Наречия. Образование от
прилагательных. Степени сравнения
наречий. Tvoření příslovcí
z přídavných jmen
Наречия
отвечают на вопросы
«Как? Каким образом?»
.
Часто наречия образуются от прилагательных (красивый =>
красиво
), и мы рассмотрим, как это
правильно сделать в чешском языке.
В целом используются три разных окончания:
-е
/
-ě
,
-o
,
-y
.
•
-ě
(после буквы, которую можно в чешском языке смягчить –
d
,
t
,
n
,
v
,
f
,
m
,
b
,
p
; часто это при‐
лагательные на
-vý
,
-ný
,
-tý
,
-pý
,
-mý
,
-bý
):
nový – nov
ě
(ново)
pěkný – pěkn
ě
(красиво)
pilný – piln
ě
(прилежно)
špatný – špatn
ě
(плохо)
krásný – krásn
ě
(прекрасно)
obyčejný – obyčejn
ě
(обычно)
Pilně
jsem studovala celou neděli. –
Я прилежно занималась все воскресенье.
Špatně
jsem ho odhadla. –
Я плохо его оценила.
•
-е
(после буквы, которую невозможно в чешском языке смягчить –
l
,
z
,
c
; часто это прилага‐
тельные на
-lý
,
-zý
)
světlý – světl
e
(светло)
zlý – zl
e
(зло)
veselý – vesel
e
(весело)
drzý – drz
e
(дерзко)
Vesele
se usmíval. –
Он весело улыбался.
Обратите внимание на то, что некоторые буквы в прилагательном имеют тенденцию меняться в
наречии. Этот момент нужно просто запоминать:
k
=>
c
vysoký – vyso
c
e
(высоко)
ch
=>
š
tichý – ti
š
e
(тихо)
h
=>
z
drahý – dra
z
e
(дорого)
r
=>
ř
moudrý – moud
ř
e
(мудро)
Грамматика чешского языка
speakasap.com
Данные материалы запрещается изменять, преобразовывать или брать за основу. Вы можете их
копировать, распространять и передавать другим лицам в некоммерческих целях при условии
обязательного указания автора (Елена Шипилова) и источника https://speakasap.com
Стр. 1
To auto vypadá
draze
. –
Эта машина выглядит дорого.
•
-о
(меньше случаев, нужно запомнить, указаны самые частые)
mnohý – mnoh
o
malý – mál
o
blízký – blízk
o
teplý – tepl
o
chladný – chladn
o
častý – čast
o
daleký – dalek
o
Jak
často
chodíte do knihovny? –
Как часто посещаете библиотеку?
Некоторые наречия от прилагательных на
-hý
,
-ký
,
-chý
имеют два окончания
-е
и
-о
. Эти наречия
немного отличаются смыслом.
vysoký
– vysok
o
vysoko vzlétl
(высоко взлетел)
– vysoc
e
vysoce zajímavé
(очень интересное)
dlouhý
– dlouh
o
dlouho jel
(долго ехал)
– dlouz
e
dlouze vyprávěl
(длинно рассказывал)
Podívej, jak je to letadlo
vysoko
. –
Посмотри, как высоко тот самолет.
Hledáme
vysoce
kvalifikované pracovníky. –
Мы ищем высококвалифицированных сотрудников.
•
-y
(от прилагательных с окончанием
-ský
,
-cký
, исключение:
hezký
)
český – česk
y
(по-чешски)
ruský – rusk
y
(по-русски)
hezký – hezk
y
(красиво)
lidský – lidsk
y
(по-человечески)
přátelský – přátelsk
y
(по-дружески)
sympatický – sympatick
y
(симпатично)
Promiňte, mluvíte
rusky
? –
Извините, вы говорите по-русски?
Степени сравнения наречий
Сравнительная степень
Сравнительная степень (druhý stupeň) – это когда мы сравниваем:
«легче», «веселее», «грустнее».
Грамматика чешского языка
speakasap.com
Данные материалы запрещается изменять, преобразовывать или брать за основу. Вы можете их
копировать, распространять и передавать другим лицам в некоммерческих целях при условии
обязательного указания автора (Елена Шипилова) и источника https://speakasap.com
Стр. 2
a)
если наречие оканчивается на
-е
/
-ě
, сравнительная степень образуется при помощи букв
-eji
/
-ěji
:
vesel-e – vesel-
eji
(более весело)
tiš-e – tiš-
eji
(более тихо)
rychl-e – rychl-
eji
(более быстро)
piln-ě – piln-
ěji
(более прилежно)
Mluvte
tišeji
, uspávám dítě. –
Говорите тише, укачиваю ребенка.
Также наречия на
-sky
,
-cky
имеют эти окончания, но происходит изменение букв:
sk
=>
št
lid-sky – lid-
št-ěji
(более человечески)
ck
=>
čt
prakti-cky – prakti-
čt-ěji
(более практично)
Musíme začít uvažovat
praktičtěji
. –
Мы должны начать рассуждать более практично.
б)
другие наречия на
-о
используют в сравнительной степени букву
-е
, но последние буквы опус‐
каются и удлиняется буква в середине:
vys-oko – výš
e
/ výš
(выше)
dale-ko – dál
e
/ dál
(дальше)
šir-oko – šíř
e
(шире)
níz-ko – níž
e
/ níž
(ниже)
blíz-ko – blíž
e
/ blíž
(ближе)
Tudy je to
blíže
. –
Этой дорогой ближе.
в)
некоторые наречия свою сравнительную степень образуют от другой основы, указаны самые
частые:
dobře – lépe / líp
(лучше)
zle – hůře / hůř
(хуже)
málo – méně / míň
(меньше)
mnoho – více / víc
(больше)
brzo – dříve / dřív
(раньше)
dlouho – déle
(дольше)
Nemůžu se zdržet
déle
. –
Я не могу остаться дольше.
Все вторые варианты после / принадлежат к более разговорному стилю.
Грамматика чешского языка
speakasap.com
Данные материалы запрещается изменять, преобразовывать или брать за основу. Вы можете их
копировать, распространять и передавать другим лицам в некоммерческих целях при условии
обязательного указания автора (Елена Шипилова) и источника https://speakasap.com
Стр. 3
Превосходная степень
Превосходная степень (třetí stupeň) – когда говорим о предмете, что он самый-самый –
«красивее
всего», «проще всего», «интереснее всего»
.
Образуется от сравнительной степени с помощью приставки
nej-
:
dříve
(раньше)
méně
(меньше)
veseleji
(веселее)
výše
(выше)
pěkněji
(красивее)
hrději
(более гордо)
Nejdříve
posnídej, pak si vyčisti zuby. –
Раньше всего
позавтракай и потом почисти зубы.
Выполните упражнения к уроку
nej
dříve
(раньше всего)
–
nej
méně
(меньше всего)
–
nej
veseleji
(наиболее весело)
–
nej
výše
(выше всего)
–
nej
pěkněji
(наиболее красиво)
–
nej
hrději
(наиболее гордо)
–
Грамматика чешского языка
speakasap.com
Данные материалы запрещается изменять, преобразовывать или брать за основу. Вы можете их
копировать, распространять и передавать другим лицам в некоммерческих целях при условии
обязательного указания автора (Елена Шипилова) и источника https://speakasap.com
Стр. 4
Document Outline - Наречия. Образование от прилагательных. Степени сравнения наречий. Tvoření příslovcí z přídavných jmen
Достарыңызбен бөлісу: |