Книжная речь строится по нормам литературного языка, их нарушение недопустимо; предложения должны быть закончены, логически связаны друг с другом.
В книжной речи не допускаются резкие переходы от одной мысли к другой, мысль должна быть доведена до логического конца. Для нее характерно использование отвлеченных, книжных слов, в том числе научных терминов, официально-деловой лексики.
Разговорная речь является не такой строгой в соблюдении норм литературного языка, так как в ней разрешается использовать формы, которые помечаются в различных словарях как разговорные. В тексте такой речи преобладает общеупотребительная лексика, разговорная; отдается предпочтение простым предложениям, редко используются причастные и деепричастные обороты, сложные конструкции предложений.
Для книжной речи характерны
Для разговорной речи характерны
конструкции с союзом без – «без такого журнала», «без такого понимания»
используются в 3 раза реже; заменяются конструкциями «если не будет такого журнала», «если нет такого понимания»
конструкции «при соответствующих условиях»
отсутствуют
деепричастные обороты с условным значением: «борясь в одиночку, нельзя добиться цели»