Библиографический список – это список всех использованных источников при написании любой научной работы: диссертации, дипломных и курсовых работ, учебных рефератов, научных статей. Каждая позиция представляет собой самостоятельное библиографическое описание.
Структура библиографического описания
Библиографическая запись включает в себя заголовок издания, библиографическое описание, термины индексирования (классификационные индексы и предметные рубрики), аннотацию (реферат), шифры хранения документа, справки о добавочных библиографических записях, дату завершения обработки документа, сведения служебного характера.
Заголовок библиографической записи располагается перед библиографическим описанием. Он может содержать имя лица (заголовок индивидуального автора), наименование организации (заголовок коллективного автора), наименование страны и обозначение вида документа (заголовок формы).
Библиографическое описание составляют согласно Государственному стандарту. В него входят: общие требования к библиографическому описанию документа и правила его составления: набор элементов библиографического описания, последовательность их расположения, наполнение и способ представления каждого элемента, применение условных разделительных знаков.
Правила представления элементов библиографического описания в ссылке осуществляются также в соответствии с ГОСТ. При этом допускается форма краткого описания с использованием только обязательных элементов (заголовок описания – фамилия и инициалы автора; заглавие – название произведения, издание – сведения об отличиях данного произведения от других изданий того же произведения; выходные данные – место издания, наименование издательства и год издания; количественная характеристика данных – фактическое количество страниц, листов).
При составлении библиографического описания необходимо соблюдать правила его построения, расстановки знаков препинания и сокращения слов.
Элементам и областям в библиографическом описании предшествуют знаки предписанной пунктуации (условные разделительные знаки). В отличие от обычных грамматических знаков, знаки предписанной пунктуации выполняют опознавательные функции областей и элементов. Заголовок от описания отделяют точкой. Области описания отделяются друг от друга точкой и тире.
Последовательность расположения основных элементов:
Заголовок описания (Ф. И. О. автора). Основное заглавие. – или : Сведения, относящиеся к заглавию (сб. ст., учебник, справочник и др.) / Сведения об ответственности (авторы, составители, редакторы и др.). // Название документа, сборника, журнала, газеты, в котором помещена составная часть. – Сведения о переиздании (2-е изд, прераб. и доп.). – Место издания (город): Издательство, Год издания. – Объем (количество страниц в книге – 143 с., или страницы, на которой содержится данная информация – С. 117-125). – (Серия; Номер выпуска серии).
Каждая область библиографического описания должна отделяться от последующей условными разделительными знаками (. – / :). Пробелы обязательны. Например:
Cанакоев Ш.П., Капченко Н.И. Внешняя политика и борьба идей. – М.: Междунар. отношения, 1981. – 254 с.
Организация Объединенных Наций: Краткий справочник. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Междунар. отношения, 1980. – 143 с.
Соломахин Д. Проблемы формирования менеджеров нового типа // Проблемы теории и практики управления. – 1993. – № 6 – С. 56-62.
Общее обозначение материала приводится после основного заглавия в квадратных скобках, с прописной буквы, означает класс материала, например: [Видеозапись]; [Звукозапись]; [Кинофильм]; [Мультимедиа]; [Электронный ресурс] и т. д.
Вид документа (учебник, учебное пособие, атлас, монография, сборник трудов и т. п.) помещается после названия, отделяясь двоеточием. Пробел перед двоеточием не ставится.
Сокращение отдельных слов и словосочетаний применяют для всех элементов библиографической записи, за исключением основного заглавия документа.
В области физической характеристики указывают либо общий объем документа (в страницах), либо сведения о местоположении объекта ссылки (номер страницы) в документе.
Библиографические ссылки в стереотипных и переводных изданиях допускается приводить в том виде, как они даны в оригинале. Если документ является переводным, то это указывают после вида документа (или непосредственно после названия, если вид не отражен), отделяя косой чертой. Перед косой чертой и после (в каком бы месте описания она ни стояла, что бы ни разделяла) – ставятся пробелы.
Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому документу, то в начале ссылки приводят слова: «Цит. по:» (цитируется по), «Приводится по:» с указанием источника заимствования. Например:
Достарыңызбен бөлісу: |