной из которых является повышенная когнитивная нагрузка обучающихся. Приемы ее снятия, 
а также требования к деятельности преподавателя в контексте предметно-языкового интегрированного 
обучения обсуждаются в данной статье.
Ключевые слова:  предметно-языковое интегрированное обучение, CLIL, когнитивная нагруз-
ка, методика обучения, содержание предмета, иностранный язык, оценивание.
 
Наличие образовательных программ на иностранных языках (ИЯ) становится одним из 
конкурентных преимуществ российских университетов в борьбе за лидирующие позиции в 
мировых рейтингах. Эти программы ориентированы на глобальные образовательные и 
исследовательские фронтиры и нацелены на подготовку специалистов, способных работать 
как в международных научных коллективах, так и в профессиональных сообществах. 
Обучение в таких программах ведется на одном из международных языков, чаще всего 
английском, и преподаватели, ведущие занятия, должны обладать компетенциями в области 
не только преподаваемой дисциплины, иностранного языка, но и методики предметно-
языкового интегрированного обучения, известной как CBI — Content Based Instruction или 
CLIL — Content and Language Integrating Learning, что, в свою очередь, актуализирует 
необходимость изучения базовых принципов данной методики для эффективного 
применения в вузовских программах.
Целью написания данной статьи является анализ современных исследований, прове-
денных в области содержания, целей и методологии предметно-языкового интегриро-
ванного обучения. 
В теории обучения иностранным языкам термин CLIL, предложенный Д. Маршем (D. 
Marsh) в середине 90-х годов прошлого века, относится к методике обучения двум 
предметам, один из которых — иностранный язык — служит средством обучения второму 
предмету [13]. Эта методика позволяет сформировать у обучающихся лингвистические и 
коммуникативные компетенции на неродном языке с тем же содержанием (контентом) и в 
том же учебном контексте, в котором у них происходит формирование и развитие знаний и 
умений на родном языке. Именно содержание, согласно Л. П. Халяпиной, определяет 
«предмет освоения, цели, задачи и тематику, т. е. совокупность теоретических знаний и 
навыков, которые позволяют реализовывать верные профессиональные мнения, 
высказывания в рамках изучаемого круга проблем» [2, с. 151].
В широком смысле целью предметно- языкового интегрированного обучения (CLIL) 
является приобретение знаний и совершенствование умений по конкретному предмету, при 
этом языковые знания и умения совершенствуются в процессе овладения этим предметом. 


Более конкретно цели CLIL представила Д. Койл через четыре компонента (так называемые 
‘four Cs’):
коммуникация (сommunication): совершенствование уровня владения изучаемым 
иностранным языком; коммуникативные умения развиваются на любой дисциплине, 
изучаемой в контексте предметно-языкового интегрированного обучения, и в то же время 
развиваются отдельные виды речевой деятельности (слушание, говорение, чтение, письмо);
содержание предмета (content): изу- чение предмета, применение новых знаний и 
развитие умений через выполнение практических заданий;
культура (culture): расширение знаний и понимание взаимодействующих культур;
познание (cognition): развитие мышления; содержание предмета, развитие языковых 
умений и навыков согласуется с уже имеющимися знаниями, опытом и потребностями 
студентов; студенты анализируют свою учебную деятельность, синтезируют новые знания на 
основе полученных при изучении различных предметов и применяют их на практике [7].
Исследователи, занимающиеся вопросами предметно-языкового интегрированного обу- 
чения, выделяют его следующие ключевые характеристики:


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   157   158   159   160   161   162   163   164   ...   238




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет