1. Активные процессы в современном русском языке. Предмет, объект дисциплины, место в ряду других дисциплин


Двоеточие тоже стало употребляться реже. Сейчас сводится, как правило, к пояснительно-разъяснительной функции. Очень часто заменяется на тире. Тире



бет38/40
Дата02.12.2023
өлшемі1 Mb.
#132166
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   40
Двоеточие тоже стало употребляться реже. Сейчас сводится, как правило, к пояснительно-разъяснительной функции. Очень часто заменяется на тире.
Тире. Наблюдается универсализация тире. Выполняет грамматические, смысловые, экспрессивные функции. Употребляется при обозначении пропуска, неожиданного присоединения, также выполняет функции двоеточия (пояснение, разъяснение, причина).
Многоточие. Сейчас активно употребляется. Расширяются экспрессивные качества этого знака — он указывает на подтекст, абсурдность, неожиданность…
Запятая. Увеличивается частотность употребления (вместо двоеточия, тире, точки с запятой). Люди делают массу ошибок, связанных с употреблением запятых (пропускают, ставят лишние…).
Скобки. Частотность их применения также возрастает, так как увеличивается количество вставных конструкций.
Дефис используется в не свойственных ему ранее функциях (например, «Мамы-папы-бабушки пишут письма», «принести-унести»).
Участилось использование абзаца, что служит созданию фрагментарности, разорванности.
Авторские знаки препинания в собственном смысле этого слова всецело зависят от воли пишущего, воплощают индивидуальное ощущение их необходимости. Такие знаки включаются в понятие авторского слога, они приобретают стилистическую значимость.
Однако даже такая авторская пунктуация, вследствие того что она рассчитана на восприятие и понимание, бывает предсказуемой, поскольку не теряет своей собственной функциональной значимости. Ее отличие от пунктуации регламентированной заключается в том, что она глубже и тоньше связана со смыслом, со стилистикой конкретного текста. Отдельные пунктограммы авторской пунктуации, так же как, например, лексические и синтаксические средства языка, способны наряду с основным своим значением иметь значения дополнительные, стилистически значимые. Индивидуальная пунктуация правомерна только при таком условии, когда при всем богатстве и разнообразии оттенков смысла в пунктуации не утрачивается ее социальная сущность, не разрушаются ее основы.
Это условие помогает установить некоторые общие закономерности проявления «авторства» в пунктуации.
1) Знак появляется там, где его не должно быть. У Б. Пастернака, например, появляется стремление расчленить подлежащее и сказуемое достаточно своеобразно: вместо более обычного тире употребляется многоточие. Оно как бы совмещает в себе функцию разделительного тире и собственно многоточия, передающего нечто недосказанное, неопределенное. Или: «Вот — сидим с тобой на мху» (Блок).
2) Авторская индивидуальность может проявиться и в усилении знаковой позиции. Такой прием повышения экспрессивных качеств текста заключается в замене знаков недостаточно сильных более сильными по своей расчленяющей функции. Например, обращения, сравнительные обороты, придаточные части сложноподчиненных предложений, вводные слова обычно выделяются запятыми. Однако запятую часто вытесняет тире как знак более сильный по своей значимости. «Я поняла — что не люблю супруга» (Цветаева).
3) При иной организации текста эксплицитно представленные речевые средства позволяют вовсе обойтись без знаков препинания (что можно рассматривать как особый литературный прием). Отсутствие пунктуации возможно лишь при полносоставности структур текста, когда все необходимые смыслы лексически выявлены. Такое оформление (вернее, его отсутствие!) не может быть применимо к речи прерывистой, сбивчивой, алогичной; с пропусками и эллипсами, речи, имитирующей процесс размышления или разговорность интонаций.
Индивидуальность в применении знаков препинания может проявиться и в расширении границ их употребления, и в усилении их функциональных свойств. Комбинация знаков или нарочитое повторение одного из знаков также могут быть чисто авторскими и подчас являть собой индивидуальный прием, найденный писателем для передачи особого состояния героя.
Индивидуальность в применении знаков препинания заключается отнюдь не в коренном нарушении пунктуационной системы, не в пренебрежении традиционными значениями знаков, а в усилении их значимости как дополнительных средств передачи мыслей и чувств в письменном тексте, в расширении границ их использования. Индивидуализированная пунктуация несет в себе заряд экспрессии, она стилистически значима, включается в систему литературных приемов, помогает писателю и поэту в создании художественной выразительности. А это в свою очередь повышает степень развитости и гибкости пунктуационной системы языка. Так творческая индивидуальность, пользуясь выразительными и изобразительными возможностями пунктуации, одновременно обогащает ее. Современная русская пунктуация, используемая в практике печати, далеко не всегда подчиняется Своду правил 1956 г., и потому осмысленные и типичные «нарушения» правил не могут рассматриваться как проявление безграмотности. В них, «нарушениях», просматриваются закономерные тенденции, отражающие поиск адекватных способов оформления значительно обновившейся синтаксической и ритмико-стилистической структуры письменного текста. В целом, как было показано, речь становится все более динамичной и расчлененной, особенно это касается массовой печати, и во многих случаях это достигается с помощью знаков. Естественно, что в текстах более узкого, специального назначения традиционные написания более устойчивы.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   40




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет