37. Языковой «вкус» эпохи конца XX — начала XXI вв. Особенности речевого поведения современного человека. Вкус — это способность к чему-либо, пристрастия, которые определяют культуру человека. Это способность к пониманию качественного и красивого. Языковой вкус — это меняющийся идеал пользования языком (Костомаров). Существуют также понятия языковое чутье и языковая мода (крайнее проявление вкуса, вызывает отторжение у консервативных носителей языка).
Языковой вкус — это явление, с одной стороны, социальное, с другой — индивидуальное.
Для языка 90-х годов были характерны: установка на свободу, раскованность, небрежность, стремление к выразительности, обновлению. Сказалось это на заимствованиях (внутренних и внешних).
Проблемы в сфере речевой культуры.
Экстралингвистические:
— общекультурные установки — снижение уровня культуры, снижение интереса к чтению;
— оскудение лексикона, девальвация интереса людей к красивому русскому слову;
— поведенческие проблемы — социально-политические, экономические трансформации сказываются на деформации этических норм, порождают нежелание следовать этим нормам;
— образовательные причины — изменение традиционного образовательного процесса; разрыв между требованиями к школе и возможностями школ;
— разрушаются этикетные традиции, отсутствует традиция речевого этикета;
— информационная революция, развитие электронной коммуникации ведут к вымиранию элитарного типа речевой культуры, вытеснению его среднелитературным типом;
— влияние неграмотных людей, выступающих в СМИ.
Внутриязыковые:
— динамичность языковой нормы;
— языковая экспансия англоязычного мира;
— смешение письменной и разговорной речи;
— обилие ошибок.
Язык стал наиболее приближенным к реальности, к потребностям языковой личности.
Костомаров отмечал «карнавализация языка изменяет границы привычной книжности и привычной разговорности». Говорить и писать люди стали больше. Без цензуры, без редактирования и корректуры. У современного человека появились новые средства коммуникации и новые коммуникативные пространства. В связи со свободой возросло употребление нецензурной лексики, пренебрежение к языковым нормам. Наблюдается массовая жаргонизация, а также употребление слов паразитов (ну, типа, как бы, короче, вот…). Велика роль языковой игры, словотворчества.
Наблюдается такое явление, как новая русская вежливость, которая относится к складывающемуся в настоящее время речевому этикету. «Приносим извинения за неудобства», «Чем могу помочь?», «Спасибо за покупку» и т.д. — это проявления западной вежливости, которая не характерна для русских. В 17—18 веках русских вообще воспринимали как невоспитанных. Заимствуется также манера обращения к человеку без отчества, обычай «кипсмайлинг» (улыбаться). Заимствуется это и при телефонном общении. Первое время такие явления шокировали людей, воспринимались как ирония, лицемерие, но с другой стороны — приветствовались.