С р с современный сленг



бет1/4
Дата11.02.2023
өлшемі29,23 Kb.
#67095
  1   2   3   4
Байланысты:
срс Фонетика


Министерство образования и науки Республики Казахстан
Казахский национальный женский педагогический университет


С Р С


 «Современный сленг
студенческой молодёжи»


Выполнила: Акимджанова Э
Специальность: Русский язык
и литература в школах
с нерусским языком обучения
Дисциплина: Фонетика и лексикология
современного русского языка
Проверила: Нагиева А.Т
Алматы 2022 г
Как известно, наиболее значимым и долговременным этапом в жизни молодежи является школьный и студенческий период. Как и любая социальная группа, студенческая аудитория имеет свой отличительный лексикон. Студенческий сленг обладает специфической лексикой и фразеологией, зачастую с фамильярной окраской. На сегодняшний день студенческий сленг уже рассматривается как самостоятельная лексическая подсистема общемолодежного субъязыка, как особый социальный диалект, обладающий собственной «профессиональной» лексикой и фразеологией. Лексика студенческого жаргона неоднородна по своему составу, имеет полевую структуру, тематические группы и подгруппы; профессиональные и территориальные различия; стилистически дифференцирована. Значительная часть слов языка студентов представляет собой различные сокращения и производные от них. Особенностью языка студентов является появление слов и выражений с сексуальным подтекстом. Если же говорить в общем, то все термины, относящиеся к студенческому языку можно разделить на несколько групп: 1. Общеупотребительные для всех студентов слова; 2. Предметные жаргонизмы, характерные для того или иного факультета. Эти слова студенческого языка обычно образуются от сокращенных названий дисциплин или предметов. Часто названия учебных предметов студенты заменяют фамилиями преподавателей; 3. Специальные жаргонизмы - термины, присущие профессиональной среде того или иного учебного профиля. Считается, что сленг начал свое существование от сокращений названий предметов. Позже дисциплины стали заменяться фамилиями преподавателей. Сегодня жаргонизмы образуются путем переосмысления, переделки и усечения литературных слов.
Основными источниками происхождения лексических единиц языка студентов являются: − заимствования − компьютерные термины − аналогии − упрощения и сокращения − профессиональные термины. Студенческий сленг одинаково распространен как среди учащихся, так и среди преподавателей, преимущественно молодого поколения. Считается, что активно развиваться и пополняться студенческий сленг начал в середине XVIII в., когда в Европе и Америке начали образовываться крупные университетские сообщества. Однако можно предположить, что студенческий сленг существовал с первых дней создания средневековых университетов. С лингвистической точки зрения в студенческом сленге нет ничего нестандартного или не соответствующего языковой норме. В сленге используются те же приемы, что и в поэзии – метафора, метонимия, рифма, аллитерация и другие. Зачастую сленг пополняется за счет лексики, заимствованной из других профессиональных групп. Согласно исследованиям ученых, можно сделать вывод о равнодушии у студентов к самому процессу учебы (практически нет сленга, связанного с книгами, лекциями или библиотеками) и ярко выраженной преданности гедонистическим вещам. На данный момент существует огромное количество слов, вошедших в студенческий сленг из лексикона тюремщиков и наркоманов. Помимо этого около 30% слов в студенческом сленге составляет табуированная лексика, относящаяся к сексуальной жизни молодежи. Еще большая группа слов связана с употреблением алкоголя и вечеринками. Лексика, связанная с учебным процессом, составляет в студенческом сленге лишь 2−3%, тем не менее, это очень разнообразная по этимологии и структуре группа слов. Даже в такой относительно маленькой группе можно выделить жаргонные слова, разговорную и коннотативную лексику. В целом можно сказать, что увеличивается количество новых сленговых выражений, связанных как с учебной деятельностью, так и с повседневной жизнью студентов. Очень высок процент обновляемости лексики, и зачастую до того, как слово успевает быть зафиксированным в словаре, оно либо меняет свое значение, либо выходит из употребления. В студенческом сленге много наименований действий и состояний, т. к. жизнь студента очень активна, он переходит от одного вида деятельности к другому.
По мнению Л. П. Крысина носители студенческого и молодежного сленга в целом «двуязычны» в своей среде, будь то общение со сверстниками или студенческая жизнь, они пользуются жаргонными средствами, в общении же с «посторонними» в официальных и нейтральных ситуациях переходят на литературный язык. Однако в отличие от профессиональных жаргонов молодежный сленг предназначен в основном для обозначения не каких-либо специальных понятий или явлений, имеющих место, например, в учебном процессе (в вузе или в школе), а таких понятий и явлений, которым соответствуют устойчивые и регулярные обозначения в литературном языке» Нахождение в высшем учебном заведении позволяет нам практически наблюдать студенческое двуязычие. На переменах в разговоре студентов друг с другом мы слышим яркие и экспрессивные выражения студенческого сленга, а в беседе с преподавателем сленгизмы заменяются литературной нормой тех или иных слов. Но в тоже время не стоит забывать про те студенческие сленгизмы, которые имеют нейтральную окраску и употребляются также и преподавателями. Этот факт свидетельствует о том, что на первом месте у жаргонизмов находится эмоционально-экспрессивная функция, а номинативная оказывается вторичной. Хотя для некоторых понятий, особенно актуальных в студенческой среде, сленг вырабатывает обозначения, детализирующие то, что не имеет отдельных обозначений в литературном языке» . Обычно студенческий сленг представляется как словарь, обслуживающий речевое общение в одной из социальных сфер, но его элементы могут употребляться носителями различных социальных слоев. Один и тот же человек может владеть несколькими коммуникативными подсистемами и использовать (в зависимости от ситуации общения) в учебном заведении сленг своего университета или колледжа, в беседе с друзьями-компьютерщиками − жаргон хакеров, на музыкальной вечеринке – жаргон хопперов и т. д. Выбор тех или иных языковых средств в той или иной коммуникативной ситуации зависит от многих факторов: уровня интеллектуального развития личности, гендерных различий, социального статуса, возрастных особенностей и т. д. Молодежные сленгизмы употребляются не только в молодежной среде, они встречаются в разговорной речи и все чаще проникают в нормативный язык. Интенсивное влияние жаргонной лексики на систему общенационального немецкого языка, по наблюдениям ряда лингвистов, началось в 80-е гг. XX в. и продолжается по настоящее время. Об этом свидетельствует тот факт, что многие жаргонизмы фиксируются не только в специальных словарях жаргонной лексики, но и в толковых словарях, являющихся нормативными лексикографическими источниками, призванными фиксировать только лексику и фразеологию литературного языка. Итак, место современного молодежного, а в частности студенческого сленга в структурной системе немецкого языка весьма расплывчато, так как нет четких границ между нелитературными подсистемами языка, которые активно взаимодействуют и перетекают друг в друга. В этом заключается одна из сложностей изучения подобных социальных диалектов. Однако студенческий сленг, как составная часть молодежного сленга, обладает спецификой, характерной только для данного социолекта, он активно функционирует в основном в студенческой среде, усиливая в последнее время свое влияние на разговорный и стандартный язык.
Скорее всего, это целый язык, который понятен студентам училищ, колледжей, ВУЗов. Многие слова передаются из поколения в поколение и использовались еще во второй половине ХХ века. Студенческий язык, как и любой сленговый, постоянно пополняется, изменяется. Многие слова являются не только общими для всех, но и относятся к тому или иному факультету. Некоторые сленговые слова употребляют в своей речи и преподаватели.
Эти слова будут понятны всем: автомат — зачет или оценка за экзамен, которые выставляются без их сдачи; бегунок – обходной лист; неуд — двойка; завалить — специально задавать много вопросов на экзамене, чтобы поставить неуд; откатать — списать; курсач — курсовая работа; шпоры — шпаргалки, зачетка — книжка, в которую выставляют отметки о сдаче зачетов и экзаменов, пара — сдвоенное двухчасовое занятие и пр.
А эти только филологам: античка — античная литература; зарубежка — зарубежная литература; старослав — старославянский язык.


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет